Kniga-Online.club

Айрис Джоансен - Шепот страсти

Читать бесплатно Айрис Джоансен - Шепот страсти. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кэтрин медленно убрала телефон.

«Джо сказал, что Бонни предупредила – дело идет к концу, что-то должно случиться».

Снова Бонни.

«Похоже, эта семилетняя девочка, умершая много лет назад, обошла своим вниманием только меня одну», – подумала Кэтрин.

Джо, которого она уважала как друга и профессионала, очевидно, воспринял, мягко говоря, странные идеи Евы и Галло. Бонни, вернувшаяся из мертвых. Бонни, призрак и любимый дух.

– Кэтрин? – Галло открыл дверь и вопросительно взглянул на нее. – Что-то случилось?

– Ничего. – Она посмотрела на часы. – Извини. Я еще не позвонила Винейблу. Но позвоню по дороге в аэропорт. – Кэтрин бросила на кровать чемодан и собрала в охапку одежду. – Я быстро.

Он прислонился к стене.

– Так что все-таки случилось?

– Ева звонила, – неохотно призналась Кэтрин. – Сказала, что они с Джо тоже отправляются в Новый Орлеан.

– Ты ей сказала? – насторожился Галло.

– Она уверила меня, что не будет ставить в известность полицию. Даст нам шанс. Хотя какие-то сомнения у нее еще остаются.

– Представляю.

Сомнения были у всех, и каждый отчаянно пытался их рассеять. Да что там, Кэтрин и сама была уверена далеко не во всем, но отказываться от принятого решения не собиралась. Если вести шоу выпало ей, так тому и быть.

– Джо на нашей стороне. – Кэтрин затянула ремни. – Ну, вроде как. Может быть. Будем действовать по обстоятельствам. Когда нам нужно быть в аэропорту?

– Через три часа. Был другой вариант, пораньше, через Атланту, но мы выиграли бы всего лишь час.

– Час туда, час сюда – разница небольшая. – Она сняла сумку с кровати. – Идем.

В их планы, однако, вмешалась погода. Всю северную часть побережья Мексиканского залива затянуло туманом, и «Дельта» задержала рейс на шесть часов. В Новый Орлеан они попали только около полуночи. Международный аэропорт имени Луи Армстронга встретил их сыростью и туманом. Прогноз погоды улучшения не обещал.

– Куда дальше? – спросила Кэтрин, забирая с багажной карусели дорожную сумку. – Где это казино? В какой-то многоэтажке на Бурбон-стрит или на речном пароходике?

– Ни там и ни там. Оно за городом. «Кадалон» находится на другом берегу Миссисипи, и клиентура там исключительная, сливки общества, денежные мешки, профессиональные игроки. В отеле зарегистрируемся как супружеская пара. Назовемся Брукманами, это имя в моем авиабилете. – Галло бросил взгляд на часы. – Большая игра еще не началась, но через несколько часов народу в казино будет столько, что и не протолкнешься. Подождем до полуночи. Хотя Джейкобс, возможно, уже на месте. Ему надо собраться.

– А ты много знаешь о казино. Если не ошибаюсь, в свое время прилично на них заработал?

Галло кивнул.

– Да. В тюрьме я научился считать карты. Это было самое ценное, что я вынес из той крысиной норы.

– Вытащить человека из переполненного заведения – дело непростое. У тебя уже есть какой-нибудь план?

– Предварительный. – Галло улыбнулся и, открыв дверь, сделал приглашающий жест. – Нисколько не сомневаюсь, что ты тоже что-то придумала. Что-то более основательное. Не зря же молчала в самолете.

Кэтрин пожала плечами.

– Чем проще, тем лучше. Прежде всего выясняем, в каком Джейкобс зале. Я подхожу как бы познакомиться. Он падает и теряет сознание, мы расстроены. Ему плохо, беднягу надо срочно доставить в больницу. Выносим его из казино. Занавес.

– Да, проще некуда, – сухо прокомментировал Галло. – Все неплохо до того момента, когда он, говоря твоими словами, падает и теряет сознание. Вот тут могут возникнуть сложности. Что предлагаешь использовать? Волшебное зелье твоего друга Ху Чанга? Шприц?

Она кивнула.

– Мы отключаем Джейкобса по меньшей мере минут на двадцать. Времени вполне достаточно, чтобы эвакуировать его из казино.

Галло открыл дверцу взятой напрокат машины.

– Если только управляющий не пожелает лично проследить за его перемещением из казино в больницу, чтобы избежать возможных претензий. В конце концов, на нем лежит определенная ответственность за клиента.

– Поэтому нам и нужны эти двадцать минут. В другой ситуации хватило бы и семи. Я попросила Винейбла прислать досье на управляющего «Кадалона». Посмотрим, что на него есть и как с ним обойтись. – Она опустилась на переднее сиденье. – Но я не буду возражать, если этим вопросом займешься ты. Тебе ведь не привыкать манипулировать людьми в своих интересах. Остальное беру на себя. Твое дело – вывести нас из казино до того, как Джейкобс очнется.

