Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси
— Не обращайте на нас внимания, — сказала Нелли, ведя меня к паре свободных стульев. — Продолжайте.
Миссис Хансен стояла в центре комнаты. Её взгляд задержался на мне, а затем прошёл по сидящим женщинам, пока мы не заняли свои места. Она прочистила горло и слегка рассмеялась.
— На чём я остановилась?
— На одеяле, — подсказала кто-то.
— Ах, да. Джен, ты не поможешь мне?
Мама Такера встала, приглаживая идеально уложенные светлые волосы за уши.
— Конечно, с удовольствием.
Она достала из-под стола большой подарочный пакет и перенесла его в центр комнаты, встав рядом с миссис Хансен.
Женщины смотрели на Джен с ожиданием, и я догадалась, что сейчас они собираются вручить Лорен её подарок — приветствие в городе.
Джен повернулась к Лорен, которая сидела рядом с её пустующим стулом. Её улыбка была широкой, искренней, и по тому, как Джен смотрела на невесту Джека, было ясно, что она рада приветствовать её в клане Флетчеров. За последний месяц я провела достаточно времени с Лорен, чтобы убедиться, какой она замечательный человек, и я была счастлива за Джека, что он нашёл её.
Но наблюдать, как Джен любит её, заставило меня почувствовать что-то неприятное. Это была ревность, чистая и простая. И я даже не могла злиться на это, потому что разрыв в наших с ней отношениях был целиком моей виной. Видя их сейчас вместе, я поняла, насколько сильно я хочу всё исправить.
Слова Нелли, её напоминание о том, что этот город и женщины в нём вмешиваются в дела друг друга из-за того, что им не всё равно, всё ещё звучали у меня в голове. Да, возможно, это чрезмерно, и, конечно, им не помешали бы границы, но в основе всего их сердца были на своём месте. Мои осуждающие мысли должны были отойти на второй план.
— Как многие из вас знают, Лорен собирается выйти замуж за моего сына Джека, и мы не могли бы быть счастливее, приветствуя её в нашей семье. Она уже стала для меня дочерью, хотя они ещё даже не поженились, — голос Джен стал дрожать, а её глаза увлажнились.
Мой нос защипало от нахлынувших эмоций. Я чувствовала себя переполненной заразительным счастьем, ощущая чужую радость. Но это счастье было окрашено горечью, потому что я знала, что когда-то занимала такое же место в сердце Джен. Теперь наши отношения были плоскими и лишёнными эмоций.
— Лорен, — продолжила она, улыбаясь своей будущей невестке. — Женщины из Аркадии Крик хотели сделать для тебя кое-что, чтобы поприветствовать тебя в нашем городе. Я говорю от имени всех нас, когда говорю, что мы рады видеть тебя здесь. Ты замечательное дополнение к нашему сообществу, и я уверена, что ты произведёшь здесь большое впечатление.
Женщины в комнате зааплодировали.
— Мы собрались вместе и сделали кое-что, чтобы тепло поприветствовать тебя и показать, как сильно рады видеть тебя частью семьи Аркадии Крик.
Лорен вытерла глаза и встала, чтобы подойти, пока Джен вытаскивала одеяло из пакета. Миссис Хансен помогла ей развернуть его, чтобы Лорен могла увидеть.
— Мы подумали, что этот узор тебе понравится. Он очень систематичный.
Одеяло было потрясающим. Лоскуты в форме бриллиантов всех цветов были аккуратно расположены, чтобы создать красивую волну цвета, каждый элемент был тщательно выбран для создания радужного эффекта.
Лорен втянула воздух в удивлении.
— Оно великолепно, — выдохнула она, обнимая Джен.
Возможно, это была плохая идея — прийти сюда. Возможно, мне не нужно было видеть, что я могла бы иметь, если бы осталась. Я смотрела на Джен с Лорен, их лёгкость друг с другом, и чувствовала, как нож поворачивается в моей ране.
Чёрт, я действительно всё испортила. Мне уже не раз это демонстрировали, но теперь это дошло до меня на совершенно новом уровне.
Мне нужно извиниться перед Джен.
Нет, не только перед Джен. Мне нужно извиниться перед многими людьми.
— Спасибо всем, — сказала Лорен, поворачиваясь к остальным женщинам. Она встала, и подошла, чтобы обнять каждую из тех, кто участвовал в создании одеяла.
