Линда Ховард - Все краски ночи
– Ты хочешь на мне жениться? – выдавила она.
– Я не ждал бы тебя три года только ради секса, – веско заметил он, поразив ее практичностью подхода. – Мне нужно все. Ты, твои дети, брак, и еще по крайней мере один наш общий ребенок, и секс.
– Нельзя исключать секс, – слабым голосом заметила она.
– Нет, мэм, нельзя. – В этом пункте он проявлял твердость.
– Ну ладно. В таком случае я предлагаю обратный порядок, хотя ты не задал второй вопрос: да или нет?
– Ответ на вопрос, который я не задал, полагаю, «да».
– Это верно. Да. Я выйду за тебя замуж.
Лицо его медленно расплылось в улыбке, вначале появилась смешинка в глазах, и только потом уголки губ поползли вверх.
– А что касается твоего первого вопроса, я выйду за тебя вне зависимости от того, какая у тебя будет работа.
– Я не зарабатываю много денег…
– И я тоже не зарабатываю.
– Но если учесть мою военную пенсию, то я в порядке.
– К тому же Нине придется платить тебе за все твои услуги по ремонту, раз ты переедешь ко мне.
– Но потолок мне у нее придется отремонтировать бесплатно, потому что это я прорубил в нем дыру.
– Это правильное решение.
И тут их легкомысленное настроение омрачилось напоминанием о том, что происходило там внизу, в Трейл-Стоп. О том, что там погибли люди. Кейт прижалась к Келвину теснее. Ей вдруг стало холодно.
– То, что делают эти люди, кажется лишенным всякого смысла.
– Это точно, все это не имеет никакого смысла. Ты отдала им вещи Лейтона, они получили то, что хотели, и не было никаких причин для…
Он замолчал, нахмурился, и взгляд его стал отрешенным. Прошла минута, и Кейт спросила:
– Что такое?
– Ты отдала им чемодан, – растягивая слова, сказал он. – Но я нес наверх две вещи.
– Чемодан – это все, что Лейтон оставил в номере. – И тут она замолчала и с ужасом посмотрела на него. – Набор для бритья! Он не помещался в чемодан. Я о нем забыла.
– Я бы заметил, если бы в чемодане не оказалось никаких бритвенных принадлежностей. Поэтому что бы они там ни мечтали найти, они считают, что эта вещь все еще у тебя.
И тогда все осколки мозаики начали складываться воедино. Внезапно все стало понятным. Глаза ее жгли слезы, она не пыталась их остановить, и они текли по щекам. Семь человек погибли из-за того, что она забыла отдать Меллору чертов бритвенный прибор. Она испытывала гнев и отчаяние, потому что, если бы он просто потрудился набрать ее номер, она бы выслала ему по почте этот дурацкий несессер. Черт, она бы ему послала этот набор экспресс-почтой!
Глаза Келвина зажглись холодной решимостью. Они лежали и болтали еще примерно час, а в голове его уже зрел план. Кейт не понравится то, что он хотел ей предложить. Она станет спорить с ним и умолять его вернуться вместе с ней, но на этот раз он будет непоколебим. Он обнимет ее и поцелует, но не изменит решения.
– На этот раз у меня есть к ним лучший подход, – сказал он. – Ты переживала из-за того, что мне придется залезть в холодную воду, теперь мне не нужно будет туда лезть, ну, только перейти поток – и все. Мне не придется долго в нем сидеть. – Глаза его смотрели чуть отчужденно, но Кейт знала, что сейчас он продумывает детали, взвешивает все за и против, разрабатывает стратегию.
Наконец, уставшая, она уснула и проснулась на рассвете от того, что Келвин был в ней. Он любил ее долго и нежно, до последнего оттягивая момент оргазма.
Примерно в пятнадцати тысячах миль от Трейл-Стоп Джеффри Лейтон стоял возле раковины в грязном дешевом мотеле в Чикаго и брился одноразовой бритвой. Настроение у него было препаршивое. План его должен был сработать. Лейтон был уверен, что он сработает. Но шел уже одиннадцатый день, а деньги, что он потребовал у Бандини, так и не поступили на его счет.
Он сказал Бандини, что дает ему четырнадцать дней, но с самого начала не собирался ждать так долго. Он знал, что Бандини сделает все, чтобы разыскать его и убить, и не собирался давать фору. Еще до того, как все это начинать, он решил для себя, что десять дней – крайний срок. Если он не получит деньги через десять дней, значит, не получит их никогда. Ладно, он их не получит.
