Мэрилин Папано - Жертва клеветы
Такер покачал головой и усмехнулся. Что ж, если Кейт хочет показаться с бывшим заключенным на людях в ресторане, находящемся в престижной части города, он не возражает.
Грузовик Такера свернул к центру города и влился в поток машин.
- А как вы познакомились с мистером Джеймсом? - поинтересовалась Кейт. - Вы давно знаете друг друга?
- Мы знакомы много лет, сейчас я уже и не вспомню, при каких обстоятельствах это произошло, - задумчиво произнес Такер. - Кажется, это было в детстве, когда летом дядя иногда брал нас с братом в город. Он оставлял нас там на несколько часов, а сам шел выпить в какой-нибудь бар или навестить кого-нибудь из своих многочисленных подружек. Видимо, в один из таких приездов я и познакомился с Беном.
Грузовик остановился перед входом в ресторан. Неожиданно Кейт нахмурилась и откинулась на сиденье, не сводя глаз со стоянки. Неподалеку были припаркованы две хорошо знакомые ей машины: пикап и седан - старые, но в отличном состоянии.
После секундного замешательства она вслед за Такером направилась к входу. Такер, распахнув дверь, пропустил ее вперед.
- Что-то не так? - тихо спросил он, заметив ее неуверенность и взволнованное выражение лица.
Они вошли в вестибюль, и Кейт прошептала ему на ухо:
- Возможно, за одним из столиков вы увидите седую даму в очках и пожилого высокого мужчину. Думаю, их не обрадует наша встреча.
- О ком вы говорите?
- О своих родителях.
Они вошли в обеденный зал и, не глядя по сторонам, направились к самому дальнему столику, но не встретиться взглядами с родителями Кейт и ее старшей сестрой Кристин было невозможно. В обеденном зале были заняты всего три столика, и, естественно, на вновь пришедших обратили внимание.
Отец, мать и Кристин окинули неприязненными взглядами Кейт и Такера и как по команде отвернулись. На их лицах появилось отстраненное выражение, и они преувеличенно громко принялись что-то обсуждать.
- Так это ваши родители? - уточнил Такер, когда они с Кейт сели за столик.
- Да. А молодая женщина - моя старшая сестра Кристин.
- Похоже, они не рады встрече!
- Последние полгода мы вообще не общаемся. Я уже вам рассказывала, что во всем случившемся со мной и с Керри они винят только меня одну! Наверное, удивлены, увидев меня здесь. Я ведь и раньше не очень любила посещать рестораны, а уж после суда и вообще... не выходила из дома.
- А вы с сестрой похожи! - заметил Такер, краем глаза взглянув на молодую женщину.
Стройная, голубоглазая, светловолосая, только вот выражение лица каменное, но это, очевидно, вызвано нежелательной встречей. Интересно, она такая же сильная духом и мужественная, как и Кейт?
- А раньше вы нормально общались? - спросил Такер.
Кейт смотрела только на Такера, чтобы не встретиться еще раз с презрительными взглядами родителей и сестры.
- У нас была прекрасная семья, - печально покачав головой, ответила она. - Отец работал, мать была домохозяйкой. Следила за домом, вкусно готовила, баловала нас пирогами и сдобными булочками. Она была председателем учительско-родительской ассоциации, всегда шила лучшие костюмы для праздника Хэллоуин и школьных маскарадов. Каждый вечер вся наша семья собиралась за ужином, три раза в неделю мы посещали церковь, а каждую субботу обедали вместе с бабушками и дедушками. Знаете, нашей семье завидовала вся округа! взволнованно произнесла Кейт. - Многие мечтали иметь семью, похожую на нашу!
Она замолчала, опустив голову. А теперь она сама в душе завидует своей прошлой жизни и мечтает снова стать членом большой дружной семьи. Но... те люди, сидящие за соседним столом, категорически не желают принимать ее обратно.
К Кейт и Такеру подошла Эннабел, принесла воду со льдом и нехотя, словно оказывая большое одолжение, приняла их заказ. Если на Кейт она поглядывала неодобрительно, то в сторону Такера Эннабел вообще демонстративно не смотрела. Бывшим уголовникам не место в приличных заведениях города, которые посещают уважаемые люди!
Когда Эннабел отошла от столика, Такер, нахмурившись, сказал:
- Похоже, ей не нравится мое присутствие!
- Ничего, потерпит, никуда не денется! - зло бросила Кейт. - Кстати, ее больше раздражает мое присутствие, а не ваше! Ведь сюда часто заглядывают такие почтенные люди, как мои родители или Джасон Траск со своими дружками. - Она немного помолчала. - Мы с ним тоже иногда заглядывали в "Озарк Энни", а его семья собирается здесь за обедом в отдельном кабинете каждое воскресенье после посещения церкви. Этот ресторан принадлежит семье Траск, и Эннабел боится, что Джасон уволит ее, если она и другие официанты будут любезничать с такими нежелательными гостями, как мы с вами.