— Я просто зритель, — сказала я, когда она дошла до меня.
Она всё равно обняла меня.
— Ну, я всё равно рада знакомству с тобой, Джун.
Нелли незаметно сжала мою руку.
Флора, стоящая рядом со мной, грызла овсяное печенье с изюмом.
— Ты присоединишься к нам, когда будем делать следующее одеяло, Джун?
— Не уверена, что смогу. Магазин закрыт, пока я здесь, так что мне лучше вернуться к работе. — Я уже задержалась дольше, чем планировала.
Нелли прочистила горло, поднимая голос.
— Можно минутку внимания? Джун нужно вернуться в книжный магазин, но перед этим она хотела что-то вам рассказать. — Она сделала шаг назад, подняв брови, передавая внимание мне.
У меня закружился живот. Глаза женщин изо всех уголков комнаты устремились на меня. Я напомнила себе, что имею полное право быть здесь, просить поддержки у этих людей. Как и говорили Нелли, Такер, Грейси Мэй и мой отец — этот город был одной большой семьёй. И я была частью этой семьи.
Возможно, я была чёрной овцой, но всё же частью.
— Я понимаю, что всё было немного странно с тех пор, как я вернулась. Я ничего не ожидаю, поэтому, пожалуйста, не поймите меня неправильно, но я хотела попросить… — Мой голос замер, слова застряли на языке. Я не смогла. Я не могла попросить их о чём-то, когда сама ничего для них не сделала.
— Да? — мягко спросила миссис Миллер, её добрые глаза подбадривали меня.
Пришло время быть честной.
— Я пришла сюда, чтобы попросить вас поддержать книжный клуб, который мы пытаемся организовать в Бейкер Букс, но на самом деле мне нужно извиниться. — Я с трудом сглотнула, слова давались тяжело. Мой взгляд скользил по лицам в комнате, большинство из них принадлежало пожилым женщинам, и каждая из них когда-то играла какую-то роль в моей жизни. Я задержалась на Джен, затем продолжила. — Простите, что я так надолго исчезла, не объяснив ничего и не попрощавшись. Простите, что так легко позволила угаснуть отношения с многими из вас, как будто они не имели значения. Для меня они имели значение. И сейчас имеют. Я дорожу вами, но плохо показывала это. Возвращение сюда и встреча с вами снова показали мне, чего я лишилась. Я видела, как вы поддерживаете друг друга, как помогали моему отцу во время и после его операции. — Моя улыбка задрожала. — Клянусь, я так вкусно давно не ела, как за последние несколько недель. Мне действительно нужно попросить у вас рецепты.
— Можешь взять их, — сказала миссис Хансен, и несколько других женщин кивнули.
Я обвела взглядом комнату и увидела блестящие глаза и тёплые улыбки. Эти женщины действительно любили меня. Не было ни одного сердитого или недоумевающего лица.
— Мне нужно вернуться в магазин, как сказала Нелли, но я просто хотела поблагодарить вас за то положительное влияние, которое вы оказали на меня. Спасибо, что заботитесь о моём отце. Спасибо за поддержку нашего магазина. Если кто-то захочет присоединиться к нашему книжному клубу, я оставлю стопку листовок у двери, но не давлю.
Когда я закончила свой монолог, в комнате повисла тишина, и я развернулась к двери, пока никто не успел меня задержать.
Аплодисменты за моей спиной застали меня врасплох. Я обернулась и увидела, как Джен стояла рядом с Лорен. Обе хлопали в ладоши. Лорен улыбалась широко, а Джен была более сдержанной. Но они обе аплодировали, и моё сердце радостно подпрыгнуло.
Остальные женщины присоединились, кто-то быстрее, кто-то медленнее, и Флора решительно направилась ко мне.
— Давай сюда листовки, юная леди. Мы поможем тебе их раздать.
Я послушно передала ей листовки, не находя слов. Она была маленькой, но решительной, и явно не собиралась позволить кому-либо уйти из этой комнаты без листовки. Жаль, что я не подумала попросить помощи раньше.
Или, возможно, мне следовало извиниться намного раньше. Да, возможно, им это и не было нужно, и я бы пережила, если бы так и ничего не сказала, но мне было хорошо выговориться, сказать, что я чувствую, почувствовать, что теперь я могу двигаться дальше.