Мелисса Харди - Упоительные сны
— Сегодня очень яркое солнце, не следует ли вам воспользоваться лосьоном, чтобы не обгореть? — спросил Джейк, опираясь на локоть и глядя на нее, все еще стоящую на солнце.
— Да, конечно. Барбадос находится гораздо ближе к экватору, чем Лос-Анджелес, и не стоит рисковать.
Лейси хотелось бы оттянуть тот момент, когда ей придется снять майку, и он сможет увидеть ее в купальнике. Она знала, что он наблюдает за нею из-под солнечных очков. Она почувствовала себя неуклюжей, неловкой, как ни странно, была смущена и внезапно разозлилась, потому что он заставил ее испытать подобное чувство. Он специально делает это!
Она гордо задрала подбородок, сняла очки и стащила с себя майку. Потом заплела волосы в косички — так будет удобнее и прохладнее, поскольку она собиралась весь день провести на пляже. Она налила лосьон на руку и растерла его по ногам, рукам и животу. Джейк не отводил от нее глаз, и ей, в смущении, не хотелось смотреть на него. Назло ему она молчала. Она не доставит ему удовольствия, не позволит заметить, что он ее волнует.
Она медленно растирала на коже крем, безуспешно стараясь не замечать, как пристально он на нее смотрит.
— Не забудьте о носе! Вам не следует забывать о нем, чтобы вечером не пришлось спешить ко мне с мольбами о помощи, так как вы сильно обгорели, — лениво заметил Джейк, не меняя положения.
— Я этого не сделаю! — резко возразила она ему. — Я прекрасно могу позаботиться о себе.
— Вы уже не раз это доказывали! — Было ясно, что он над ней издевается.
Прежде чем Лейси смогла вымолвить хоть одно слово, он сел и взял флакон из ее рук. Снял очки и, налив немного крема на кончики пальцев, другой рукой твердо повернул ее лицо к себе, чтобы было лучше видно.
Лейси уставилась на его ярко-голубые глаза, цвета глубин Карибского моря, цвета неба над Барбадосом, цвета цветков горечавки! Она никогда раньше не понимала, как можно потеряться в такой синеве! Ее неимоверно привлекал этот мужчина. Такого чувства она еще не испытывала ни к кому. Она могла бы провести весь день, глядя в его глаза… Джейк уставился на ее нос и начал нежно втирать крем, покрывая кожу нежной субстанцией лосьона. Прикосновения его пальцев к ее щекам были восхитительно приятны, его рука в таком близком соседстве с ее грудью, казалось, излучала тепло. Лейси пристально смотрела на него, околдованная ощущениями, которые испытывала. Что это было: фантазия или чары Барбадоса?
Он снова посмотрел ей в глаза, отвлекаясь от своего занятия. Долгое мгновение никто из них не двигался, затем помимо ее воли Лейси уставилась на рот Джейка. Губы были резко обрисованы на фоне загорелой кожи. Твердые, соблазнительные, сексуальные губы! Она вспомнила ощущение от их прикосновения. Сердце сильно забилось, жар распространился по груди и животу. Она облизала губы, так как ей показалось, что она ощущает вкус его поцелуя.
На несколько секунд взгляд Джейка остановился на ее губах. Лейси с замиранием сердца какое-то время ожидала, что он снова поцелует ее. И она не сможет сопротивляться ему!
— Эй, Лейси, ты не собираешься поплавать? — Джимми и Дэвид стояли недалеко от них, уставившись на странных взрослых.
Несколько секунд Лейси не могла понять, на каком она свете. Резко отстранившись от Джейка, она слабо улыбнулась мальчикам, которых не видела с тех пор, когда они играли в прятки.
— Может быть, попозже. — Этот дрожащий голос действительно принадлежал ей? Ей следует взять себя в руки: она ведь даже не нравится этому человеку — он ясно продемонстрировал ей это. Она приехала сюда отдохнуть, и больше ничего!
Мальчики побежали к воде, их няня следила за ними издалека. Лейси продолжала смотреть на них, чтобы не встретиться с взглядом Джейка. Она не хотела видеть выражение его лица, не хотела поддаваться желаниям, помимо воли возникавшим в ее теле. Она почти дрожала, оттого что он сидел так близко к ней.
Она подождала несколько минут, чтобы доказать Джейку, что он не волнует ее. Затем встала и пошла по теплому и мягкому песку к воде, не сказав ему ни слова. Войдя в воду, она с удовольствием ощутила ее прохладу. Она была уверена, что перегрелась на солнце. Затем стала спиной к берегу — ей не хотелось, чтобы ее глаза искали Джейка. Что он там делает? Смотрит ли на нее?
Она плыла, пока хватило сил, оттягивая момент, когда придется вернуться на полотенце и к волнующему соседу. Мальчики принесли большой надувной мяч, и они играли, пока Лейси не устала.
