Kniga-Online.club
» » » » Инкубы Чикаго (СИ) - "Murmur and Furfur / Fangs"

Инкубы Чикаго (СИ) - "Murmur and Furfur / Fangs"

Читать бесплатно Инкубы Чикаго (СИ) - "Murmur and Furfur / Fangs". Жанр: Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Наваждение какое-то», — прокомментировал очевидное внутренний голос. И задумчиво замолчал.

Остаток пути прошли молча. Обогнули группу шумных подростков. Загорелые, расслабленные, они выглядели почти как новый напарник. Стоящий ближе всего к краю — длиннющий чернокожий парень улыбнулся и подмигнул Эйдану. Ричард отвлеченно подумал о том, какое же впечатление они оказывают на местных, раз шпана принимает детектива полиции за своего.

К зданию они подошли с торца, который украшала незамысловатая пожарная лестница. Толпа вылезших из офисов служащих, желающих отобедать в итальянском ресторанчике, назойливо путалась под ногами, замедляя ход. Ричард настолько сосредоточился на том, чтобы не наступить на чей-то лакированный ботинок, что не заметил, как Эйдан остановился. Напоролся на него, тихо выругавшись себе под нос и окончательно напугав чернильную гейшу. Та отвернулась, раскрыла зонтик и спряталась за ним.

— Приношу свои извинения, мэм… — оправдался Ричард, прежде чем спохватился, что разговаривает с мороком.

— Ричард, а на каком этаже живет эта твоя дамочка?

— Угловая квартира на втором.

— Есть выход на пожарную лестницу?

— Должен быть… что там?

— Глянь-ка!

Ричард принялся считать ажурные железные пролеты. Вот первый этаж, прямо над рестораном, лестница идет выше, а вот второй. И на нем красновато-коричневая — в тон стенам — дверь… подперта снаружи доской.

— Черт! — выдохнул Ричард не сдерживаясь. — Им кто-то заблокировал вход, то есть выход.

— В пятницу? — насторожился Эйдан.

— Нет, мы проверили. В пятницу было все в порядке, давай, не стой, идем…

Адреналин накрыл Ричарда резко, под дых врезало плохое предчувствие. Он сорвался с места, задев плечо Эйдана, и припустил ко входу, не дожидаясь напарника.

— Эй.. эй… подожди! Чтоб тебя… Ричард!!

Он залетел в здание и, перепрыгивая через ступеньку, забежал на второй этаж, не став дожидаться лифта. Пронесся по длинному полутемному коридору, пока не оказался в самом конце перед нужной дверью, и уже протянул было руку к звонку, когда его схватили за запястье. Ричард дернулся… во-первых, по инерции, а во-вторых, потому что не ожидал. Прохладные пальцы держали его осторожно, но крепко.

— Это я, ну… погоди звонить.

Эйдан бесшумно появился в поле зрения и отвел руку Ричарда. Протиснулся чуть вперёд между ним и дверью, и присел на корточки.

— Тут открыто, смотри. И внутри кто-то плачет, кажется.

Ричард присел рядом и увидел небольшой зазор там, где дверь должна была вплотную прилегать к дверной коробке. В нем виднелся черный уплотнитель, и пара прилипших шерстинок. Они покачивались. Ричард протянул руку и понял, что в зазор чуть тянуло сквозняком. Кроме этого да заблокированного пожарного входа ничего подозрительного не было. В коридоре стояла тишина.

— Я ничего не слыш…

— Т-с-с, — Эйдан приложил к губам палец, покосившись на Ричарда. В полутьме светлая радужка блеснула серебром.

«Хорошо! — кивнул Ричард и просигналил: — Я иду первым, ты за мной, прикрываешь».

Эйдан слегка улыбнулся и молча сложил пальцы в «Окей».

Ричард выпрямился и натянул перчатки, достал оружие и глянул на напарника. Тот стоял в расслабленной позе и крайне небрежно покачивал скейт. Только татуировки опять шевельнулись, заструились под кожей, похоже на этот раз распрямляясь… в темноте было не разобрать. Ричард нервно сглотнул и покрепче сжал ствол, ощущая, как в венах вскипает знакомая смесь из азарта и предвкушения. И чуть-чуть паники… как раз столько, чтобы понять, когда нужно бежать. Вытянув свободную руку, Ричард мягко нажал на дверь. Та бесшумно сдвинулась с места, открываясь. Яркий свет резанул по глазам, привыкшим к темноте коридора, заставил прищуриться, пару раз подслеповато моргнуть. Сфокусировался он как раз вовремя, чтобы увидеть мелькнувшую спину Эйдана, который, наплевав на приказы, первым нырнул в проем.

