Вопрос времени. Часть 1 - Мэри Калмз
– Хорошо. Какой-то парень помогает тебе с арендой в обмен на то, что он тебя трахает?
Это было предельно ясно.
– Нет, – с трудом выдавил я сквозь сжатые челюсти.
– Нет?
– С чего вы взяли, что я вообще гей, детектив?
Он посмотрел на меня, насмехаясь.
– В такой одежде?
– Знаете что, просто дайте мне выйти.
– Прекратите. Не надо так драматизировать, – он был раздражен, и в его голосе слышалось раздражение. – Все вы, парни, чертовски драматичны.
Все вы, парни?
– Вы имеете в виду геев?
– Просто брось это, ладно? Я устал, и мне не хочется ввязываться с вами в перепалку. Я везу вас, потому что если я этого не сделаю, вы замерзнете до смерти. У вас даже куртки нет.
– Я рискну.
– Просто сиди и молчи.
Я выполнил его просьбу и до конца поездки не сказал ему ни слова. Когда он высадил меня перед старым викторианским домом, переделанным в четыре квартиры, я вышел из машины. Захлопнув дверь, я бросился через лужайку, не оглядываясь назад. Я не стал проверять, ждал ли он.
Когда я вошел в дом, то сразу же упал на кровать, полностью одетый, не снимая ботинок. Я был измотан. То, что люди стреляют в тебя, пока ты спасаешься бегством, очень выматывает.
Часть 2
Когда я добрался до работы, было уже почти десять утра среды, и мне захотелось развернуться и вернуться домой.
Ехать в город на метро обычно было почти весело. Мне нравилось каждое утро видеть одни и те же лица и разговаривать с людьми, которых я едва знал. Проблема заключалась в том, что в то утро шел ледяной дождь, и все были мокрыми, раздраженными и нетерпеливыми от рутинного неудобства быть упакованными вместе, как сардины. Как только я добрался до центра города, мне пришлось пройти два квартала до магазина «Каллен» и забрать машину своего босса. Он позвонил мне в шесть утра и сказал, что механик забыл подвезти ее к его дому, так что мне пришлось это сделать.
Я должен был привезти машину в офис. В миллиардный раз я вспомнил, почему у меня нет машины. Ездить по городу было сущим адом. От уклонения от пробок, от того, что люди сигналят мне, и от пешеходов-самоубийц я готов был закричать.
Мне приходилось быть осторожным, чтобы не задеть припаркованные машины на узких улицах, запоминать, в какую сторону ведут все улицы, и стараться не въехать в яму, в которой можно потерять колесо. Я благодарил Бога за то, что BMW Дейна был с автоматической коробкой передач, иначе я бы погиб. Люди почти всегда задевают тебя задним бампером на остановке, а когда ты ведешь машину с механической коробкой передач, так трудно не откатиться чуть-чуть назад и не задеть кого-нибудь.
Когда меня напугал сигнал клаксона, я успел вовремя зажечь свет.
Казалось, что на то, чтобы преодолеть десять кварталов, ушел год.
Я стоял в вестибюле и трясся как собака, снимая верхнее пальто и притопывая ногами. Пайпер Доулинг, наша секретарша, наблюдала за мной и все время хихикала.
– Что? – спросил я, глядя на нее. Она была прекрасна, как и каждое утро: крупные медово-белокурые локоны, нежно-голубые глаза и безупречный макияж, подчеркивающий ее красоту.
– Ты очень хорошо выглядишь мокрым, ангел.
Я бросил на нее взгляд, который вызвал у нее приступы фыркающего смеха. Когда она пришла в себя, то сообщила мне, что кофе в комнате отдыха еще горячий.
– Доброе утро, – окликнула меня Соня Лоусон со своего стола, когда я проходил мимо.
– Привет, – поприветствовал я ее, улыбаясь. – Как ты сегодня утром?
Она пожала плечами, и я остановился, прежде чем повесить пальто на винтажную вешалку для шляп.
– Что? – спросил я, прежде чем смог остановить себя.
Мне было все равно, в чем дело; я находил ее совершенно скучной. Она не ходила на свидания, не покупала дизайнерскую одежду или обувь и не смотрела те же передачи, что и я. У нас не было абсолютно ничего общего.
– Ну что ж, скоро будет три месяца, Джи, а я все еще не знаю, останусь ли я здесь насовсем или нет.
Я тоже не знал.
– Единственная причина, по которой я вообще здесь, - это то, что его офис в десять раз более загружен, чем у других партнеров. Все хотят, чтобы он занимался их домами, а не мистер Коган или мистер Браун.
– Шерман Коган - ландшафтный архитектор, Соня, – вздохнул я, объясняя ей это вот уже в миллионный раз. – А Майлз Браун - дизайнер интерьеров. Они не все занимаются одним и тем же.
– Нет, я знаю, но в офисе Дейна больше всего народу, потому что он лучший.
Как обычно, она не поняла почему, но я просто оставил все как есть.
– Джори, я хочу остаться здесь.
– Да, я знаю.
Она говорила мне об этом каждый день с тех пор, как начала работать. С того дня, как Дейн вошел в офис и она подняла голову от своего стола и посмотрела в его холодные серые глаза, с того момента она хотела остаться.
Она тяжело вздохнула.
– Я всех здесь люблю.
Я точно знал, кого именно она любит и хочет, чтобы ее любили в ответ.
– Джори, пожалуйста.
– Это решение не имеет ко мне никакого отношения, – ответил я, стряхивая воду с пальто, как только мог, и пошел к своему столу, протискиваясь всю дорогу.
– Ты что, приплыл на работу? – она захихикала, на мгновение отвлекшись от своей затеи остаться в отделе Дейна.
Я хмыкнул.
– Да, мне так показалось.
– Знаешь, чего бы мне хотелось на самом деле?
– Понятия не имею, – сказал я, глядя на нее.
– Твою работу, – она широко улыбнулась.
– И что бы я делал?
– Мою работу.
– Да, конечно. Ты можешь себе представить, что я буду милым и энергичным весь день?
Она рассмеялась, когда я приподнял бровь глядя в ее сторону.
Я отдавал ей должное за улыбку, которую она держала на лице восемь часов в день. Я ни за что не смог бы добиться такого напускного обаяния.