Почувствовав, что сыта морем по горло, Лейси уже собиралась признать поражение и вернуться, когда Джейк встал и пошел к воде. Он остановился на секунду, затем взял разбег, нырнул и поплыл в глубину. Лейси тут же воспользовалась представившейся ей возможностью, сказала мальчикам, что больше не будет играть, и вернулась к полотенцу в тени. Она вытерлась, наблюдая за тем, как Джейк плавает в чистой голубой воде.
Наплававшись, стоя на краю воды, он повернулся и стал любоваться сверкающими далями Карибского моря. Она внимательно смотрела на него. Его высокое загорелое тело на фоне синевы казалось особенно сильным и уверенным. У него были широкие хорошо развитые плечи, спина плавно переходила в узкие бедра. Ни одного грамма жира. Должно быть, благодаря тому, что он постоянно плавает, а вовсе не из-за того, что он занимается бизнесом, подумала Лейси, еще раз оглядывая его.
Он повернулся и увидел, что она смотрит на нею. Она быстро отвела взгляд в сторону. Но успела увидеть, как иронически дернулся уголок его рта: он понял, что она за ним наблюдала. Она начала деловито возиться с корзиной, пока он приближался.
— Ленч? — поинтересовался он.
Она опять почувствовала себя неуклюжей.
— Я ем почти каждый день здесь. У меня нет ничего особенного, но если хотите, можете присоединиться ко мне. — Мать всегда твердила ей, что следует проявлять любезность…
— Что у вас есть?
— Сыр, крекеры и цыпленок.
— Оригинальное сочетание. Я выбираю цыпленка, — решил он.
Она передала ему большой кусок цыпленка и салфетку, а сама принялась за сыр с крекерами.
Джейк начал энергично жевать цыпленка, Лейси потихоньку наблюдала за ним. Зубы у него были белые и крепкие. Она быстро отвернулась, так как воспоминание о том, как ее язык прижимался к его зубам, внезапно вернулось к ней.
— Вы хорошая хозяйка — очень вкусно, — отметил Джейк, после того как расправился с цыпленком.
— Спасибо, — улыбнулась Лейси и покачала головой. — Чтобы хорошо зажарить цыпленка, совсем не обязательно быть хорошей кулинаркой. С этим может справиться любой. Я, как правило, готовлю очень простую пищу. Я готовлю просто для того, чтобы что-то съесть.
— Я тоже, — подтвердил он.
— Вы? Вы что, сами себе готовите?
Джейк медленно взял еще один кусок цыпленка и посмотрел на нее.
— Как же, по вашему мнению, я могу питаться?
— Я об этом не думала. — Она нахмурилась. Если он не женат и у него нет прислуги, он действительно должен сам себе готовить пищу.
— Но почему вы не найдете себе кухарку? — спросила она.
Он покачал головой.
— Обычно я днем обедаю в ресторане, где-нибудь в Бриджтауне. Вечером я готовлю себе бутерброды. И слегка перекусываю, когда не хожу на работу.
Неужели ему никогда не бывает одиноко, подумала она, глядя, как он доедает последний кусок цыпленка. Может быть, у него есть множество подружек, которые сражаются друг с другом, чтобы заполучить его на ужин?
— У вас есть лимонад? — спросил он.
У нее была только одна чашка. Она колебалась секунду, потом пожала плечами, налила лимонад в чашку и предложила ее Джейку, стараясь не касаться его.
Он взял чашку холодного лимонада, и Лейси наблюдала, как он пил. Какое совпадение: он пил с того же края, что и она до него. Его губы касались того же краешка чашки. Она отвернулась.
— Почему вы собираетесь отдыхать целый месяц? — лениво спросил он, возвращая пустую чашку. Потом растянулся на своем полотенце, опираясь на локоть и глядя на нее. — Насколько я знаю, большинство американцев обычно берет для отдыха пару недель.
— Каждое лето наше шоу прерывается на целый месяц, — объяснила Лейси. — Хотя, как правило, все равно находится множество дел. Я решила уехать из дому на месяц, чтобы они не звонили мне каждый день. Я хочу хорошо отдохнуть и не работать в мой отпуск.
— Я не верю, что вы приехали одна. Или к вам кто-то скоро присоединится? — поинтересовался Джейк.
Лейси почувствовала, как при звуках его голоса кровь застучала в висках. Она посмотрела на сверкающее синее море. Свет солнца отражался в миллионах сверкающих бликов. Мягкий шепот невысоких волн был почти не слышен из-за шелеста пальм в полуденном зное. Дальний конец пляжа как бы светился и колыхался от тепла. Она почувствовала такое же тепло в своем теле.
— Никто не приедет. — Ее голос звучал очень напряженно. Она продолжала смотреть на воду, вспоминая его высказывание насчет людей, занятых в индустрии развлечений. Ей хотелось объяснить ему, что она совсем не такая, но она не знала, с чего начать!