Он намеренно вывел их на след, который вел в эту чертову дыру в штате Айдахо, прикинув, сколько понадобится времени, чтобы узнать номер его кредитной карты и проследить проведенный по ней платеж. Он с самого начала собирался вернуться в Чикаго и раствориться в этом городе прямо у них под носом, в том самом городе, в котором Бандини никогда не придет на на ум его искать. Он до сих пор не знал, был ли тот мужчина, которого он заметил в столовой гостиницы в Трейл-Стоп, одним из людей Бандини или нет, но, отправляясь туда, готов был к такой возможности и поступил так, как и намеревался поступить, если заметит неладное. Выговор у того мужчины был совсем не такой, как у местных жителей, и говорил он с поддельной сердечностью, которая, как сразу заметил Лейтон, внушала аборигенам презрение. Не рискуя попадаться возможному киллеру на глаза, и, дабы не встревожить того парня, открывая и закрывая парадную дверь, Лейтон решил оставить купленные им дешевые шмотки в отеле, вылезти в окно с флешкой в кармане и убраться подальше.
Поменяв номера штата Айдахо на номера штата Вайоминг, он вернулся в Иллинойс и продолжал нарезать круги, пока не присмотрел машину, точь-в-точь похожую на ту, что взял напрокат, и вновь поменял номера с номеров штата Вайоминг на номера штата Иллинойс. Он заплатил за эту жалкую комнатенку наличными, назвав вымышленное имя, питался только гамбургерами с передвижных ларьков и каждый день проверял свой счет.
Денег он не получит. Не случилось, и уже не случится. Десятый день был вчера. Надо, было уже вчера пойти в ФБР, но Лейтон решил подождать, пока истекут сутки. Сегодня он научит Салазара Бандини внимательнее прислушиваться к тому, что ему говорит Джеффри Лейтон.
Никогда не следует пренебрегать человеком, который ведет твою бухгалтерию.
Лейтон уже давно решил, что именно и как скажет ребятам из ФБР. Как только он нашел эти спрятанные файлы, он сразу понял, какое оружие попало ему в руки, особенно после того, как увидел перечисленные в файлах имена. Он скачал файлы на флешку, но Бандини это просек, и с того момента Лейтон пустился в бега. Ему удалось стряхнуть у себя с хвоста людей Бандини, и он был на сто процентов уверен в том, что содержимое флешки заинтересует Федеральное бюро расследований. Они могут, правда, поинтересоваться, почему он просто не позвонил и не попросил, чтобы его приняли, но у него и на этот вопрос имелся ответ: он слышал, что у Бандини в Федеральном бюро есть свой человек, так что не был уверен в том, что тот, кто назовется сотрудником ФБР, не окажется тем самым информатором. Лейтон действительно слышал такой разговор, так что в этом сотрудникам ФБР лгать ему не придется. И еще он полагал, что если передаст флешку в руки властей в присутствии нескольких агентов, то тем самым обеспечит своей улике, да и себе тоже, гарантию, что они не будут уничтожены.
Нельзя сказать, что он при этом сам не собирался исчезнуть. Ему было наплевать, если они потребуют от него дать показания под присягой или что-то вроде этого. Ему было наплевать, как они поступят с той информацией, что хранилась на флешке. И без его, Лейтона, показаний, они смогут найти способы убедиться в том, что это не «утка».
Это не его проблема.
Лейтон много бы дал, чтобы превратиться в муху на стене и посмотреть, как будут опускать Бандини, но он должен был защитить себя. Он уже все продумал. У него были готовы все документы для того, чтобы стать новым человеком. С другой историей, с другим именем. Жизнь у него будет хорошая, не такая, правда, хорошая, как была бы, если бы Бандини положил на его счет двадцать миллионов зеленью, но все равно неплохой.
Побрившись, Лейтон надел один из своих костюмов, очень тщательно подобранный для того мужчины среднего возраста без особых примет, каким он себя теперь позиционировал. Костюмы были хорошие, но не слишком дорогие. Со вкусом, но не слишком модные. В таком костюме легко затеряться, стать невидимым. Он их ненавидел.
Ровно в десять он выписался из мотеля и отправился в Дерборн, в местный офис ФБР. Надо было предусмотреть все, надо было взять такси, чтобы не искать места для парковки. Он терпеть не мог искать место для парковки – глупая потеря времени. Несколько минут он ездил кругами, проехал мимо нескольких парковок со свободными местами, но они были слишком далеко от пункта его назначения:
Лейтон остановился на первой попавшейся ему свободной парковке.
До Дирксен-Билдинг ему надо было пройти два квартала, именно там находился офис Федерального бюро. Сентябрь выдался жарким и влажным, и Лейтон тут же покрылся потом. Потом ему надо было пройти охрану, потом у него проверили документы. К тому времени, как он получил желаемое в виде двух агентов из отдела по борьбе с рэкетом или как там еще они это называли, он потеть практически перестал и испытывал по этому поводу раздражение. Столько усилий – и без результата.