- Тогда зачем вы, зная обо всем этом, пришли сюда? - удивился Такер.
Кейт наконец осмелилась взглянуть на столик, за которым сидели ее родители и сестра. Они уже поднялись из-за стола, мать и Кристин направились к выходу, а отец расплачивался с официанткой. Еда на их тарелках осталась почти нетронутой. Очевидно, появление Кейт в компании с бывшим уголовником лишило их аппетита, и они не считали возможным находиться в одном помещении с ними.
- Зачем я пришла сюда? - задумчиво повторила Кейт, снова посмотрев на Такера, и он заметил в уголках ее глаз блеснувшие слезы. - Потому что я, как другие жители Фолл-Ривер, имею право обедать и ужинать там, где мне захочется!
***
На следующее утро Такер в одиночку продолжил работу. Накануне они с Кейт договорились, что она купит продукты к ленчу и приедет в середине дня. Неторопливо отматывая нужное количество провода, Такер размышлял над тем, почему Кейт так упорно не желает покидать Фолл-Ривер. Приводимые ею аргументы казались ему неубедительными.
Его размышления прервал шум подъезжающей машины. Такер вскочил со стула и поспешил к окну. Кейт? Но что-то слишком рано, она обещала появиться у него ближе к полудню. После вчерашнего неудачного обеда в ресторане, когда они столкнулись там с родителями Кейт, Такер уговорил ее больше не рисковать и обедать дома. Демонстративное презрение родителей и сестры к Кейт обидело его и оставило в душе осадок. Как они смеют так жестоко обращаться с собственной дочерью, зная о том, сколько ей пришлось пережить! Отречься от нее, избегать встреч! И это вместо того, чтобы пожалеть Кейт и подбодрить ее! А она еще рассказывала о том, какая у них была благополучная, дружная семья! Совместные обеды, воскресные посещения церкви... Судя по всему, это была сплошная показуха.
Лично Такеру было безразлично отношение родственников к его судьбе. Его-то мать не только никогда не интересовалась проблемами своих сыновей, но и нередко вообще забывала об их существовании. Но для Кейт, выросшей в примерной семье, их предательство стало еще одним болезненным ударом.
Новенький "Мустанг-67" остановился рядом с грузовиком Такера, из него вышла незнакомая молодая женщина, сделала несколько шагов по направлению к крыльцу и в нерешительности остановилась. Увидев в окне Такера, она приветливо улыбнулась и жестом попросила его выйти из дома.
Сердце Такера гулко застучало, мысли лихорадочно замелькали в голове. Кто она, это дама? Что привело ее сюда? Внешне весьма привлекательная, насколько ему удалось разглядеть ее из окна дома. Высокая, стройная, темноволосая. Эта женщина просто излучала уверенность в собственных силах и достоинство. Такая не позволит оскорблять себя, терроризировать телефонными звонками, она быстро разберется с обидчиками. Эта женщина не похожа на жертву, ее невозможно представить униженной, испуганной, с тревожным блеском в глазах, как у Кейт. Даже если бы с этой женщиной и случилось что-либо драматическое, она обязательно вышла бы победительницей.
Кто же она? Несмотря на обычные джинсы и свитер, в которые была одета дама, она выглядела весьма преуспевающей.
Такер открыл дверь, вышел на крыльцо и настороженно посмотрел на женщину.
- Вы - Такер Колдуэлл! - утвердительно произнесла дама.
Такер кивнул и осмелился спросить:
- А вы кто?
- Меня зовут Колин Роббинс.
Такеру послышались в ее голосе доброжелательные интонации. Непохоже, что она имеет отношение к органам, надзирающим за досрочно освобожденными. Люди, работающие там, разговаривают сухо и официально. Они презирают таких уголовников, как он, и не считают нужным скрывать свои чувства.
- Так кто вы? - повторил Такер.
- Я - адвокат из Литл-Рок.
- И что же привело вас сюда? Я не нуждаюсь в услугах адвоката! - хмуро бросил Такер. - У меня нет никаких проблем!
Произнеся последнюю фразу, Такер усмехнулся. "Нет проблем"... Если не считать всю его жизнь сплошной цепочкой проблем, к которой в последнее время прибавилось еще одно звено: отношения с Кейт Эдвардс.
- Да, понимаю, но я приехала к вам не как адвокат. Мыс вами... когда-то были немного знакомы, мистер Колдуэлл.
- Когда же?
- Мы познакомились во время суда. Вас судили за убийство, а я в то время была студенткой-первокурсницей юридического института. Моя фамилия тогда была Бейкер.