МамаЛена - Да, мой лорд
- Выйди.
Тот поставил чашку на блюдце и вопросительно взглянул на Малфоя.
- Я сказала «выйди»! - Белла выхватила палочку и направила ее в грудь поднявшемуся Снейпу.
Люциус быстро встал между свояченицей и любовником, вызвав у взбешенной Беллы презрительный смешок:
- Все рыцарствуешь, братик? Ну, ну. Попроси своего протеже выйти, или я стану говорить при нем, а это не в твоих интересах, уж поверь мне.
- Северус, ты позволишь мне поговорить с леди наедине? - обернулся Люциус.
Мальчишка скривился, изобразил издевательский поклон и молча вышел, хлопнув напоследок дверью.
- Никакого воспитания! - высказалась Белла. - Сразу видно полукровку.
- Уже успела поинтересоваться? - Люциус лихорадочно соображал, кто именно решил разузнать о Снейпе - она или Риддл. - Надеюсь, ты пришла не за тем, чтобы прочесть мне лекцию о чистоте крови? С этим прекрасно справляется Лорд.
- Нет, я пришла посмотреть в твои бесстыжие прекрасные глаза. Как ты смеешь так подставлять Нарси, неблагодарный мальчишка? Сегодня Лорд рассказал мне, что Нарцисса изменяет тебе с юным уродцем из аптеки, и очень сокрушался отсутствием вкуса и гордости у моей сестры. Ты был в шаге от смерти, Люци. Меня удержало только то, что Нарси солгала, выгораживая тебя, и ей бы тоже досталось. Неужели у тебя хватило совести заставлять жену выдавать твоего любовника за своего?
Белла бесновалась, размахивая палочкой, а Малфой смотрел на нее и думал, что она снова права. Он ведет себя недостойно, но ничего не может с собой поделать. Позор. Белла перевела дух.
- Значит так, Люци, можешь считать, что я тебя шантажирую, но, если ты не избавишься от своего любимчика, я расскажу все Лорду. Хватит издеваться над женой.
- Ты навредишь и Нарциссе тоже. - заметил Люциус.
- Я скажу, что ты ее заставил. Ты сам постарался, чтобы Лорд считал Нарси дурой.
- Белла, может быть ты позволишь нам с Нарциссой разобраться самим?
- Ты становишься слишком опасен, Люци, и не только для себя. Когда ты попадешься, Лорд оторвется на всех: достанется Нарси, мне, а уж что он сделает с твоим ребенком… Поверь, Люци, прогнать его будет намного милосерднее.
- Белл… я не могу… - Люциус понимал, что умолять бесполезно: об упрямстве леди Лейстрейнж ходили легенды.
- Я понимаю, Люци. Мне жаль.
Кажется, ей и правда было жаль, но легче от этого не становилось.
- Когда?
- Сегодня.
- Нет! Еще одна ночь, Белла, пожалуйста.
Она поднялась, с жалостью глядя на него:
- Хорошо, братик, еще одна ночь… Ты возненавидишь меня, Люци, но позже ты поймешь, что я была права. Просто потерпи. Завтра я загляну к сестре…
- Белла… Пошла вон.
- Прощай Люциус.
Лорд Малфой сдержал недостойное желание запустить в родственницу сахарницей, и опустился на стул, глядя на дверь остановившимся пустым взглядом. Одна ночь.
Люциус продумал все до мелочей: последний раз получить мальчишку, сделав это как можно обиднее для него, потом - речь на тему «Ты мне надоел, и лечение закончилось», а, если и это не поможет - заявить, что сегодня ночевать сюда явится Лорд. Идеальный план. Обидчивому и гордому Северусу должно хватить и первого пункта, а если он захочет наказать обидчика, Люциус даже станет защищаться, чтобы не вызвать подозрений. А то, что ослабленный болезнью лорд проиграет схватку своему юному талантливому противнику, не вызовет подозрений даже у Беллы. Северус будет обижен, но ненависть к обманщику быстро исцелит его раны, а победа над ним насытит жажду мести. А сам он… Что ж, ему некого винить в происшедшем. И что он будет чувствовать по этому поводу - только его личное дело. И если ему хочется разбить голову о каминную полку, он вполне сможет это сделать, но не сейчас, вечером. Сейчас у него встреча со своим придворным зельеваром. Видимо, последняя. Стук в дверь заставил Люциуса выпрямиться на стуле и принять спокойно - надменный вид.
- Войдите.
Однако, вместо Северуса в дверях показалась Нарцисса, державшая в руках несколько флаконов.
- Нарцисса, что-то случилось? Я несколько занят…
- Если вы ожидаете мистера Снейпа, то он не придет. - ответила Нарцисса, и Люциусу показалось что он ослышался.
- Что?
- Мистер Снейп передал мне последнее зелье, заверил, что никаких осложнений быть не должно, и попрощался. Ему срочно понадобилось уехать. Я заплатила ему за лечение, и поблагодарила от вашего имени.
- Почему он не предупредил меня? - Люциус не понимал, что чувствует сейчас: боль от странного бегства Северуса, или облегчение, почти радость от того, что ему не придется делать то, за что он заранее себя ненавидел.
- Он спешил и не хотел вас беспокоить… Он передал письмо.
Нарцисса смотрела сочувственно, и Люциусу снова стало стыдно: он обнаружил, что вскочил со стула и почти вырвал письмо из рук жены.
- Спасибо, Нарси… Позволишь, я прочту?
Нарцисса кивнула и Люциус отошел к окну, стараясь не слишком поспешно разворачивать пергамент.
" Благодарю вашу светлость за доставленное удовольствие и сожалею, если мне не удалось ответить тем же. SS»
Да, сиятельный лорд, вас сделали по всем правилам изысканного искусства мести. Мальчишка, действительно ничего не забывал, и вернул ему его же фразу, сказанную с намерением оскорбить. Видимо, тогда у него это получилось. А теперь получилось у Северуса. Малфой оперся о подоконник, стараясь не сгибать спину. Как же больно… И как хорошо, что мальчишка успел первым: не смотря ни на что, Люциусу не хотелось бы, чтобы Северус испытывал то, что чувствовал сейчас он сам. Что ж, Белла будет довольна. И ты, мой хороший, надеюсь, доволен тоже. Сиятельный лорд Малфой - сломанный и разбитый. То, что не удавалось Риддлу, с легкостью удалось тебе, моя радость. Можешь гордиться собой.
Люциус несколько раз глубоко вздохнул, превращаясь в лорда Малфоя, и обернулся к все еще стоящей посреди комнаты жене.
- Прошу прощения. Я слушаю вас.
Нарцисса чуть покраснела:
- У меня к вам просьба, ваша светлость.
- Чего желает моя леди?
- Насколько я поняла, сегодня вы не ожидаете мистера Снейпа? - Люциус кивнул. - Позвольте мне занять его место на эту ночь.
Люциус снова решил, что ослышался, и в изумлении посмотрел на Нарциссу. Она выдержала его взгляд, гордо подняв голову и беспомощно глядя на него.
- Но почему?..
- Мистер Снейп, уходя, оставил мне одно зелье… Я надеюсь оно поможет вам получить, наконец, наследника.
Нарцисса не выдержала и отвела глаза, кажется, пряча слезы.
- Вы просили его сварить вам зелье?
- Нет, ваша светлость, для меня это было неожиданностью.
Похоже, мысль о том, что она могла просить о чем-то любовника мужа, придала леди сил, и она возмущенно выпрямилась. Люциус почувствовал, как его сердце сжимается от стыда и нежности.