Kniga-Online.club

Так далеко - Сильвия Дэй

Читать бесплатно Так далеко - Сильвия Дэй. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
крайней мере, эта дата указана в контракте на ее услуги.

Он поднимает брови.

– Ладно. Большое спасибо.

– Кейн, подожди! – Она откашливается. – Прости, что я вчера рано ушла. Почувствовала себя неважно. Остаток вечера прошел гладко? У тебя были какие-нибудь проблемы?

– Нет, все прошло хорошо.

– О… Это хорошо.

– Мне нужно идти. Надеюсь, тебе скоро станет лучше. До свидания. – Он заканчивает разговор и сидит, уставившись в стену.

– О чем задумались? – спрашиваю я.

Мистер Блэк моргает, очнувшись от своих размышлений, и переключает свое внимание на меня.

– Я пытаюсь вспомнить, когда Ласка впервые появился в моей жизни. Какова вероятность того, что его работа с Эми не имеет ко мне никакого отношения?

– Мы пока не можем исключить случайное совпадение, – говорю я, – но я бы сказал, что вероятность этого очень мала. Бандит, нанимающий компанию по управлению социальными сетями, даже для законного бизнеса, – это неожиданно и подозрительно, учитывая все обстоятельства.

– Точно. Я встретил Эми примерно в то же время. Либо прямо до, либо сразу после этого. Я просмотрел памятный альбом, который они с Дариусом дарили на своей свадьбе в качестве сувениров, и в нем указано, что они начали встречаться в мае две тысячи двенадцатого, то есть через несколько недель после того, как мы с ней были вместе.

– Вы сохранили памятный альбом. – Это утверждение звучит как вопрос, потому что я сильно удивлен. Это настолько памятная, сентиментальная вещь, что выдает его более глубокую привязанность к брату, чем я предполагал.

Мой работодатель отмахивается.

– Я собираюсь отвезти Лили в Гринвич на некоторое время. Не знаю, на сколько. Мне просто будет спокойнее, если ее пока не будет в городе.

– Вы беспокоитесь, что детективы правы насчет того, что она в опасности?

– Я беспокоюсь обо всем, – напряженно отвечает он. – Особенно о ней. С ней не все в порядке, и я знаю, ты это видишь.

Я киваю.

– Она плохо ест.

– И плохо спит. Она все еще в отключке после того, как всю ночь ворочалась с боку на бок. – Он делает глубокий вдох и быстро выдыхает. – Она думает, что ее мать заказала это убийство несколько лет назад, когда мы поженились. Поскольку моя жена скрывалась под разными вымышленными именами и разъезжала по всему миру, недавнее возвращение в Нью-Йорк, вероятно, стало первой возможностью установить ее местонахождение. Мысль, что ее мать так поступила, убивает ее.

– Это вполне понятно. – Я тихо притопываю ногой от волнения. – Еще недавно нам говорили, что Ласка удовлетворит любой каприз матери Лили. Если это правда, зачем убивать человека, выполняющего ее приказы?

– Не знаю. Мы собрали информацию воедино, но ничего не сходится.

– Думаете, Лили лжет?

Он пожимает плечами, и это движение выдает его общую усталость.

– Это не имеет значения. Я не могу жить без нее.

В его тоне такая решительность. «Она – зависимость, которая съедает меня заживо», – однажды сказал он.

– Это имеет огромное значение, – мягко возражаю ему.

Мистер Блэк бросает взгляд на фотографию жены на своем столе.

– Для всех, кого я любил, я был ненужной вещью. Но моя жена убила самых дорогих ей людей, потому что хотела защитить меня любой ценой. Это самая важная правда. Остальное придет со временем.

Он смотрит на меня серьезными темными глазами, и я вижу в них отражение недавних страданий Лили. Они связаны, эти двое. Если она страдает, то и он тоже.

Вздохнув, мой работодатель откидывается на спинку кресла.

– Мы оба считаем, что недостаточно хороши друг для друга. Мне все равно, я не позволю этому ощущению остановить меня, однако ей не все равно. – Мне хорошо знакомо это чувство: быть с тем, с кем не следует, поэтому я не могу высказать свое мнение. – В любом случае… – продолжает он. – Она начинает открываться мне. Я надеюсь, что наше совместное уединение ускорит это. Нам также нужно обсудить Эрику Феррари. Пришло время.

Я не завидую ему.

– Разумеется, пляжный дом для вас готов. Я прослежу, чтобы охрана тщательно проверила его и прилегающую территорию и чтобы команда разместилась в гостевом доме до вашего приезда. Желаете, чтобы я присоединился к вам?

– Возможно, но не сейчас. Я надеюсь, что если мы останемся наедине, она расскажет мне больше. – Он барабанит пальцами по пресс-папье на рабочем столе. – Мне нужно выяснить, обратился ли Ласка к Эми из-за меня, и если да, то что он надеялся от этого получить. Какой в этом был бы смысл?

– Ваши мысли совпадают с моими.

– Лили сделала все возможное, чтобы сбежать от этих людей. Это отрицательно сказывается на ней… – Его глаза пылают яростью.

Я делюсь своими впечатлениями:

– Кажется, она страдает от чего-то, очень похожего на горе. Или угрызений совести.

– Горе? – Он хмуро смотрит на меня, но не опровергает мое предположение.

– Возможно, ей нужно обратиться к врачу, – тихо предлагаю я. Я не хочу пугать его понапрасну, но всегда лучше быть готовым.

Мистер Блэк беззвучно смеется.

– Психиатр? Или именно врач?

– Возможно, оба.

– Если появится необходимость, мы пригласим кого-нибудь к ней. Я не хочу, чтобы она находилась в обстановке, которую я не могу контролировать. – Он снова смотрит на ее фотографию. – Они мертвы: Ласка и ее мать. Как мне бороться с призраками?

– Давайте сначала разберемся с живыми. – Я делаю глубокий вдох.

Слишком долго я был обеспокоен тем, что мистер Блэк, возможно, имел какое-то отношение к несчастному случаю с его женой, который произошел много лет назад на яхте. Иначе почему она стала убегать от него, когда мы ее нашли? Я отчетливо помню ужас на лице, когда он окликнул ее, и она его увидела.

Более того, будучи работающим студентом университета, получающим спортивную стипендию, он был настолько поражен ее образом жизни и богатством, что до сих пор, когда вспоминает день их первой встречи, это изумление все еще заметно. Теперь, зная подробности, я понимаю, что она боялась за него, а не его самого. И я корю себя за то, что вообще сомневался в нем.

– Ты прав. – Он пододвигает свое рабочее кресло, готовый приступить к решению стоящих перед нами задач. – Весьма вероятно, что, если Ласка сосредоточил свое внимание на мне, Лили была неподалеку. Она была здесь из-за него, а не из-за меня. Я думаю, именно поэтому мы ее и нашли.

Меня до сих пор поражает, как часто наши мысли совпадают.

– Это сходится. И я не верю, что она работает в одиночку.

– Нет. Убийство Ласки было точно спланировано. Убийца вошел и вышел в течение нескольких минут. У нее не было возможности провернуть

Перейти на страницу:

Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Так далеко отзывы

Отзывы читателей о книге Так далеко, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*