Kniga-Online.club
» » » » Энн Кри - Сделка с судьбой

Энн Кри - Сделка с судьбой

Читать бесплатно Энн Кри - Сделка с судьбой. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я как-то об этом не думала. Наверное, просто пока не хочу. Мне все еще недостает Джона.

- Значит, вам посчастливилось выйти замуж по любви?

- Да, я была влюблена в мужа.

- И вы думаете, что больше никого не полюбите?

- Я не хочу больше влюбляться.

- Почему? - удивился Майкл. - Вообще-то люди склонны к этому.

- Слишком больно любить человека, а потом потерять. Я не хочу снова пройти через это. Нет, я никогда никого больше не полюблю, - решительно заявила она.

Стэмфорд не спускал с нее глаз, и она почувствовала, что он ей не верит.

- Теперь моя очередь задавать вопросы, - как можно непринужденней сказала она. - А почему вы не хотите жениться? Когда-нибудь ведь придется?

- Мне еще предстоит встретить женщину, на которой я захочу жениться.

- Разве это так трудно? Я уверена, что многие мечтали упасть к вашим ногам.

- Не скрою, бывало. Но мне не нужна женщина у моих ног. В общем-то я не думал о том, какими именно чертами характера должна обладать моя избранница. Полагаю, будет так: просто встречу и захочу жениться.

Вот уж не думала, что он романтик, удивилась Розалин.

- Вы хотите влюбиться, - тихо сказала она.

- Вы полагаете, что это смешно?

- Вовсе нет. Но даже любовь - это не гарантия счастья. Иногда люди любят друг друга, а живут, словно чужие.

- Таким было ваше замужество?

Его проницательный взгляд напугал ее. Еще ни с кем она не говорила так откровенно о своем замужестве.

Ей хотелось все отрицать, но она почему-то не могла солгать ему.

- Работа была единственной страстью мужа, и я не виню его за это. В жизни не встречала человека, который был бы так предан своему делу, и это меня восхищало. Но хотелось, чтобы у нас оставалось больше времени для нашей личной жизни. Вероятно, ему нужна была не такая жена, как я.

- Возможно, вы слишком многого ожидали от такого человека, как Джон. Однажды я был на его лекции. Он был великолепен. Но даже за то короткое время я понял, насколько он поглощен своим делом. Такому человеку трудно отдавать себя другому. Вам нужен был мужчина другого склада.

Его слова ранили се. Она убедила себя, что Джон - тот единственный мужчина, который ей нужен. Такой красивый, светловолосый и спокойный, он сидел в день своего первого визита напротив нее за обеденным столом ее родителей. Розалин сразу влюбилась в него. Он был похож на романтического рыцаря из ее девичьих снов. Из головы вылетели советы матери, предостерегавшей от замужества с человеком, который намного старше. Даже те четыре года брака, когда она чувствовала, что се мечты не сбываются, она все время убеждала себя, что слишком многого желает. Ей никогда не приходило в голову, что она, возможно, ошибалась.

Ее глаза наполнились слезами. Поставив бокал, она отвернулась.

- Простите, Розалин.

Она встала, но Майкл тут же оказался рядом. Он обнял ее и, прижав к груди, стал гладить по волосам. Она уже не могла сдержать слез, хотя изо всех сил старалась овладеть собою. Его объятия казались надежной гаванью, в которой можно укрыться от всех бед.

Однако очень скоро на смену чувству защищенности пришло беспокойство. Чистый мужской запах, гулкое биение его сердца, сильное, мускулистое тело вызывали незнакомый трепет в ней. Она резко отстранилась.

- Вы, наверно, думаете, что я настоящая лейка, из которой все время струится вода. Я ненавижу слезы. Но это все... из-за Джеймса... и Фэйрчайлда.

Стэмфорд приподнял ей подбородок и стал вытирать слезы своим платком.

- Не надо так беспокоиться. Да найду я вашего Джеймса. И обещаю защитить вас обоих от Фэйрчайлда.

- Ах, Майкл... - Слезы снова потекли ручьем.

- Не плачьте.

- Хорошо. - Она стала промокать лицо его платком. - Все в порядке. - Ее взгляд упал на часы, стоявшие на камине. - О Боже! Я не думала, что уже так поздно.

- А в чем проблема? Вы превратитесь в тыкву или еще что?

- Это карета превратилась в тыкву, - ответила она, вставая. - Я у вас уже два часа. Это неприлично. Мы ведь здесь одни. Не то чтобы вы... - Она запнулась, не решаясь продолжить.

- Ну хорошо. Хотя наша помолвка и ваше положение вдовы дают нам право немного расширить границы приличия. Я прикажу заложить карету и провожу вас домой.

Он помог ей надеть накидку и протянул коробочку с медальоном.

- Между прочим, я верну вам вес ваши украшения.

- Благодарю вас. А я... верну вам деньги, они все еще у меня.

- Мне не нужны ваши деньги, - строго сказал он.

-Но...

- Эта тема мне уже порядком наскучила, дорогая.

***

Всю дорогу они молчали. Дождь еще сильнее барабанил по крыше экипажа.

