Kniga-Online.club

Эрика Робинсон - Ванильное мороженое

Читать бесплатно Эрика Робинсон - Ванильное мороженое. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подарок от друга.

— У тебя день рождения?

Кларк покачал головой и плотнее завернул верх пакета.

— Нет. Просто Бекки очень великодушная женщина. Это подарок для нас обоих.

— Бекки? — переспросила Мелани. — Новоиспеченная жена Джеда?

Мелани то ли не пыталась скрыть своей ревности, то ли и понятия не имела, как раздраженно звучит ее голос.

Кларк слегка выпятил грудь, переполнившись чувством мужской гордости.

— Надеюсь, мое эротическое образование не предполагает участия в сеансах третьего? — спросила она, скрестив руки на груди.

Кларк едва не поперхнулся при этих словах и поспешил спрятать свое потрясение за смехом. Как и любой здоровый мужчина в полном расцвете сил, он иногда тешил себя фантазиями о любви втроем. Но Мелани не намерен был ни с кем делить.

— Бекки — подруга совсем иного рода, Мелани. Но если тебе пришло в голову…

Мелани закатила глаза и нетерпеливо отмахнулась от недосказанного предложения.

— Да, конечно! Женщина, которую не целовали добрых лет пять, хочет теперь разделить своего любовника с другой. Где логика, Кларк? — Она постучала себя по виску. — Не забывай о логике.

Он рассмеялся и спрятал пакет в шкаф.

Мысль о том, что Мелани столбит территорию, укрепила его уверенность в себе, а ее желание безраздельно владеть им еще больше воспламенило Кларка.

— Ну подумай сама: у них с Джедом слегка затянувшийся медовый месяц. До сомнительных ли ей развлечений? Я попросил Джеда подбросить меня до Слоу-стрит, чтобы я мог забрать твою машину, а он спешил на встречу с импресарио, и Бекки просто заменила его.

— И она знает о нас достаточно, для того чтобы делать подарки?

— Бекки, похоже, знает намного больше, чем ей положено. Я уже научился не спрашивать об источниках ее информации и, поскольку ее подарок поистине бесценен, решил не спрашивать и о целях тоже. Я попросил ее о помощи, и так она узнала, что ты провела у меня ночь. А Джед, и без того человек открытый, к тому же всерьез воспринявший клятву о полной откровенности и честности между супругами, посвятил ее в то, что я вот уже несколько недель назад положил на тебя глаз.

Есть! Кларк заметил, что его слова возымели действие. На губах Мелани расцвела улыбка. Он также удачно отвлек ее внимание от содержимого пакета. По крайней мере, на время.

— Я никогда не слышала о такой клятве, — подозрительно взглянув на него, сказала она.

Кларк закрыл дверцу шкафа и подошел к ней.

— Они написали свою собственную. Творческие натуры, видишь ли.

Мелани повернулась к Кларку и положила руки ему на грудь.

— Когда-нибудь тебе придется искать замену мне.

— Но не сегодня?

Мелани облизнула губы.

— Тебе не интересно посмотреть мои новые находки?

Ужасно интересно, но Кларк не ожидал, что она предложит ему это так быстро. Он знал, что Джед, например, работая над ролью, тщательно ограждает себя от посторонних глаз. И только когда образ окончательно складывался, мимоходом мог показать что-нибудь из обретенного.

А Мелани, по-видимому, больше уверена в себе или просто верила, что Кларк не будет судить ее слишком строго. Он подозревал, что оба ответа одинаково правильны.

— Мне просто не терпится.

Какой-то металлический звук привлек их внимание.

— Но сначала стирка, — заявила Мелани.

Кларк изумленно посмотрел на нее. Неужели женщина, живущая в роскошном особняке в окружении штата слуг, умеет что-то делать сама? Однако он не успел задать этого вопроса, поскольку последовавшее за лязгом тарахтенье заставило обоих броситься в кухню.

Им предстала печальная картина: над стиральной машиной поднимался то ли пар, то ли дым. А когда Кларк поднял крышку, то увидел покореженные детали вперемешку с напрочь испорченными вещами. Для него это был просто подарок судьбы, но он не знал, как отнесется к его предложению Мелани, поэтому глубоко втянул в себя воздух и, повернувшись, положил руки ей на плечи.

— Мне не хотелось бы разочаровывать тебя, но, боюсь, сначала нам придется отправиться по магазинам.

Мелани догадывалась, что большинство знаний о ней как о женщине Кларк почерпнул из общения со своей сестрой. По-видимому, они действительно были достаточно похожи, для того чтобы при встрече испытать симпатию друг к другу, но между ними наверняка существовали серьезные различия. И одним из них было то, что Мелани терпеть не могла ходить по магазинам. Просто ненавидела это занятие.

Эта ее неприязнь возникла давно, когда Мелани была еще девочкой, а Лиз еще не обрела своей легендарной известности. В те времена любая просьба Мелани встречала долгое задумчивое молчание, тщательное изучение ценников, а заканчивалось все, как правило, обещанием купить облюбованный предмет в следующий раз. Позже Мелани, с ее щепетильностью и независимостью, уже сама ограничивала себя в просьбах. А когда появилась возможность покупать почти все, она вдруг обнаружила, что у нее не хватает терпения перебирать груду вещей в поисках одной, нужной.

Однако от Кларка Мелани уже кое-что узнала о терпении. И разумеется, она не будет выражать своего негативного отношения к походу в универмаг — только не тогда, когда у Кларка такой загадочный вид.

Этот мужчина что-то придумал… и ей не терпелось выяснить, что же у него на уме.

— Мне нужно одеться.

Кларк потер гладко выбритый подбородок.

— Весь к твоим услугам.

О, Мелани в этом нисколько не сомневалась.

— Придется занять кое-что из твоей одежды… Хотя, может быть, от пребывания твоей сестры остались какие-нибудь джинсы или юбка?.. И вот еще что. Не удастся ли мне уговорить тебя вернуть мой лифчик?

— Поройся в шкафу гостевой спальни. Там наверняка найдешь все, что нужно. Только с лифчиком, боюсь, ничего не получится. — Кларк уселся на стойку и скрестил на груди руки.

Мелани повторила его позу, стоя на пороге кухни.

— И еще я хочу есть, — слегка воинственным тоном заявила она. — Не могу ходить по магазинам на пустой желудок.

Лицо Кларка расплылось в улыбке, при виде которой Мелани окончательно растаяла.

— Это работа для меня, — заметил он. — Торговый центр откроется не раньше двенадцати.

Мелани попыталась вспомнить, когда последний раз была в магазине одежды. Кажется, год назад. Они покупали Джонни какие-то «крутые штаны», которые должен иметь «каждый уважающий себя мужик». Прикусив губу, Мелани подумала, что рассматривать витрины с Кларком будет куда интереснее.

— Тогда пойду одеваться, — сказала она, выходя в коридор. — Приготовь что-нибудь повкуснее, Лестер. Ты даже представить не можешь, насколько мысль о хождении в толпу непривлекательна для меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эрика Робинсон читать все книги автора по порядку

Эрика Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ванильное мороженое отзывы

Отзывы читателей о книге Ванильное мороженое, автор: Эрика Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*