Непокорная невеста
- Джеймс! - удивленно воскликнула Элизабет и поспешила обнять мужа, но замкнутое лицо маркиза заставило ее застыть на месте.
- Почему ты приехал? Я полагала, что дела не позволяют тебе отлучиться…
Элизабет нервно оглянулась на саквояж и разложенные вещи. На ум пришло письмо, которым шантажировал ее Эндрю. Как-то все неудачно складывалось против нее.
Джеймс заметил, что Элизабет избегает его взгляда и в целом не выглядит сильно радостной приезду мужа. Получив записку из Лондона, он не мог до конца поверить тому, что в ней сообщалось. Не после всего… Неужели Элизабет его обманывала? Девушка, чью искренность она всегда считал неподдельной, в самом деле могла вот так запросто, не моргнув и взглядом, солгать ему о любви? Джеймс не хотел этому верить. И все же… Словной злой рок родительского брака преследовал его, и Джеймс просто не мог бросить все дела и не примчаться в Лондон. Он не собирается играть роль оленя и не позволит водить себя за нос. И теперь поведение жены только усилило его подозрения.
- Я получил сообщение, - сухо ответил Джеймс.
Элизабет в миг побледнела и почувствовала, как силы покидают ее.
- Какое? – спросила она дрожащим шепотом.
- Что ты собираешься сбежать с другим мужчиной.
Тон Джеймса звучал буднично, и от этого Элизабет становилось еще больше не по себе. Как мог Эндрю так поступить с ней? Захотел мести? Но за что? Она же помогла ему.
- Это ложь, - хрипло произнесла она.
- Хочешь заверить меня, что ты не принимала другого мужчину ночью? Не стояла в его объятиях? И вы не обсуждали побег? – тоном палача Джеймс обрушил на нее поток вопросов.
Их с Эндрю слышали! И какой-то чересчур старательный слуга поспешил доложить хозяину об увиденном.
- Все было совсем не так! Пожалуйста, Джеймс, поверь мне, - взмолилась Элизабет.
- Значит было.
Джеймс отшатнулся от нее, с отвращением глядя на прекрасное лицо лживой обманщицы, которую успел полюбить. Идиот! Будь он к ней равнодушен, он бы попросту отослал ее в родовой замок и запер в глуши. Но сейчас ненависть разъедала его сердце, выжигая чувства к жене. Кажется, он догадывался кто был другим мужчиной. И это знание отравляло сам воздух вокруг, мешая свободно дышать.
- С удовольствием послушаю твою версию, - ядовито ухмыльнулся он, скрестив на груди руки.
Судя по его тону, Элизабет поняла, что Джеймс заведомо не верит ни единому ее слову, потому что уже получил подтверждение того, что другой мужчина действительно был у нее ночью. По крайней мере Джеймс согласился ее выслушать и у Элизабет появился призрачный шанс исправить положение.
- До поздней ночи я работала над рукописью, как вдруг в гостиную вошел… - она запнулась буквально на секунду и тут же пожалела, потому что эта заминка заставила звучать имя бывшего возлюбленного чересчур интимно, - Эндрю.
Темные глаза Джеймса полыхнули недобрым огнем, но взрыва не последовало, и Элизабет поспешила быстрее закончить свой рассказ:
- Он заявил, что любит меня и предложил бежать, но я велела ему уходить, - она заглядывала в глаза мужу в поисках хотя бы малейшего подтверждения, что он все-таки верит ей, - Однако ему была нужна вовсе не я, а деньги. Эндрю шантажировал меня, чтобы заполучить мои украшения. Мне пришлось отдать ему изумрудные серьги, чтобы он оставил меня в покое.
- А может ты отдала ему свои серьги, чтобы он смог приобрести тройку лошадей и уютную карету для вашего совместного путешествия? – протянул Джеймс и пытливо посмотрел на Элизабет
- Нет! – она изо всех сил замотала головой, ужаснувшись, что Джеймс мог прийти к такому выводу, - Я собирала вещи, чтобы сегодня же вернуться в Сомерсет-Хаус и все тебе рассказать.
- В самом деле? – обманчиво мягко спросил Джеймс, - И чем же он тебя шантажировал?
Разговор подошел к самой неприятной его части. Хотя реплики, которыми они обменивались до этого момента, назвать приятными тоже крайне затруднительно.
- У Эндрю есть письмо. От меня. Я написала его, когда мы были в доме твоего кузена, - Элизабет пыталась подобрать верные слова, чтобы не причинить боль Джеймсу, - Помнишь, в то время я не желала выходить за тебя замуж и грезила браком с Эндрю. Так вот, я хотела… Хотела сбежать с ним. Но сейчас я этого не хочу, – заявила она твердо, - Я люблю тебя.
Джеймс молчал и Элизабет затаила дыхание, молясь про себя, чтобы муж ей поверил. Он должен поверить ей!
- Я верю, что письмо было, - наконец произнес он и Элизабет смогла облегченно выдохнуть, однако следующие слова мужи заставили ее вновь почувствовать себя падающей в бездну, - Я также думаю, что ты до сих пор хочешь сбежать со своим горе-любимым.
- Как ты можешь так думать? – в отчаянии вспыхнула Элизабет. Она не знала, что еще сказать или сделать, чтобы Джеймс понял, что ее слова чистая правда. Неужели он так сильно ревнует к Эндрю, что не в состоянии объективно взглянуть на ситуацию? Неужели думает, что она лгала ему о своей любви? Элизабет четко осознала, что муж не любит ее. Без доверия любви быть не может.
- Я не леди Амелия, я не твоя мать. Я бы ни за что не предала и не бросила тебя, - холодно заявила она, но тут же остыв, мягко добавила, - Пожалуйста, вспомни, как я однажды сказала, что ты не можешь судить меня, основываясь на своих убеждениях. И ты согласился.
- Почему же ты сразу не написала мне? – спросил Джеймс, прищурившись.
- Потому что собиралась рассказать все тебе лично! – не выдержав, Элизабет раздраженно топнула ногой.
- Прости, дорогая, но все говорит против тебя.
Элизабет словно окатили ведром холодной воды. Собрав остатки сил и крохи гордости, она распрямила плечи и сказала то, отчего почувствовала себя мертвой внутри:
- В таком случае, я требую развод.