Kniga-Online.club

Любовь прямо по курсу - Триш Доллер

Читать бесплатно Любовь прямо по курсу - Триш Доллер. Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мне и понравилась идея выйти за него замуж на укромном пляже тропического острова.

– Да, наверное.

– Эй! – Он выхватил у меня пульт и вместо него вручил маленькую синюю бархатную коробочку. Довольно старую – бархат вытерся на углах. – Я тут пытаюсь сделать тебе предложение!

На нашем первом свидании – том самом, у маяка – мы лежали на земле, глядя на звезды, и Бен попросил меня выйти за него замуж. Я засмеялась – ведь мы были знакомы всего три дня, – но согласилась.

– Ты уже сделал мне предложение, – напомнила я. – И я уже согласилась.

– Теперь-то я всерьез.

– Хочешь сказать, что тогда не всерьез? – Пихнув его локтем, я открыла коробочку.

В ней лежало кольцо: сапфир в окружении маленьких белых бриллиантов и бледно-голубых аквамаринов. Я тихо охнула. Я никогда не воображала себе идеальное обручальное кольцо, но сейчас оно было передо мной.

Бен достал кольцо из коробочки и надел мне на палец.

– Всерьез и тогда, и сейчас. Всегда. – Он поцеловал меня.

Здесь я смотрю на свою руку без кольца. Родители Бена забрали его после смерти сына. Оно принадлежит семье Брейтуэйт, как сказал мне адвокат, и в завещании Бена о кольце не было ни слова. На моем пальце вместо кольца осталась тонкая бледная полоска.

Да пошло оно все! К черту тоску! После десяти месяцев самоизоляции от доброжелательно настроенных ко мне друзей и родных я устала от одиночества.

– Эй, Леон! – окликаю я бармена. – Я хочу посмотреть что-нибудь интересное. Что-нибудь незаезженное. Что-нибудь необычное.

– Знаю такое место. – Он берет салфетку и, рисуя карту, объясняет: – Оно называется Оспрей-Рок и находится довольно далеко, так что нужно быть осторожной. Машина есть?

– Да. Джип.

– Хорошо. Дорога довольно ухабистая. Там бухта, которую пираты использовали в качестве убежища, и если тебе хватит смелости, ты можешь спрыгнуть со Сплит-Рок. Только не рекомендую делать это в одиночку.

– Отлично. Спасибо.

По пути к джипу я пишу сообщение Кину:

Тебе понадобятся полотенца, купальные плавки, водонепроницаемый протез, закуска и выпивка. Буду через пятнадцать минут.

Глава 16

Уже моя

– Анна, признавайся, куда мы едем! – требует Кин.

Указания Леона ведут нас по ухабистой пыльной дороге мимо солончаков, через щетинистые кустарники. Как бы не заплутать…

– Вдруг это опасно для такого ограниченно дееспособного человека, как я? Не молчи!

Кин пытается выведать эту тайну у меня с тех самых пор, как я вернулась на пристань и сказала, что мы едем в одно крутое место.

Я смеюсь.

– Поверь, ты вполне справишься с тем, что нам предстоит.

Миль через пять-шесть, когда уже кажется, что мы забрались невозможно далеко от цивилизации, мы подъезжаем к грунтовой парковке у моря. Я искоса смотрю на улыбающегося Кина.

– Здесь просто невероятно, – говорит он.

– Это еще не все.

Мы запираем ценные вещи в бардачке и идем по пляжу к каменистой тропе, помеченной Леоном на салфетке. На песке сидит маленькая бело-коричневая собака. Видимо, она потерялась – на пляже ни души на много миль вокруг. При нашем приближении собака встает, виляя хвостом, но за нами не идет.

Мы взбираемся по тропе между зарослей кактусов и разных колючих кустарников, которые упрямо торчат из расщелин, и вскоре доходим до больших отверстий в земле, в одном из которых торчит верх деревянной лестницы.

