Порочный красный - Таррин Фишер
– Что, старший брат, я наступила на твою больную мозоль? Ты опять хочешь заполучить то, что принадлежит Калебу?
Я встаю и пытаюсь пройти мимо него, но он хватает меня за руку выше локтя. Я стараюсь вырваться, но он сжимает мою руку, пока я не замираю.
Он придвигает губы к моему уху.
– Может быть, мне следует сказать ему, что я уже поимел то, что принадлежит ему.
Я вырываю руку.
– Убирайся из моего дома.
Он ставит свой стакан, подмигивает мне и идет к двери.
– Думаю, сегодня я съезжу навестить свою племянницу. Пока, Леа.
Дверь закрывается.
– Урод, – бормочу я. Я имею это в виду буквально. Я возвращаюсь на кухню и беру свой телефон. Мне необходимо что-то сделать… но не что-то деструктивное. Я пропускаю имя Катин и останавливаюсь на имени Сэма.
– Как дела, гей? – спрашиваю я.
– Вообще-то это обидно, Леа.
– Я тут подумала, что мы могли бы сегодня вместе пройтись по магазинам. И может быть, пообедать?
– То, что я гей, вовсе не значит, что я стану играть при тебе вторую скрипку.
– О, перестань. Тебе же нравится вино, да? Мы могли бы выпить вина… зайти в бутик «Армани»…
– Сегодня я занят. Мне надо поездить по делам.
– Я поеду с тобой. Заезжай за мной.
Он вздыхает.
– Ладно. Но будь готова, когда я тебе посигналю.
– Нет, ты подойдешь к моей двери, как и полагается джентльмену, – возражаю я и даю отбой.
Я поднимаюсь в спальню, чтобы переодеться и, спустившись, слышу противный гудок его джипа.
Я сажусь на диван и разглаживаю свое платье. Я не позволю ему вызвать меня из дома вот так, сигналя. Я сижу минуту или две, ожидая, что услышу его стук в дверь, но вместо этого слышу, как его джип начинает выезжать с подъездной дороги. Прежде, чем он уезжает, я вскакиваю и выбегаю вон.
– Ты такой засранец, – говорю я, плюхнувшись на переднее сиденье. Он корчит гримасу, выказывая свое неудовольствие.
– Я не собираюсь играть с тобой в игры, Леа. Неужели тебе не надоедает вечно стараться одерживать верх?
– Нет, – огрызаюсь я. – Потому что тогда я стала бы неудачницей.
Он качает головой и врубает музыку на такую громкость, чтобы она заглушила все, что я могу захотеть сказать. Я сижу молча и курю. Я не знаю, куда мы едем, но я рада уехать из дома, пропитанного слишком большим количеством воспоминаний. Я хочу… нет, мне необходимо освободиться от Калеба на несколько часов. Необходимо вернуться к моим корням.
Я убавляю звук. Черт бы побрал «Коулдплэй». Что за гребаные чары они накладывают на всех и вся? Претенциозные выпендрежники. Когда Калеб вернется домой, я заставлю его выбросить все их компакт-диски.
– Давай займемся чем-нибудь приятным.
Сэм проводит рукой по лицу.
– Я прямо сейчас отвезу тебя обратно, и ты можешь сидеть в своем большом пустом доме и накручивать себя, думая о своей маленькой пустой жизни. Ты меня поняла?
– Господи, ты настоящий обломщик. – Я снимаю с языка кусочек табака и щелчком выбрасываю его в окно.
Его слова ранят меня. Сэм говорит то, что думает, но сейчас мне нужно, чтобы со мной нянчились и говорили мне, что я красива.
Десять минут спустя мы въезжаем на парковку перед «Уолмартом».
Я сразу же опускаю ноги с приборной панели.
– О, черт, нет! Я туда не пойду.
Он пожимает плечами и выходит из машины.
– Сэм! – кричу я ему вслед. – «Уолмарт» вызывает у меня аллергию.
Через несколько секунд я вылезаю из машины и бегу за ним. И вслед за ним иду в глубь гипермаркета, где он бросает в тележку дюжину зеленых лампочек и на бешеной скорости катит ее в продуктовый отдел.
– Зачем тебе столько «Перье»? – Я смотрю, как он грузит в тележку бутылку за бутылкой, укладывая их на дне, чтобы они не разбились.
– Это для Кэмми, – отвечает он.
У меня округляются глаза.
– Тебе… тебе обязательно везти их ей?
– Да, отсюда мы поедем к ней.
Я в панике спешу за ним, когда он направляется к кассе.
– А ты можешь сначала отвезти меня домой?
Мне совсем не хочется снова увидеть ее самодовольную рожу. Стерва.
– Нет, отсюда мы отправимся к ней. Она устраивает вечеринку, но забыла купить воду.
– Какой ты хороший кузен, – чуть слышно ворчу я. Почему я позволила ему уговорить меня поехать с ним? Мне надо было просто остаться дома, как я и хотела.
Его покупки двигаются по транспортеру, и я добавляю к ним коробку мятных пастилок. Когда Сэм смотрит на меня, я пожимаю плечами.
На протяжении всей пятнадцатиминутной поездки я сижу в напряженном беспокойстве. И съедаю одну мятную пастилку за другой, пока коробка не пустеет и пока у меня не начинает болеть язык. Сэм вырывает у меня коробку, округлив глаза.
– Ты с ума сошла? Это же пастилки для освежения дыхания, а не шоколадные конфеты.
Я засовываю руки под себя и смотрю в окно. Мы находимся в Боке. Дом Кэмми расположен в престижном фешенебельном районе, где все дома имеют ворота. Сэм останавливается перед домом с цветочными ящиками на окнах и выходит из машины. Я пытаюсь соскользнуть на своем сиденье как можно ниже, хотя в открытом джипе мало место для того, чтобы прятаться.
– Эй! – он пинает мою дверь носком ботинка. – Мне нужна помощь.
Я смотрю на него, не веря своим ушам. Неужели он и впрямь ожидает, что я помогу ему нести пакеты? Да, ожидает. Вот черт.
Он несет пакеты к боковой стороне дома и открывает ворота, по-видимому, ведущие на задний двор. Что ж, задний двор я еще могу стерпеть. Я ступаю на землю, беру из багажника два пакета. В общем-то мне немного интересно, в честь чего устраивается эта вечеринка. Едва зайдя на задний двор, я врезаюсь в Кэмми.
Она смотрит на меня, округлив глаза, и истошно зовет Сэма. Он подбегает с охапкой коробок.
– Что это? – ее голос звучит пронзительно. – Что тут делает эта рыжая стерва?
Я сую ей пакеты. Сэм сердито смотрит на нее.
– Калеб бросил ее, – говорит он, обхватив рукой мои плечи. – Будь с ней поласковее.
– Он меня не бросал, – заверяю я Кэмми.
Кэмми упирает руки в боки.
– Мне плевать, кто кого бросил. Поставь эти чертовы бутылки вот здесь. – Она показывает на стол, и я несу к нему пакеты. И украдкой оглядываюсь по сторонам.
Этот двор просторен. Тут