Энн Кри - Сделка с судьбой
У Розалин покраснели не только щеки, но и лоб. Что с ней происходит? Можно подумать, что она не вдова, а невинная девушка, которая краснеет при одном упоминании о брачном ложе. А кроме того, она и не собирается замуж за Майкла.
К сожалению, Каролина была очень наблюдательна. Она обняла Розалин и засмеялась.
- Ты все еще смущаешься, стоит упомянуть о брате. Но это же прекрасно, и я люблю тебя за это! Мы все так рады тебе... после всех этих женщин, которые бросались ему на шею.
Каролина уселась на кровать и жестом пригласила ее сесть рядом.
-Я уже не надеялась, что Майкл влюбится. Он так изменился! Почти стал похож на человека! Я его иногда дразню, а он так краснеет!
- О Господи!
- Это правда! И я хочу тебе сказать еще кое-что. Об этом знают только тетя Маргарет и Джайлз. Я... я жду ребенка.
- Ах, Каролина! Это же замечательно! - Теперь уже Розалин обнимала Каролину. - Неудивительно, что ты была бледна. Карсту все время так трясло на ухабах! Но теперь тебе надо отдохнуть.
- И тебе тоже. - Каролина встала. - А потом надо будет подкрепиться. Ты себе не представляешь, какой на меня иногда нападает аппетит. Я пришлю свою горничную, чтобы она помогла тебе раздеться.
И почему только она так всем им нравится? - думала Розалин, сидя на кровати. Они так добры к ней, так рады, что она войдет в их семью... Лучше бы Майкл оставался все тем же высокомерным, циничным лордом, увлекающимся женщинами и пренебрегающим своей невестой. Тогда у нее была бы веская причина бросить его. Его семья, конечно, сочтет ее самой что ни на есть бессердечной женщиной, особенно если он будет продолжать притворяться, что любит ее.
Ей ни разу не приходило в голову, что он, возможно, вовсе не притворяется.
***
Розалин не заметила, как задремала. Ее разбудил осторожный стук в дверь.
- Миледи? Леди Хартман велела передать, что ланч подан в саду. Это платье вам подойдет? - Горничная расправила платье из бежевого муслина в темно-зеленый цветочек.
- Да, конечно. - Розалин села и тряхнула головой, чтобы прийти в себя. - Долго я спала?
- Не более часа, миледи.
Ей казалось, что прошло гораздо больше времени, но солнце по-прежнему стояло высоко. Она неохотно поднялась с кровати, и молоденькая горничная быстро завязала ленты платья, пригладила щеткой ее волосы и убрала в пучок на затылке. Потом оглядела Розалин, объявила, что она прелестна, и убежала.
Розалин взяла перчатки и соломенную шляпу. Все ее вещи уже были аккуратно разложены и повешены в гардеробе. Неужели она спала так крепко, что не слышала, как кто-то распаковывал чемоданы?
Она спустилась вниз. Навстречу бросился лакей и повел се через стеклянные двери на террасу. Из сада доносились смех и голоса. Огромная лужайка перед домом плавно переходила в пологий холм, где среди деревьев виднелся летний домик, а за ним - небольшое озеро.
Розалин пересекла лужайку и присоединилась к обществу, расположившемуся в тени деревьев. Большие столы ломились под тяжестью блюд с закусками, корзин с фруктами, ваз с клубникой со взбитыми сливками и пирожными со свежими персиками.
К гостям, приехавшим из Лондона, присоединилось еще несколько незнакомых Розалин человек. Майкл, стоявший рядом с Чарлзом и Джайлзом, завидев Розалин, тут же подошел к ней.
- Каролина сказала, что вы отдыхаете. Вам нездоровится?
- Нет, я просто немного устала. - Его заботливость доставила ей удовольствие.
- Я боялся, что вам стало плохо от жары. В этих карстах хуже, чем в раскаленной печи. Что бы вы хотели съесть? Я вам принесу.
- Не знаю. Мне вес равно.
- В таком случае, миледи, вы в моей власти. А вы пока найдите место, где бы мы могли сесть.
Под деревьями были расставлены маленькие столики со стульями, а на траве расстелены пледы для тех, кто хотел сидеть на земле. Розалин выбрала место под раскидистым дубом и села, аккуратно расправив юбку. Подняв глаза, она увидела Элену, которая явно не решалась к ней подойти.
- Не хотите ли сесть с нами, Элена? - пригласила Розалин.
- Спасибо.
Девушка грациозно опустилась рядом. Белое платье подчеркивало ее безмятежную красоту.
- Мисс Рэндал! - Лорд Брайтон, сухощавый молодой человек, на лице которого застыла хорошо отрепетированная маска байронического героя, склонился над ними. В руках он держал две наполненные тарелки. - Вы уверены, что полезно сидеть на земле? Я бы, например, побоялся заболеть. Таким хрупким девушкам, как вы, нужно быть осторожными. Это была бы настоящая трагедия, если бы самый прекрасный цветок сезона увял, едва распустившись.