– Я подумаю. – Он сел за руль. – Что-нибудь еще?

– Да. – Кэтрин достала из блокнота листок бумаги. – По пути из города остановись вот по этому адресу. Для казино такого разряда и одежда требуется соответствующая. Мне нужно платье, в котором я не буду выглядеть белой вороной. Для тебя в этом бутике приготовят смокинг. Не дизайнерский, но вполне приличный. Смотреть-то будут главным образом на меня.

– Тебе, чтобы привлечь внимание, дизайнерское платье вовсе не обязательно. Достаточно войти в комнату, и все мужчины замрут с открытыми ртами.

– Тут ты прав, – спокойно согласилась Кэтрин. – Не люблю изображать из себя скромницу. Глупо. Приятная внешность бывает ценным оружием. Но может стать и серьезным недостатком, если, например, хочешь раствориться в толпе. В любом случае принимать себя нужно таким, какой ты есть, и использовать это для достижения цели.

– Такой, как есть, я принимаю тебя с удовольствием, – тихо сказал он. – Для меня это праздник.

Кэтрин отвела глаза, ощутив прилив уже знакомой жаркой волны. Сколько мужчин говорили ей такие же слова? Что такого особенного в Галло? Она не знала ответа, и это раздражало – она не привыкла чувствовать себя беспомощной.

– Давай подождем с праздниками, пока не возьмем Джейкобса. Я знаю, что нравлюсь тебе. Надо быть слепой, чтобы не замечать, как ты заводишься. Но это ровным счетом ничего не значит. Внешность не имеет значения.

– Внешность не имеет значения. Возраст не имеет значения. А что имеет значение?

– Доброта. Любовь. Готовность драться за то, во что ты веришь, и за людей, в которых веришь. – Она помедлила. – А еще знать, кто ты есть.

– Замечательно. Во многих отношениях мы с тобой похожи. Только я попроще и больше настроен на физическую сторону. Боюсь, этот барьер мне не преодолеть. – Он помолчал, глядя на дорогу. – Возможно, и у тебя в этом отношении могут появиться проблемы. Все ведь началось еще в нашу первую встречу, и с тех пор ты стараешься делать вид, что ничего особенного не происходит. Ты гонишь это, но оно возвращается. Так, Кэтрин?

– Так. – Она не хотела его обманывать. Это само по себе было бы поражением. – Но я придумаю, как сделать так, чтобы оно мне не мешало. Мы вместе по другой причине.

– Нет, мы вместе, чтобы ты помогла Еве и преподнесла ей меня. – Галло не отрывал глаз от дороги. – А я стараюсь не быть неблагодарным сукиным сыном, а заодно забыть, как ты выглядишь после купания в озере. Должен предупредить – получается не очень хорошо. – Он кивнул, указывая на что-то впереди. – По-моему, тот адрес, что ты дала, где-то здесь. Мне зайти с тобой или подождать снаружи? Хочу сделать несколько звонков, подготовить план отхода.

Кэтрин с облегчением выдохнула. Голос его звучал спокойно, по-деловому, без той нотки чувственности, интимности, что неизменно создавала между ними напряжение. Сейчас все это могло только помешать. Откровенность и смелость – качества хорошие, но ей нужно перегруппироваться и отступить от Галло.

– Я войду одна. – Машина съехала к тротуару и остановилась перед элегантным каменным зданием. Кэтрин открыла дверцу. – Если понадобится примерить смокинг, я тебя позову. Мне на примерку много времени не надо. Размер стандартный, и Винейбл его знает.

– Винейбл, должно быть, много всякого о тебе знает. Вы давно вместе?

– Он стал моим начальником, когда мне было семнадцать. Он же и на работу принял. – Она захлопнула дверцу и повернулась к бутику. – К тому времени, когда у меня появился Люк, Винейбл уже знал меня лучше, чем мой муж. Ничего странного – в таком положении были все агенты.

– Если бы с тобой жил я, никто не знал бы тебя лучше меня. Это я гарантирую. – Галло улыбнулся и откинулся на спинку сиденья. – И черт с ней, с работой!

Казино «Кадалон»

2:35 ночи

– Я готова. – Выйдя из спальни в гостиную, Кэтрин остановилась и критически оглядела напарника. – Выглядишь весьма элегантно.

– Брал за образец Джеймса Бонда. Пришлось постараться – соперник серьезный. – Галло прищурился. – Но у Бонда никогда не было такой девушки.

Кэтрин и впрямь выглядела потрясающе, и от одного лишь взгляда на нее у Галло захватило дух. Блестящие темные волосы, изящная фигурка в длинном, без бретелек, облегающем платье цвета бордо, выглядывающие из-под него серебристые туфельки на высоком каблуке. Плечи и верхняя часть груди казались золотистыми, вызывая желание протянуть руку, коснуться пальцами смуглой кожи. Экзотичная, сексуальная, волнующая, она как будто осветила комнату.

Перейти на страницу:

Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шепот страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Шепот страсти, автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*