Kniga-Online.club

Флинг - Джозеф Мюррей

Читать бесплатно Флинг - Джозеф Мюррей. Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
рада, что ты это понимаешь! Боже, временами я думала, что я одна такая. Извини Надеюсь, ты не считаешь, что я слишком много жалуюсь?

Джек: Нет, я все понимаю. Приятно поговорить с кем-то, кто знает, что это такое. Не то чтобы я рад, что ты несчастна

Клэр: Да, становится не так грустно, когда понимаешь, что ты не один такой.

Джек: Конечно! Приятно чувствовать себя менее одиноким.

Клэр: А ведь если подумать: ценили бы они нас больше – мы бы и не зарегистрировались во «Флинге»!

Джек: Да!

Клэр: Они как будто сами толкают нас к этому. Как будто хотят, чтобы мы изменяли!

Джек: Они не оставляют нам выбора!

Клэр: Это какое-то безумие Завтра мы могли бы пройти друг мимо друга на улице, даже ничего не зная.

Джек: Просто сумасшествие, да? Хотя, возможно, оно и к лучшему.

Клэр: Почему?

Джек: Потому что я бы, наверное, схватил тебя на улице и поцеловал.

Клэр: Ты даже не знаешь, как я выгляжу!

Джек: Я могу сказать, что ты прекрасна. Я не могу это объяснить. Просто у меня улучшается настроение.

Клэр: Уверена, ты предпочел бы кого-нибудь намного моложе… С таким био у тебя должно быть множество совпадений!

Джек: Некоторые действительно писали мне сообщения, но они были немного странными.

Клэр: Что писали?

Джек: Одна хотела заняться сексом на кладбище.

Клэр: ДА ЛАДНО!

Джек: Да. Можешь считать меня старомодным, но я не думаю, что смог бы достать траурное дерево.

Клэр: ПЕРЕСТАНЬ, ХА-ХА-ХА! Ты такой милый и забавный! Все, что надо, в одном комплекте?

Джек: Уже думаешь обо мне?

Клэр: Может быть… О боже, не могу поверить, что написала это!

Джек: Я рад, что ты это сделала! Алгоритм, похоже, точно знает, чего я хочу.

Клэр: И что это?

Джек: Ты.

Клэр: Осторожно! Лесть может завести тебя слишком далеко.

Джек: Да? Что ж, только представь, как сильно я польстил бы тебе за закрытыми дверями…

Клэр: Теперь тебе придется сказать это мне…

Джек: Ну, во‑первых, я бы подошел к тебе сзади и поцеловал в шею…

Клэр: Да…

Джек: Потом обнял и поцеловал так, как тебя раньше не целовали.

Клэр: Держу пари, я бы чувствовала себя такой маленькой в твоих мужественных объятьях!

Джек: О да, ты почувствовала бы себя маленькой, а я бы поднял тебя на руки и бросил на кровать. А потом начал целовать, спускаясь от шеи ниже и ниже…

Клэр: Продолжай…

Джек: Я бы покрыл поцелуями все твое тело, сорвал бы с тебя одежду…

Клэр: О да…

Джек: Я бы обнял тебя за шею и прошептал на ухо, что твой жалкий муженек недостоин твоего тела. Теперь оно мое, а не его.

Клэр: Да, продолжай…

Джек: Я бы положил руку тебе на шею. Не сильно… нежно. Просто чтобы ты знала, кто контролирует ситуацию.

Клэр: Да! И что потом?

Джек: Потом я бы спросил, готова ли ты узнать, что такое чувства настоящего мужчины.

Клэр: И я бы сказала: «Покажи мне…»

Джек: И я бы сказал…

Клэр: Да, скажи мне, что бы ты сказал, Джек…

Джек: Хорошая девочка!

У Тары перехватило дыхание: никогда раньше она не испытывала такого возбуждения от текстовых сообщений. Конечно, она читала эротические романы, но это не шло ни в какое сравнение с тем фактом, что Джек был на другом конце провода и делился с ней своими переживаниями. Она чувствовала, что вместе с ним погрузилась в общую фантазию. Как будто сама только что пережила все, что он описал. Ее ноги превратились в желе.

Джек: Надеюсь, я не перебрал? Немного увлекся.

Клэр: Нет, все в порядке, я просто затаила дыхание.

Джек: Я бы хотел посмотреть, как ты выглядишь сейчас…

Клэр: Это против правил…

Джек: Верно… но правила касаются только фотографий лица…

Тара запаниковала. Она была не совсем наивной и понимала, что имеет в виду Джек. Он просил прислать фотографию ее тела. Но в данный момент она чувствовала себя не очень сексуальной в своих белых бабушкиных трусиках, с намазанным кремом лицом.

Клэр: Ну, может быть, мне придется сделать несколько фотографий завтра, чтобы дать тебе повод вернуться.

Джек: Звучит как план!

Клэр: Но я тоже хочу получить несколько твоих фотографий. Так будет справедливо.

Джек: Договорились. Надеюсь, я тебя не разочарую.

Клэр: После того, что ты описал, вряд ли ты сможешь меня разочаровать.

Джек: Что ж, в таком случае поболтаем завтра в это же время?

Клэр: Определенно. В 23:11.

Джек: Я уже включил обратный отсчет. Сладких снов, Клэр!

Клэр: И тебе тоже, Джек!

Тара чувствовала: что-то внутри нее ожило. Когда Джек сказал, что забирает весь контроль, у нее перехватило дыхание. Она уже не помнила, когда испытывала нечто подобное. Сердце билось слишком быстро, кожа разрумянилась. Засуха закончилась. Тучи рассеялись. Она молила о дожде, но Джек вызвал шквал чувств, бурю искушения. В нем было что-то такое, чего она никак не могла уловить. Их связь была примитивной, почти исключительно сексуальной. С тех пор, когда она в последний раз испытывала синхроничность, прошли годы, и она почти забыла, насколько сильным может быть это ощущение. Дух ее восстал, душа вспыхнула. Ее духовный компас нашел магнитный полюс и тянул ее к Джеку. Последние несколько месяцев Тара провела в отчаянных поисках своей судьбы.

Но судьба, казалось, сама нашла ее.

Глава 9

Проснувшись следующим утром, Тара не сразу поняла, была ли ее онлайн-встреча с Джеком реальностью или странным эротическим сном. Удостоверившись, что все произошло на самом деле, она невольно улыбнулась. Утро всегда было для нее испытанием, и чтобы выбраться из постели, приходилось прилагать немалые усилия. Теперь же она естественным образом проснулась за час до будильника и практически выпрыгнула из постели. Ее внутренний саундтрек из грустных депрессивных нот сменился фортепьянным вступлением Dancing Queen.

Какой подарок преподнес ей Джек! Музыка! Она перешла от состояния вечного оцепенения к калейдоскопу эмоций. Месяцы анестезии наконец-то закончились. Тара почувствовала, что проснулась.

Что такого было в Джеке, что вызывало у нее невольную улыбку? Она и сейчас

Перейти на страницу:

Джозеф Мюррей читать все книги автора по порядку

Джозеф Мюррей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Флинг отзывы

Отзывы читателей о книге Флинг, автор: Джозеф Мюррей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*