- Я никогда не простужаюсь, - раздраженно ответила Элена, но, увидев за спиной лорда юношу в зеленом камзоле и бриджах, просияла: - Оливер?
- Элена! Что ты здесь делаешь? - удивился молодой человек.
- Меня пригласила леди Хартман. - Розалин удивилась, заметив, что Элена покраснела. - А ты как здесь оказался?
- Я в гостях у Ричарда Бленкхема. Его поместье по соседству. Как удачно, что я тебя встретил. Твоя сестра просила зайти к тебе, когда я буду в Лондоне.
Лорд Брайтон уже с совершенно открытым негодованием смотрел на соперника. Оливер покосился на лорда и спросил Элену, лукаво улыбнувшись:
- Не возражаешь, если я к вам присоединюсь?
- Нам будет очень приятно.
Он сел рядом с Эленой, а та обратилась к Розалин:
- Леди Джефриз, разрешите представить вам мистера Оливера Рединга. Он сосед моего дедушки.
- Приятно познакомиться, - ответила Розалин, которой понравилось открытое, интеллигентное лицо Оливера.
Вскоре к ним присоединились Элизабет, Чарлз и лорд Филипп, так что к тому моменту, когда появился Майкл, на пледе уже почти не оставалось места. Он сел рядом с Розалин, непроизвольно дотронувшись до се ноги, и она вздрогнула.
- Не пугайтесь, это я, - сказал он, ставя перед ней тарелку.
- Я, должно быть, задумалась.
- Я-то надеялся, что вы ждете меня с нетерпением, а вместо этого нахожу вас в задумчивости среди этого шумного общества. - Он огляделся. - Вижу, у королевы Сезона появился еще один поклонник. Кто это?
- Майкл, говорите потише. Это мистер Рединг, друг Элены. Его поместье рядом с поместьем се дедушки.
- Во всяком случае, он явно натянул нос Брайтону. Может, это охладит его пыл и он перестанет мучить нас своими поэмами. - Розалин с трудом сдержалась, чтобы не засмеяться. Стихи лорда Брайтона и впрямь были ужасны. Майкл улыбнулся и, понизив голос, сказал: - Вообще-то я рассчитывал на то, что мы будем обедать одни.
Он сидел так близко, что Розалин чувствовала на щеке его дыхание. Его мускулистое бедро было прижато к ее ноге. Отодвинуться было невозможно. Потянувшись за лимонадом, она чуть не опрокинула стакан. Хорошо еще, что на них никто не обращает внимания, поскольку мужчины, за исключением Чарлза и Джайлза, увлечены Эленой. Розалин, пытаясь наколоть вилкой клубнику, промахнулась, и ягода соскользнула с ее тарелки прямо на колени Майклу.
Ничуть не смутившись, Майкл положил клубнику себе на тарелку.
- Считаю это знаком вашей благосклонности и буду беречь ее весь день. А может, положить ее в карман жилета?
Розалин не могла удержаться от совершенно неприличного хихиканья.
- По-моему, вы созрели для сумасшедшего дома, милорд. Не кладите ее в карман, не то испачкаете жилет.
- Слушаюсь, - сказал он с серьезной миной и съел ягоду. - У вас такая чудесная улыбка, Розалин. Она прямо-таки освещает ваше лицо.
- Оставьте ваши льстивые речи, милорд. - И не смотрите на меня своими бархатными глазами, добавила она про себя.
- Я никогда бы не стал делать вам пустые комплименты, Розалин.
Она опустила глаза в тарелку. Может, она и вправду больна? Разве неровный пульс, дрожащие руки, а временами полуобморочное состояние не могут быть симптомами болезни?
К счастью, лорд Хартман предложил мужчинам сыграть партию в крикет, и Майкл присоединился к ним. Дамы, прикрывшись от солнца зонтиками, расположились на краю поля. День становился все более жарким. Мужчины, разбившись на две команды, поснимали камзолы, а те, кто посмелее, - и жилеты.
Наблюдая за игрой, Розалин поняла, почему мужчины, бегающие по полю в одних рубашках и бриджах, опасны для благочестия женщин. Она не могла оторвать взгляда от Майкла, одетого уж совершенно неприлично: он снял не только камзол и жилет, но и галстук. Мускулы играли под тонкой рубашкой, бриджи из тонкого полотна облегали стройные ноги и бедра. Ее возбуждал даже вид его черных кудрей, лежащих на вороте белой рубашки.
Она была шокирована собственными мыслями. Леди не должны разглядывать мужчин и тем более оценивать их физические достоинства. Может, на нее так действует жара?
- Это занятие на несколько часов! - скорчив недовольную гримасу, сказала Каролина. После отдыха она выглядела свежей и очень хорошенькой. - А здесь слишком жарко. Давайте пойдем к озеру, там намного прохладней.
У воды действительно было не так жарко. Поросший травой берег полого спускался к озеру, в котором плавала пара лебедей, а высокие деревья давали спасительную тень.