– Итак, со слов бармена, пираты использовали эту бухту в качестве убежища…

– Анна, смотри!

Кин указывает на выбитую на камне надпись «Корабль “Святой Луи”, сожжен в море в 1842». Первая буква сглажена временем и непогодой. Там есть и другие камни с именами людей и кораблей и датами начиная от последних десятилетий восемнадцатого века. Большинство слов почти полностью стерлись.

– Интересно, «Святой Луи» был захвачен пиратами на пути к месту своего назначения и отведен сюда?

– Вполне возможно, – отвечает Кин. – Они разграбили его и потом сожгли. Или в корабль во время шторма ударила молния. Как здорово…

По лестнице спускаемся в пещеру. Солнце стоит в зените, заливая все светом. Из выхода пещеры виднеется небольшая укромная бухта. В восемнадцатом-девятнадцатом веках пещера могла быть одним целым со скальным побережьем и практически невидима со стороны. Расстелив на полу одеяло, мы едим сэндвичи и пьем пиво. Сделав несколько фотографий, я поднимаю с пола палку и приставляю к шее Кина, словно меч.

– Признавайся, где твои сокровища, иначе я перережу тебе глотку!

Кин достает из кармана шорт мелкую монету с арфой на одной стороне и птицей на другой.

– Ирландский пенни года моего рождения, – говорит он, вручая монету мне. – Путешествует по миру вместе со мной.

– Ладно, оставь себе. – Я возвращаю монету Кину. – Пусть принесет тебе удачу.

– Плохой ты пират, – упрекает Кин, с улыбкой убирая пенни в карман. – Здесь фантастически красиво.

– Это еще не все.

– Ты уже говорила.

– Знаю. – Я легко тычу его палкой между ключиц. – По лестнице первым лезешь ты.

Оставив одежду в пещере, мы взбираемся на скалу и идем по тропе, заросшей кустарником, к самой вершине. В стороне от обрыва стоит высокий камень, увенчанный гнездом морского ястреба. Мы встаем у края обрыва. Внизу, футах в пятидесяти, виднеется бирюзовая, прозрачная вода. В отдалении какая-то яхта направляется в Пуэрто-Рико – или в Доминикану. Кин лучезарно улыбается.

– Это место напоминает мне дом моего друга на Мартинике.

– Хочешь прыгнуть?

Его улыбка становится еще шире.

– Уверена?

– Нет, но… да.

Он смеется.

– На счет три?

– Один, два, три!

Ветер свистит в ушах, тело вытянулось в струнку, расстояние до воды кажется бесконечным… Я вхожу в воду ногами вперед и опускаюсь так глубоко, что касаюсь песчаного дна и ощущаю давление воды. Работая руками и ногами, я устремляюсь вверх, к яркому пятну света. Кин выныривает невдалеке от меня.

– Ну, как тебе? – спрашивает он.

– Жутко и потрясающе.

Кин кивает.

– Спасибо, что привезла меня сюда.

– Спасибо, что поехал со мной. Сюда… и вообще. Может, я и в одиночку смогла бы совершить это путешествие, но с попутчиком гораздо лучше.

Мы плывем до самой пиратской бухты и там ложимся на песок, наблюдая за медленно плывущими облаками и наслаждаясь теплом. Давно я не чувствовала себя такой умиротворенной.

– Можно тебя спросить кое о чем?

– Спрашивай о чем угодно, – разрешает Кин.

– Что… м-м… что случилось с твоей ногой?

– Я был на Сен-Бартелеми на новогодней регате. Предполагалось быстро обогнуть остров – просто для развлечения, ничего серьезного. Мы финишировали первыми, и владелец судна пригласил команду на вечеринку. У заведения я вдруг вспомнил, что в Ирландии уже наступила полночь, и

Перейти на страницу:

Триш Доллер читать все книги автора по порядку

Триш Доллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь прямо по курсу отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь прямо по курсу, автор: Триш Доллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*