Искалеченные. Книга вторая - Мари Мур
Ее звали Бонни. У нее были волнистые светлые волосы, голубые глаза и аккуратный нос, усыпанный веснушками. А еще у нее была бледная, как мел, кожа, через которую просачивались голубые вены. Они проступали даже на пальцах, когда Бонни отчаянно пыталась спастись.
Майк еще никогда не испытывал такой вспышки, такого сумасшедшего огня, прожегшего изнутри, пока не встретил ее. Безумное удовольствие промчалось по венам, когда он представил, как ей будет больно.
Но ему хотелось не только причинить ей страдание. Ему хотелось видеть испуг в ее глазах. Хотелось слышать крик, переходящий в мольбу. Хотелось смешать на ее губах соленый вкус слез и сладковатый привкус крови.
Однако больше всего ему хотелось ощутить эйфорию от собственной важности.
В тот день Майк остановился, чтобы перегородить ей путь. Они встретились глазами, и Майк ухмыльнулся. Сегодня Бонни была отважной. Она выдержала его взгляд и даже не опустила свои длинные ресницы.
– Привет, Бон, – Майк улыбнулся и склонил голову набок.
– Мы знакомы? – девушка попыталась шагнуть назад, но он сократил между ними расстояние.
– Конечно , – зрачки Майка расширились.
В одно мгновение его лицо помрачнело. Безумная улыбка пропала, черты лица заострились, взгляд стал тяжелым. Было в нем что-то звериное, смешанное с азартом хищника: либо он совершит смертельный прыжок и разорвет жертве глотку, либо промахнется, оставшись без долгожданного лакомства.
Майк сделал несколько шагов и оказался близко. Так близко, что Бонни почувствовала на себе его дыхание, и как холодные пальцы впечатались в ее кожу на шее. Бонни вскрикнула и попыталась избавиться от его рук, но Майк крепко схватил ее, углубляясь в парк все дальше и дальше.
Когда ее пульс остановился, Майк приподнялся с ее бездыханного тела и застегнул молнию на своих брюках. В последний раз он посмотрел на Бонни, неподвижно лежащую среди сухих листьев и поломанных веток. Его взгляд застыл на ее остекленевших расширенных от ужаса глазах. Майк закрыл их и провел рукой по ее волосам.
Ему захотелось забальзамировать ее и поместить в огромную колбу, чтобы наблюдать, как в воде развиваются ее локоны. Но вместо этого Майк вырвал ее прядь волос, чтобы потом заточить их в стеклянный брелок.
Всего таких брелков у него было пять.
Когда Майк увидел в баре Линдси, он понял – она будет шестая.
Однако малышка оказалась с непростым характером. Она быстро пропала из виду, а затем ушла из бара с другим. Майк хотел тайком проводить ее до дома и узнать, где она живет. Чтобы потом навестить ее, а затем… Затем сделать с ней то же самое, что и с предыдущими жертвами: оттрахать и убить.
Лежа на тюремной койке, Майк прикрыл глаза. Серые стены и решетка от потолка до пола исчезли. В его голове вырисовывался образ его последней девушки.
Он вспомнил ее слезы и мольбу, переходящую в отчаянный крик о помощи. Вспомнил страх, застывший в стеклянных глазах и искривленный в ужасе рот. Вспомнил собственные стоны, грубые толчки и свои цепкие руки на шее.
А потом молчание. Абсолютная тишина, которую прервал лишь на мгновение звук застегивающегося ремня, скрип половиц и щелчок прикрытой двери.
После Бонни Майк решил никогда не охотиться на открытом воздухе. Только в доме жертвы. Только он и она.
С Линдси все вышло иначе. Малышка сама явилась ему в гости. Но пришла не одна, а в компании чертового Стэлфорда.
Рэймонд Стэлфорд.
С лица Майка медленно сползла безумная улыбка. Он разозлился по-настоящему. По-звериному, как волк на его руке. Майк вскочил с койки, зарычал и со всей силы впечатал кулак в стену. Несколько ударов, и костяшки окрасились в багряный цвет.
– Эй, Кригер, – за решеткой раздался голос надзирателя. – Заткнись и ляг на койку, больной ублюдок!
Майк остановился. Его грудная клетка вздымалась от глубокого дыхания. Он посмотрел на охранника и мысленно выдернул дубинку из его пояса. Он представил, как медленно, но верно нажимал этой дубинкой на сонную артерию надзирателя.
Он бы снова испытал большое удовольствие, чувствуя, как чужое тело покидает сила. Чувствуя, как крепкие мышцы становятся мягкими, превращаются в вату. Чувствуя на себе последний выдох.
В этот момент он ощущал себя дементором, высасывающим силу и жизнь. Удушение доставляло ему небывалый кайф наравне с наркотическими приходами и сексом.
Майк лег обратно на койку и отвернулся к стенке.
С девчонкой Стэлфорда все вышло по-дурацки. Он даже не стал помещать ее темную прядь в стекло и не запомнил ее имени. Как там ее звали? Мика, Мила, Мия? Именно из-за этой мелкой суки он гнил за решеткой уже целых полгода. Майк посчитал, когда он выйдет из тюрьмы, ему будет пятьдесят восемь. Он не собирался столько ждать.
Во время прогулки Майк увидел Джона, который был вместе с ним во время убийства Мии. Майк не удивился, встретив его здесь. Джонни всегда был отбитым на голову, сколько Майк его знал. Не просто так он получил прозвище Джонни Псих.
Майку повезло, что он вовремя перестал иметь с ним дело и начал работать с Ларри Лезвие. Продавать наркотики гораздо выгоднее, чем трясти с лохов деньги в парках и темных переулках. Удалось скопить приличную сумму и обзавестись полезными знакомствами.
До Майка дошли слухи, что чертов Стэлфорд-младший исчез из города. Последние полгода в Бостоне его никто не видел. От злости Майк сжал челюсть, в висках бешено пульсировала кровь. Конечно, весьма удобно иметь папашу, который без проблем вытащит из дерьма и сменит координаты места жительства.
У Майка не было отца. Был отчим, который без конца его лупил.
Майк закрыл глаза, и в голове зашептали настойчивые голоса.
Она с ним.
Ты убьешь ее на его глазах.
Нужно лишь найти, где они скрываются.
Майк чувствовал, что она вместе со Стэлфордом. Чутье охотника еще никогда его не подводило.
Его истеричный смех прокатился по тесному пространству камеры. Глаза Майка горели безумием. Он смотрел в серую стену, но видел перед собой наглую белобрысую девчонку. Она яростно прожигала его взглядом, и это еще больше заводило.
Такие смелые и отважные ему еще не попадались. Но он все равно поставил ее на место. Он практически сломал ее, и это доставило ему не меньший кайф, чем как следует оттрахать и убить. Но он не успел довести дело до конца. Майк раздел ее и увидел, что страх был ей к лицу. И от одного воспоминания, где она раздетая, дрожала под ним, стало тесно в верхней части штанов.
– Я найду тебя, малышка, – прошептал Майк, чувствуя, как по телу пробежала приятная волна. – Я исполню твое предназначение.
Глава 14 «Влюбленные, дьявол и смерть»
Роберт Стэлфорд приготовил убежище для своего сына и его девушки на острове Серанган, находящемся у южной части Бали.
И, может быть, большинство считали бы это место раем, но для Лин это был ад. За полгода ее