Страйк - Холли С. Робертс
О нет, теперь я реально его разозлила.
— Ты серьезно думаешь, что я пересплю с тобой, потому что оплачу чертов медицинский счет за лечение кота? Я предложил тебе честную работу! Секс не был частью моего предложения! Я никогда не был так сильно возбужден, чтобы мне пришлось платить за трах. Это…, — он взмахнул рукой в воздухе, — подарок. Если уж на то пошло, да, я могу позволить себе, чтобы кота Битси осмотрели и накормили икрой, если понадобится. Ты сказала, социальный работник подарил вам трейлер. Ты приняла подарок, так что сможешь, черт возьми, принять и этот!
Рид развернул машину и влился обратно в поток машин. Он не повез меня домой, а остановился перед закусочной, припарковался и выключил двигатель.
— Я голоден и угощаю тебя едой. И даже не думай сказать «нет», — он отстегнул ремень безопасности и вышел из машины.
Я следила за его сердитыми шагами с легкой улыбкой на лице. Его задница выглядела чертовски сексуальной. Но секундой позже моя улыбка исчезла — Тайлер не принял мое предложение переспать с ним, так что улыбаться было нечему.
Стало обидно.
Глава 9
Рида не волновало мое внезапно изменившееся настроение; он просто принялся выкачивать из меня информацию.
— Расскажи о своей учебе, — попросил он после того, как мы сделали заказ.
Я сдалась, легким выдохом убрав несколько непослушных прядей волос с лица.
— В этом семестре у меня всего два предмета — математика и английский. Такими темпами закончу колледж лет через десять.
— Ты ведь проходишь продвинутый курс математики?
— Я сдала экзамен по основам, в прошлом семестре прослушала два курса математики, и в этот раз решила немного поднапрячься. Может, и странно, но мне нравится все, что связано с цифрами.
— Ты когда-нибудь разгадывала судоку?
Я закатила глаза.
— Больше не разгадываю. Там слишком легкие задания.
— Докажи, — Рид встал, подошел к стойке и взял оттуда газету.
Раньше я решала головоломки в журналах в библиотеке, но, честное слово, они были слишком легкими. Тайлер просмотрел газету, затем положил ее передо мной.
— Ты время будешь засекать или как? — было трудно не рассмеяться над тем, насколько Рид был уверен, что я не справлюсь с головоломкой.
— Нет, просто хочу посмотреть, как ты это сделаешь. У них не было карандаша, — добавил он, передавая мне ручку.
— Мне он не нужен.
— Даже так?
Меня удивило, почему он считал судоку такими особенными. Существовали гораздо более сложные математические загадки. Я просмотрела головоломку, и цифры сами начали вставать на свои места. Закончила, когда принесли заказ. Слишком просто.
Я перевернула газету, взяла вилку и приступила к еде.
Рид перевел взгляд с газеты на меня и обратно.
— Можешь закончить после того, как поешь. Я подожду.
— Я уже закончила.
Он бросил на меня недоверчивый «взгляд», и не удержалась от смеха.
— Хочешь проверить?
Рид взял газету и стал изучать головоломку.
— Как ты это сделала?
— Ешь давай, спортсмен. Почему способность решать судоку так важна для тебя?
Тайлер принялся жевать еду, а я наслаждалась зрелищем. Неужели этот мужчина делал эротично абсолютно все? Его глаза блестели, он ел медленно, смакуя каждый кусочек. Рид сглотнул, я опустила взгляд на его кадык, а потом снова посмотрела ему в глаза.
Он наблюдал за мной, слегка ухмыльнувшись.
— Друг моего отца одержим судоку. Он и меня на них подсадил, и по крайней мере раз в неделю я трачу пару часов на их решение.
— Пару часов? — он, должно быть, шутил.
— Да, мисс Мозг. Судоку успокаивают меня, потому что требуют сосредоточенности. Я их разгадываю, когда нервничаю перед играми.
Вот вам и восходящая звезда бейсбола.
— А как проявляется твоя нервозность?
Рид слегка покраснел.
— Это не очень хорошая застольная беседа.
— Тебя… тошнит? — рассмеялась я.
Рида Тайлер полностью покраснел.
— Серьезно? — я была совершенно ошеломлена.
— Нет, если я сажусь за судоку. Ребята поддразнивают меня по этому поводу, но каждый по-своему справляется со стрессом в игровой день. Теперь даже не знаю, смогу ли когда-нибудь решать головоломки снова. — Рид перевернул газету. — Ты менее чем за десять минут разгадала.
— Почти за пять, — не могла не прокомментировать я.
— Какие у тебя планы после окончания колледжа? — поинтересовался Рид.
— К тому времени мне понадобятся вставная челюсть, так что займусь ею в первую очередь.
— Хм, для некоторых интересных вещей зубы вовсе не нужны.
Я подавилась кусочком пищи, который только что положила в рот, и взяла салфетку, изо всех сил стараясь не выплюнуть его.
Рид запрокинул голову и рассмеялся.
Клянусь, у меня даже уши покраснели!
— Мы еще до этого не дошли, Джейси.
Мне удалось сглотнуть, но захотелось ударить этого несносного мужчину. Он подавал так много смешанных сигналов! То смотрел на меня так, словно хотел поиметь мне даже мозг, то вдруг отступал. Я предложила ему заняться сексом в обмен на счет ветеринара, и это его разозлило. Теперь вот Рид пошутил насчет минета. Боже, по крайней мере, надеюсь, он имел в виду именно его. Каждый раз, когда я смотрела на Тайлера, то думала о сексе. Он был не мальчиком, а мужчиной. Так почему же, черт возьми, его поведение настолько менялось?
Тайлер подмигнул.
— Не стану спрашивать, о чем ты сейчас думаешь, так что давай сменим тему.