Kniga-Online.club

Нора Робертс - Игры ангелов

Читать бесплатно Нора Робертс - Игры ангелов. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Давайте присядем.

Как она могла забыть! Полицейские, когда приходят, действуют по определенному распорядку. Их нужно усадить, предложить им кофе.

– Не хотите ли подкрепиться? – спросила Рис.

– Нет-нет, не стоит беспокоиться. – Рик сел на диван, положил шляпу на колени. По его бесстрастному выражению лица она сразу поняла, что он скажет.

– Я ничего не нашел.

– Но... – Она покачала головой.

– Давайте не будем торопиться. Расскажите-ка снова, что вы видели.

– О господи! – вздохнула она, но рассказала все, что помнила. – Наверное, он бросил тело в реку или...

– С этим мы разберемся. Броуди, ты место не перепутал?

– Я же показывал тебе на карте. Это там, где на реке пороги.

– На другом берегу, – уточнил Рик. – Расстояние немалое, вы могли и перепутать. В том месте никаких следов борьбы.

– Должно быть, он их замел.

– Я вернусь туда утром, посмотрю при солнечном свете. А пока что позвоню, узнаю, не пропала ли какая туристка.

– В тех краях есть несколько домиков, – сказал Броуди.

– Я заглянул в те, которые поблизости. У меня там тоже домик, у Джоани парочка. Некоторые сдают, но в это время года отдыхающих немного. Рис, мы все выясним. Броуди, хочешь прокатиться туда утром, со мной?

– Могу и прокатиться.

– Давай все проверим, пока не поползли слухи. Я заеду к тебе в половине восьмого. Рис, желаю приятно провести вечер. Старайтесь не думать о плохом. – Рик водрузил на голову шляпу и удалился.

– Он мне не поверил, – сказала Рис.

– Почему? – спросил Броуди.

– Да потому, что никто, кроме меня, этого не видел.

– А я вам верю.

Их взгляды встретились. Она крепко стиснула руки.

– Спасибо.

– Я собираюсь домой. А вы последуйте совету шерифа и постарайтесь об этом не думать. Примите таблеточку и ложитесь.

– Откуда вы знаете, что у меня есть таблетки? Он отвел взгляд.

– Примите снотворное и поспите. Завтра поговорим.

– Хорошо. – Она открыла ему дверь. – Спокойной ночи.

Шериф Ричард Мардсон зашел в свой рабочий кабинет, включил свет. Повесил на вешалку шляпу и куртку и пошел заварить себе кофе.

Пока кофе готовился, он позвонил домой. Как он и ожидал, после первого же звонка трубку взяла старшая дочка:

– Пап, привет! Слушай, а мне можно накраситься на весенний бал? Ну хоть чуточку? У нас все девчонки красятся.

Он потер глаза. Еще и тринадцати нет, а на уме одни танцы и косметика.

– А мама что сказала?

– Сказала, что подумает. Пап...

– Значит, обсудим это завтра. Позови-ка лучше маму.

– Мам! Про то, можно ли мне краситься, папа поговорит завтра.

– Спасибо за информацию, – усмехнулась в трубку Дебби Мардсон. – А я-то думала, ты уже домой едешь.

– Задержался на работе. Какого черта девчонке краситься? У нее твои глаза и ресницы самые длинные во всем Вайоминге.

– Ей это нужно затем же, зачем и мне. Это главное оружие женщины.

– Так она и татуировку захочет сделать.

– Думаю, с татуировками мы пока что повременим. Позвонишь перед выходом? Я подогрею ужин.

– Я могу припоздниться. Я у Джоани взял сэндвич с мясом. Так что обо мне не беспокойся. Поцелуй девчонок.

Он сидел, пил кофе, ел сэндвич и перечитывал показания Рис. А потом, задумчиво покачав головой, включил компьютер. Настала пора узнать побольше про Рис Гилмор.

На следующее утро в семь тридцать Броуди, прихватив термос с горячим кофе, сел в машину Рика.

– Привет, Броуди! Спасибо, что поехал со мной.

– Не за что. Для меня это как сбор материала.

Рик слабо улыбнулся:

– Так сколько, ты говоришь, прошло времени после того, как Рис все увидела? Когда вы туда вернулись?

– Не знаю, долго ли она бежала. Наверное, минут десять. Минут через пять мы пошли назад, через пятнадцать оказались там.

– А как она себя вела?

– Как вела бы себя любая женщина, у которой на глазах кого-то задушили.

– Броуди, меня интересует, была ли она вменяема.

– Учти, что она была одна и очень испугалась.

– А увидела она все в бинокль, с большого расстояния, – напомнил Рик. – Может, те двое просто повздорили.

Броуди много думал об этом вечером. Перебирал в уме все подробности. Он помнил, как она была бледна, помнил широко раскрытые от ужаса глаза.

– А я верю в то, что она действительно это видела.

Рик пожевал губами:

– Между вами что-то есть?

– Какая разница?

– В расследовании любая информация имеет значение.

– Тогда почему ты не спросишь, сплю я с ней или нет?

– Я человек деликатный. Ну хорошо. Ты с ней спишь?

– Нет.

– Ну хорошо, – повторил шериф с едва заметной ухмылкой.

Они ехали молча, пока Рик не свернул с шоссе. Машина остановилась. Броуди закинул за спину рюкзак, и они пошли сквозь невысокие заросли молодых сосенок к реке. Земля была влажной от росы, где-то вдали, у порогов, шумел бурный поток. Солнце между тем поднималось все выше, и вскоре вдали блеснула сверкающая лента реки. Здесь начинался каньон, а на другой его стороне – то самое место, где стояли они с Рис.

– Когда все случилось, она сидела вон там. – Броуди показал на камни.

– Чертовски далеко. – Рик достал полевой бинокль. – В такое время суток тут вряд ли что разглядишь.

– Рик, скажи честно: ты ей не веришь?

– Давай по порядку. Что этот парень сделал со своей мертвой подружкой? Если он сбросил ее в воду, она должна была всплыть. И ее бы уже заметили. – Рик вздохнул. – Ты видишь следы того, что кто-то тащил мертвое тело?

– Нет, не вижу. Пока что.

– А теперь давай пройдемся вдоль берега, как я вчера. Говорю тебе, я не увидел никаких следов.

– Он замел следы.

– Предположив, что Рис его увидела, он за полчаса успел замести следы? Верится с трудом.

– Думаешь, она лжет? Что она все придумала? Но зачем?

– Мне не кажется, что она лжет. Броуди, все не так просто. – Рик озабоченно потер лоб. – Давай прогуляемся. И я надеюсь, то, что я тебе расскажу, останется между нами.

Пока они шли вдоль реки и беседовали, Броуди смотрел в землю. Он хотел найти что-то, что доказывало бы, что Рик ошибается.

– Я кое-что про нее узнал, – сказал Рик. – Несколько лет назад Рис была замешана в одном деле.

– В каком? – Броуди остановился.

– Массовый расстрел в бостонском ресторане, где она работала. Выжила только она. Ее дважды ранили.

– Что?

– Приняли за мертвую и оставили в каком-то чулане, там ее полицейские и обнаружили. После операции она лежала в коме, а когда очнулась, память восстановилась не полностью. И душевное состояние у нее было немногим лучше физического, – добавил Рик.

Такого он и предположить не мог.

– Как же это могло случиться?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игры ангелов отзывы

Отзывы читателей о книге Игры ангелов, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*