Миссис Хэррод открыла дверь. Майкл проводил Розалин в холл.

- Вы будете у леди Лэвснхем вечером?

- Да, мы с бабушкой приедем.

- Если там увидят, как мило мы болтаем, все пересуды прекратятся. Однако, если вы передумаете, предупредите меня. Не хочу напрасно слушать, как дочери леди Лэвенхем будут уродовать прекрасные музыкальные произведения.

- Майкл! Что вы такое говорите?

- Только правду. Сами услышите. - Он взял ее руку и поднес к губам. До вечера.

От его легкого прикосновения Розалин словно током ударило. Но ей удалось улыбнуться.

- Спасибо за ланч и за все остальное.

- Не стоит благодарности. Между прочим, Каролина пригласила гостей к себе в поместье на уикенд. Вы приедете?

- Да. Я уже получила приглашение.

- Отлично.

Когда он уехал, Розалин пошла в спальню и, сев на постель, достала из коробочки медальон и долго смотрела на любимое лицо. Отныне всякий раз, глядя на лицо матери, она будет думать о нем.

Глава двенадцатая

Экипаж свернул на дорогу, ведущую к Лэнгборн-холлу - родовому поместью лорда Хартмана. Великолепный парк окружал дом из красного кирпича. Пологие зеленые холмы, убегавшие вдаль, напомнили Розалин мирный пейзаж Меритона.

Впервые за время помолвки Розалин пожалела, что рядом нет бабушки. Но леди Карлин отклонила приглашение, сославшись на то, что се внучке лучше побыть одной в семье Майкла.

- В конце концов, дорогая, они станут твоей семьей. Я же не вечно буду рядом, чтобы направлять тебя.

А Розалин думала только о том, как бы меньше оставаться с Майклом наедине. К сожалению, его близость приводила ее в состояние, близкое к обмороку. Надо надеяться, большую часть времени он будет, как это принято в обществе, проводить на охоте и за картами.

- Как здесь красиво, - прервала ее размышления мисс Рэндал. Элена, Розалин и Каролина ехали в одном экипаже. - Я просто мечтала уехать из Лондона на несколько дней. Спасибо, что пригласили меня.

- Я подумала, что вам нужна передышка, - сказала Каролина с вымученной улыбкой. Розалин была обеспокоена тем, что сестра Майкла бледна и почти не разговаривает. Но на вопрос, не больна ли она, Каролина заверила, что прекрасно себя чувствует.

- Признаюсь, я и не предполагала, что сезон в Лондоне может быть таким утомительным, - пожаловалась Элена. - Иногда мне даже хотелось быть... грубой, особенно когда в сотый раз выслушивала комплимент моим синим глазам.

Экипаж подъехал к дому. Ливрейные лакеи, выскочившие неведомо откуда, распахнули дверцы и помогли дамам выйти. Розалин вместе с другими поднялась на террасу дома и остановилась, дожидаясь, пока подъедут другие экипажи. В одном из них были леди Спенс, Элизабет Маркхем, ее мать и почти глухая тетка Элены Рэндал. Из третьего экипажа выгрузили неимоверное количество чемоданов и коробок.

Джентльмены предпочли ехать верхом. Они уже спешились и стояли возле своих взмыленных лошадей. У ездоков вид был не лучше. Лицо белокурого лорда Брайтона было пугающе красным, Чарлз отирал со лба пот. Один лишь Майкл выглядел бодрым и ничуть не уставшим. Передав поводья конюху, он направился к дому.

Розалин поспешила спрятаться за колонной портика, чтобы избежать встречи с ним. С того дня, как она побывала у него дома, одно его присутствие заставляло ее нервничать.

- Розалин, - спросила Каролина, - ты здорова? У тебя какой-то странный вид.

- Нет, ничего. А вот ты и вправду выглядишь больной.

- Просто... Я уверена, что здесь мне станет гораздо лучше.

- Ты бы прилегла ненадолго.

- Розалин права, - вмешалась леди Спенс. - Отдохни немного в своей комнате. А гостями займусь я.

- Розалин, может, пойдешь со мной? - попросила Каролина.

- Конечно.

На второй этаж они поднялись по лестнице с замысловатыми перилами из кованого железа, а потом прошли по длинному коридору. Остановившись у одной из дверей, Каролина сказала:

- Я покажу тебе твою комнату.

- Я думаю, сначала пойдем к тебе.

- Мне уже намного лучше. Войди и посмотри.

Розалин пришла в восторг: деревянные панели стен нежного абрикосового цвета, легкий ветерок шевелит светлые занавески... Но особенно хорош был вид из окна: зеленые холмы на фоне голубого неба.

- Я сразу поняла, что эта комната - для тебя. Она будет твоей до свадьбы, а потом... я думаю, Майкл захочет, чтобы твоя спальня была рядом с его комнатой.

Перейти на страницу:

Энн Кри читать все книги автора по порядку

Энн Кри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сделка с судьбой отзывы

Отзывы читателей о книге Сделка с судьбой, автор: Энн Кри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*