Вопрос времени. Часть 1 - Мэри Калмз
– Вы были близки с кем-нибудь из этих людей?
– Нет. А что?
– Почему?
– Не знаю. Вы ведете себя так, будто у меня проблемы с характером или что-то в этом роде.
– Разве?
– Это подразумевалось, – уверил я его.
Он хмыкнул.
– Это был групповой дом, детектив. Там не было отношений мать/отец. Это было похоже на общежитие. Я ни с кем не был близок. Им было наплевать, есть я там или нет.
– Вас это беспокоило?
– Мне не нужна какая-то дерьмовая психологическая экспертиза, ясно? Все было так, как было, это не имеет значения.
Он кивнул.
– Так вы закончили школу и что?
– Я купил билет на автобус из Лексингтона, штат Кентукки, в Чикаго, штат Иллинойс.
– И вот вы приехали сюда, а что случилось потом?
– Почему это важно?
– Мне просто нужна некоторая предыстория, мистер Кейз, если вы не возражаете.
Я не возражаю?
– Итак, я приехал сюда и получил ту работу, которую имею сейчас. Я проработал весь колледж, а когда закончил, решил остаться, вместо того чтобы заняться чем-то другим.
– И где вы работаете?
– Я работаю в «Харкорт, Браун и Коган», – гордо ответил я.
– Судя по вашему тону, я должен знать, что это такое.
Я почувствовал, как мои брови сошлись вместе.
– Что это за взгляд?
– Вы шутите?
– Нет, я не шучу.
– Вы серьезно?
– Я же сказал, что да.
– Ха.
– Что это такое, то что вы сказали?
– «Харкорт, Браун и Коган»... это одно из лучших архитектурных бюро в городе.
– Ага.
– Мой босс, Дейн Харкорт, он главный архитектор. Майлз Браун занимается
дизайном интерьеров, а Шерман Коган - ландшафтный архитектор.
– Что значит главный архитектор?
– Он проектирует дома.
Он смотрел на меня долгую минуту.
– Правда?
– Да. Он очень знаменит.
– Если он такой знаменитый, почему я никогда о нем не слышал?
Я насмешливо посмотрела на него.
– Держу пари, что о тех, о ком вы не слышали, можно написать целую книгу, детектив.
– Ты придурок, ты знаешь это?
Я улыбнулся ему.
– Очень милое возвращение, детектив.
– Так это все, никакой семьи, только вы?
– Только я.
– Тогда это будет легко.
– Что будет?
– Заставить вас исчезнуть.
– Простите?
– Охрана, защита свидетелей... вы начинаете понимать?
Я покачал головой.
– Просто скажите мне, когда я смогу вернуться домой.
Его глаза сузились еще больше, чем были.
– Ты что, дурак?
Я просто ждал, глядя на него.
– Мистер Кейз, вы больше никогда не вернетесь домой. Вы попадаете в программу защиты свидетелей. Федеральные маршалы будут здесь утром, чтобы доставить вас в...
– Да, конечно, – я встал. Я устал от того, что со мной обращаются так, будто я сделал что-то не так. – Я уже ухожу. Я устал, а утром мне нужно на работу.
– Мистер Кейз, люди хотят вас убить. Вы это понимаете? У Брайана Минора очень хорошие связи и...
– Мне пора, – сказал я, вставая и направляясь к двери.
– Мистер Кейз, вы отправляетесь под защиту.
– Ага, – насмешливо ответил я, остановившись у двери лишь на то время, которое потребовалось, чтобы открыть ее и выйти. В конце коридора Брайана вели к месту, откуда его забирали, двое полицейских в форме.
– Джори! – крикнул он мне. – Ты покойник! Ты меня понял? Мертвец!
Я ухмыльнулся и отмахнулся от него. Он вырвался и понесся по коридору ко мне. Я понятия не имел, что он собирался сделать со мной, будучи закованным в наручники, но он все равно подошел. Он всегда был таким большим и грубым, этакий бык в посудной лавке. Многие крупные мужчины при движении остаются подвижными, как будто их размер идеально подходит им, но Брайан, казалось, никогда не осознавал, насколько он силен и насколько ограничены его собственные плечи и ноги. Он всегда был похож на животное. Поэтому, когда он добрался до меня, я увернулся, присел и подставил под него ногу. Он упал лицом в кафельный пол у моих ног. Я постоял секунду, а потом театрально перешагнул через него.
– Ах ты, сукин сын! – закричал он на меня.
– Заткнись, черт возьми, – раздраженно сказал я.
–Джори! – закричал он, когда я перепрыгнул через его дергающиеся ноги, прежде чем он оказался погребенным под пятью полицейскими. – Я убью тебя, блядь... ты, блядь, пидор! Ты слышишь меня! Джори! Ты чертов хуесос!
– О, иди к черту, Брайан, – простонал я, поворачиваясь, чтобы уйти от него. – И все это дерьмо про педиков уже так устарело. Кто вообще теперь использует это слово?
– Джори! – крикнул он мне вслед.
– Люди с пикапами и оружейными стойками, вот кто, – усмехнулся я, и мой собственный смех прозвучал немного неуместно. Я был готов потерять сознание.
– Джори! – его голос потерял свою силу, но он все еще кричал.
Я направился к лестнице.
– Мистер Кейз!
Я обернулся, а там стоял детектив Кейдж со своим милым капитаном, с которым я познакомился ранее, и еще один из парней с квадратной челюстью и короткими волосами, которые были с ним на улице. Он ткнул двумя пальцами в мою ключицу, словно пытаясь продырявить кожу.
– Где, черт возьми, вы думаете...
– Сэм, – предостерег его капитан, подняв руку.
– Давайте не будем...
– Он идиот, – он жестом указал на меня, – и завтра он будет мертв в это время.
– И кто бы это сделал? Брайан? – Я ухмыльнулся.
– Дай мне передохнуть.
Он снова жестом показал на меня, но ничего не сказал.
– Мистер Кейз, – начал другой детектив, его голос был мягким, успокаивающим. – Несмотря на то, что вы считаете мистера Минора просто долбанутым мужем одной из ваших подруг, вы должны поверить нам, когда мы говорим, что этот человек не такой уж и добропорядочный. Он наркоторговец, убийца и человек, с которым лучше не пересекаться. Есть много людей, которые не хотят, чтобы он оказался в положении, когда нужно выбирать между тюремным заключением и разговорами о них. Только у вас есть возможность посадить его за решетку. Без вас он уйдет. Вы это понимаете?
–