Кристи Доэрти - Ночная школа
— Кроме того, — продолжил он, — сегодня все обитатели школы малость не в себе, поэтому сомневаюсь, что кто-нибудь узнает о нас с тобой. Так что забирайся в постель и давай попробуем хоть немного отдохнуть.
Секунду поколебавшись, Элли сняла со спинки кровати запасное фланелевое одеяло и протянула Картеру. Но когда она при этом коснулась кончиками пальцев его руки, они оба, словно по команде, замерли и некоторое время сидели без движения, словно обратившись в статуи.
— Подушка нужна? — спросила Элли, просто чтобы сказать хоть что-нибудь.
— Обойдусь. Мне и так хорошо. — Хотя его голос звучал спокойно и ровно, она видела, каким напряженным было его лицо.
Элли вытянулась на постели в надежде расслабиться и вдруг почувствовала, что тоже напряжена, как стальная пружина. Закрыв лицо руками, она едва слышно пробормотала:
— Боюсь, мне не удастся заснуть. Мне даже начинает казаться, что после вчерашнего я вообще никогда не смогу спать.
Картер приподнялся на локте и снял одну руку с ее лица.
— Я когда-нибудь рассказывал тебе, что раньше у меня тоже бывали приступы паники?
Элли повернулась на бок, чтобы лучше видеть его, и удивленно произнесла:
— Не может быть! Из-за чего? Когда?
— Несколько лет назад. — Он лежал на спине, глядя в потолок. — Тогда у меня в жизни были непростые времена, так что со мной начали происходить такого рода… хм… эпизоды. Но один мой хороший друг научил меня, как бороться с ними. Главное правило, которое он вколотил мне в голову, звучало примерно так: перестань думать о тех вещах, которые тебя пугают, и сконцентрируйся на том, что есть или было в твоей жизни хорошего. Например, на минутах счастья. Короче говоря, надо сознательно, усилием воли, избавляться от дурных мыслей, заменяя их на приятные. Что, к примеру, позволяет тебе чувствовать себя счастливой?
Элли основательно задумалась над этим вопросом.
«Уверенность в том, что Кристофер жив, здоров и благоденствует… Сознание того, что я член нормальной семьи… Жизнь в Киммерии — по крайней мере, до вчерашнего дня…»
— Не знаю… — прошептала она.
Картер некоторое время молчал, потом взял ее за руку и положил ладонь к себе на грудь, так что она ощущала биение его сердца.
— Попытайся представить, что мы находимся в… каком-нибудь другом месте. Ярком, красивом и экзотическом. Скажем, на каком-нибудь острове. Там пляж с белым песком, на него через равные промежутки времени накатывает голубая, с бирюзовым оттенком волна.
Элли попыталась вообразить себя и Картера, сидящих на белом песке.
— Теперь представь, что на этом острове ты в полной безопасности, — продолжал говорить он ровным спокойным голосом. — И можешь заниматься различными приятными вещами. Например, надеть акваланг и ласты и отправиться на подводную охоту. Среди кораллов плавает великое множество ярких тропических рыб. Ты ведь их видишь?
Сосредоточившись на его словах, она подумала, что и вправду может все это видеть — и кораллы, и тропических рыб, проплывающих мимо в прозрачной голубой воде. Она даже стала слышать нечто вроде отдаленного рокота прибоя. Голос Картера успокаивал, и скоро она почувствовала, что ее тело начинает расслабляться, как если бы она и впрямь лежала в голубой прозрачной воде, едва шевеля ступнями, чтобы оставаться на поверхности, а мимо нее сновали разноцветные маленькие тропические рыбки. Теперь ее дыхание стало более глубоким и ровным. Плавно колыхаясь в такт с ласковой теплой волной, она вдыхала воздух носом, а выдыхала ртом. То есть делала все так, как ее учил Картер.
— Там очень красиво, — пробормотала она сонным голосом.
— О, да. Там прекрасно, — прошептал Картер, продолжая держать ее за руку. Элли представила, что вынырнула на поверхность, увидела на горизонте большую белую яхту, двигавшуюся в ее сторону, стала поднимать руку, чтобы помахать людям на палубе, и… заснула крепким беспробудным сном.
Глава семнадцатая
Когда Элли проснулась, Картера в комнате не оказалось. Тем не менее у Элли осталось не лишенное приятности ощущение, что он находился с ней довольно долго и ушел совсем недавно. Она помнила, что пару раз просыпалась и всякий раз слышала его успокаивающий голос: «Все в порядке, спи, Элли».
Сев на постели прямо, она бросила взгляд на часы. Стрелки показывали ровно семь.
«Утра или вечера?»
Впрочем, бросив взгляд в окно и увидев заходящее солнце, она поняла, что наступил вечер. Выходит, проспала весь день?
Вставая с постели и потягиваясь, она услышала такое громкое урчание, что поначалу даже не поняла, что это. Лишь через секунду или две она осознала, что желудок требует, чтобы в него немедленно что-нибудь положили.
— Проголодалась! — заявила она громким голосом в пустоту комнаты и направилась к двери, но на мгновение задержалась у зеркала. И правильно сделала. Волосы торчали во все стороны, на лице красовалась полоса сажи, а спортивный костюм, в котором она спала, оказался ужасно измятым.
Элли показала своему отражению язык.
«Вот черт! Даже я не могу пойти в столовую в таком виде».
Схватив со стола расческу, она привела голову в относительный порядок, а потом быстро переоделась, сменив спортивный костюм на привычные блузку и юбку. Она так торопилась, что чуть не грохнулась на пол, поскольку, натягивая юбку, наступила на подол.
Застегивая на ходу поясок, она вылетела из комнаты, бросив напоследок еще один взгляд в зеркало и стирая с щеки сажу.
Выбежав в коридор, она остановилась.
Что-то было не так.
Вокруг стояла мертвая тишина, показавшаяся ей совершенно неестественной.
Тут сознание Элли пронзила ужасная мысль.
«А что, если все уехали, когда я спала, а меня бросили?»
Хотя она понимала абсурдность подобной мысли, страх не отпускал ее, когда она неслась вниз по совершенно пустой лестнице на цокольный этаж. Внизу она увидела, как несколько учеников входят в столовую.
Разумеется, никто никуда не уехал.
«Это во-первых».
«А во-вторых, милочка, ты, кажется, начинаешь сходить с ума».
Она перевела дух и присоединилась к толпе входивших в столовую учеников.
В обеденном зале запах горячей пищи смешивался с запахами дыма и горелого дерева, что было не слишком приятно. Оглядываясь в поисках знакомых лиц, она заметила, что кое-кто в бинтах, а один парень передвигается на костылях.
На столах отсутствовали ставшие уже привычными фарфоровые тарелки и хрустальные графины и бокалы. Ученики сами расставляли простые фаянсовые тарелки, громоздившиеся пирамидами на стойках буфетов. Помимо всего прочего, в зале не горели свечи, но из-за вчерашнего пожара это никого особенно не волновало, а Элли даже обрадовало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});