— Блядь, куда! — ругнулся Ричард, ощущая, как в нем закипает злоба. — Д-д-дебил.

Нервно выдохнув, он шагнул в квартиру, осторожно осматриваясь. Квартира оказалась двухэтажной студией, огромной, очень просторной и полупустой. Прямо напротив входа стоял белый диван, за ним виднелся модный камин. Слева — черный кухонный островок, с идеально чистой поверхностью. В воздухе витал запах чего-то свежего и цветочного, но не мыла и не духов. Не еды.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Эй.. ты где? — Напряженный шепот прозвучал в тишине громче крика. Ричард огляделся. Справа от входа обнаружилась лестница, ведущая на второй уровень. Проигнорировав ее, он медленно двинулся к кухонному углу, обошел диван. Напарника нигде не было, больше в комнате прятаться было негде. — Ты наверху, Эйдан?

— Да, ничего не трогай, поднимайся. — Зловеще прошелестел где-то в затылке ответ.

Комната наверху оказалась спальней, обставленной в минималистичном стиле: напольная лампа, кровать, напротив нее кушетка. Все в светлых, пастельно-кремовых тонах. Замерший возле лестницы напарник в татуировках, на этот раз руки — от плечей и до запястий — разукрасили длинные стрелки векторов. Спина молодой рыдающей женщины. Грива каштановых, вьющихся волос на вздрагивающих плечах. Неуместный запах цветов. Густой. Сладкий, как сахарная вата. Казалось, можно зачерпнуть воздух и скатать его в липкий комок.

Труп.

Мужчина лет сорока полулежал на кушетке в расслабленной позе. Одна рука свисала до пола, пальцы задевали короткий ворс ковра. Он был бледен. Несмотря на жару, через мраморную кожу проступали синие вены, как будто его заморозили… Если бы не рыдания женщины, Ричард решил бы, что тот просто спит и во сне улыбается, словно видит прекрасный сон. Эйдан шевельнулся, нарушая немоту ситуации. Перехватывая скейт поудобнее, вытянул из заднего кармана джинсов значок.

— Детектив Эйдан Келли, тринадцатый отдел полиции Чикаго. Синьора Чинелли, я вызову медиков. Ричард?

— Пожалуйста, пройдемте с нами, синьора Чинелли.

Женщина всхлипывала, не обращая на них внимания. Тогда Ричард подошел ближе и добавил мягко, положив руку ей на плечо:

— Мы постараемся вам помочь, Лулу.

***

Под предлогом помощи в поиске улик, Эйдан смылся, как только прибыли бригады медиков и судмедэкспертов, спихнув общение с вдовой на Ричарда. Они сидели вдвоем в машине скорой помощи вот уже двадцать минут. Ричард, похлопав по карманам, нашел очередную пачку бумажных платочков. Достал один и протянул Лукреции. Она почти перестала всхлипывать, только промакивала иногда под глазами и кусала пухлые, накрашенные красной помадой губы. Ричард всунул ей в руки бутылку и смотрел, как вдова пьет ледяную воду мелкими глотками, а когда она закончила, предложил:

— Если хотите, можем дать вам успокоительного.

— Нет, — мотнула головой синьора Чинелли, — все в порядке. У меня чувствительный организм, а я хочу все помнить и понимать.

Ричард немного посидел молча, наслаждаясь кондиционированным воздухом. Хотелось чем-то занять руки, и он разглаживал пластиковый уголок упаковки, в которой осталась одна салфетка. Могло и не хватить на дальнейший разговор.

— Я вам очень сочувствую, синьора Чинелли. И поверьте, меньше всего мне хочется сейчас на вас давить, но не против ли вы, если я задам вам пару вопросов?

— Я под подозрением?! — встрепенулась Лукреция.

Ричард с ужасом заметил, как на покрасневшие от рыданий глаза вдовы вновь наворачиваются слезы.

— Ну… — замялся он, — пока у нас нет данных от экспертов и мы не знаем причину смерти, я думаю…

— Никаких дальнейших разговоров без адвоката, — нервно перебила его она.

— Без наблюдателя, — поправил ее Ричард, — если дело действительно аномально…

— Идите соседей опросите или как там у вас принято, — проигнорировав замечание, нервно добавила Лукреция, — а я без адвоката отказываюсь отвечать.

— Синьора Чинелли, поверьте, я вам не враг. Я за вас волновался. Я приехал сюда первым, потому что внут… потому что меня вела интуиция. Это не для протокола, а чтобы ускорить расследование.

Перейти на страницу:

"Murmur and Furfur / Fangs" читать все книги автора по порядку

"Murmur and Furfur / Fangs" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Инкубы Чикаго (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инкубы Чикаго (СИ), автор: "Murmur and Furfur / Fangs". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*