Страйк - Холли С. Робертс
Губы Тайлера сжались сильнее, а линия подбородка стала более острой.
— Ничто в твоей жизни не связано с везением, Джейси. Господи!
Жалость, смешанная с гневом, пропитала его слова, и я принялась обороняться.
— Да?… Можно подумать, бейсболист получил большой дом и шикарную машину благодаря везению? — рявкнула я.
Рид бросил на меня еще один быстрый и разочарованный взгляд.
— Да, я зарабатываю хорошие деньги, играя в мяч, но тоже хлебнул кучу дерьма. Я никогда в жизни не работал на настоящей гребаной работе. Я играю в мяч, потому что у меня отлично это получается, и потому что я родился с хорошими генами и естественными спортивными способностями. Везение. Вот из-за чего у меня большой дом и шикарная машина. Если моя карьера продолжится в том же духе, я заработаю еще больше денег.
Это все равно не означало, что мне нужна была чья-то жалость.
— Моей матери дали шесть месяцев жизни. Она прожила год. Первый социальный работник по нашему делу сказал, что я никогда не получу опеку над сестрой и братом. Я нашла постоянную работу, записалась на занятия в колледж и вопреки всему получила опеку. Признаюсь, что попасться на взломе твоего дома было не очень везучим событием, но ты везешь меня к ветеринару. Каждый смотрит на жизнь по-разному. Для кого-то стакан всегда наполовину полон, — я говорила, как моя мать, хотя верила в обратное. Мне просто не нужна была жалость этого мужчины.
Губы Рида дрогнули, и я увидела, как на его лице медленно расплылась сексуальная улыбка. Она заставила меня задуматься о моих прежних мечтах, которые никогда не сбудутся — лихой принц, сверкающий замок, совершенство вокруг. Все сказки. Реальная жизнь на самом деле оказалась злой ведьмой и роком.
— Мне нужно позвонить Двейну.
Рид вытащил телефон из кармана куртки и протянул его мне. Даже эта чертова штука пахла им! Ради бога, это же телефон! Я говорила с Двейном и чувствовала вкус Рида на губах. В какой-то момент мне даже захотелось лизнуть пластиковый корпус мобильника.
Я была такой жалкой.
Через несколько минут мы подъехали к клинике. Рид внес Дона Гато внутрь. Я любила этого глупого кота, что являлось самым тяжелым. Заполнив короткую анкету, медсестра отвела нас в отдельную комнату ожидания. Девушка была молода и хороша собой. Она проигнорировала меня, но уставилась на Рида, словно влюбленная дурочка. Да, я знала, что у меня был такой же взгляд, и это меня бесило.
Она спросила Рида о Доне Гато, и парень повернулся ко мне. Это было мелочно с моей стороны, но я обрадовалась, что наконец-то медсестра заметила и меня в помещении. Я рассказала ей все, что знала, и она тут же повернулась к Риду.
— Доктор Лайстон подойдет через минуту.
Мне захотелось шлепнуть ее по руке, когда она коснулась пальцами руки Рида. Он, казалось, ничего не заметил.
— Спасибо, — Тайлер ослепил девушку той же душераздирающей улыбкой, которой одаривал меня при каждом случае.
Теперь мне захотелось расцарапать ее хорошенькое личико.
Я посмотрела на Дона Гато. Его глаза были слегка приоткрыты, и он оставался вялым. Казалось, что ему лет пятнадцать, но на самом деле я понятия не имела о его возрасте.
Наконец, в комнату вошел доктор Лайстон.
— Мы можем взять анализ крови и сделать рентген, чтобы исключить закупорку артерии, — в его голосе прозвучала нотка осуждения. — Трудно сказать по тому, что я вижу. Будь он домашним котом, вы бы знали о его испражнениях и привычках в еде, но приходится работать с тем, что есть. У него слегка повышена температура, возможно, подхватил инфекцию.
Доктор все усложнял.
— Его нужно усыпить. Это все, чего я хочу.
Он ошеломленно уставился на меня.
— Уверяю вас, у него, возможно, всего лишь инфекция.
Я расправила плечи и силилась не заплакать, как бы мне ни хотелось.
— У меня нет денег на лечение, мистер Тайлер согласился оплатить эвтаназию. Дон Гато был хорошим котом, и он не заслуживает страданий.
Рид взял меня за руку.
— Проведите тесты, док. Я покрою расходы. Если самое лучшее — это усыпить кота, я вам поверю. Как думаете, сколько времени займет обследование?
Я попыталась высвободить руку, но Рид ее не отпускал. Я никогда не смогу отплатить ему за лечение. У меня была красивая грудь, но не думаю, что Рид хотел от меня больше, чем быстрый перепих. Новизна бедной маленькой цыпочки быстро сойдет на нет. Я бросила на Тайлера сердитый взор, но его взгляд предупредил, что мне не выиграть этот спор. По крайней мере, в данный момент.
— Будет лучше, если вы оставите его здесь до полудня. Ему нужна капельница, и даже если дать антибиотики, то нужно за ним понаблюдать. Медсестра позвонит вам позже и сообщит новости.
Теперь доктор тоже не смотрел на меня. Его внимание было приковано к человеку с деньгами.
— Сколько это будет стоить? — не удержалась я от вопроса.
— Не беспокойтесь о сумме, — произнес Рид, оборвав любой ответ, который мог дать доктор.
В клинике взяли номер мобильного Рида, и мы уехали. Я села в машину, скрестила руки на груди и попыталась снова не заплакать.
Рид выехал с парковки клиники, положил свою руку поверх моей и слегка сжал ее.
— Все в порядке, Джейси. Если тебе от этого станет легче, я делаю это для Битси. По-моему, ей нужен этот кот, и, возможно, доктор сможет вдохнуть в него еще несколько лет жизни.
Одна слеза, потом две, скатились с моих глаз. Я отвернулась, уставившись в окно.
— Поверь, ты заключаешь плохую сделку. Мое тело столько не стоит.
К счастью, я была пристегнута ремнем безопасности, иначе ударилась бы головой о лобовое