Kniga-Online.club
» » » » Шахразада - Тайна визиря Шимаса

Шахразада - Тайна визиря Шимаса

Читать бесплатно Шахразада - Тайна визиря Шимаса. Жанр: Эротика издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Воистину мудр был халиф Салех, пригласивший столь молодого и столь разумного человека возглавить собрание мудрецов, честь и гордость страны…

– Я горжусь честью, оказанной мне нашим халифом, о мудрейший…

Но попечитель все колебался. Сейчас, стоя рядом с этим огромным и (о Аллах, как это заметно!) неотесанным болваном, он вдруг струсил. О да, о подобных проектах легко говорить в кругу единоверцев, людей похожих вкусов и столь же осененных мудростью, как ты сам… Но как начать разговор с этим болваном?

– Я слушаю тебя, уважаемый, – попытался подтолкнуть попечителя Шимас.

И Ахматулла решился.

«Воистину, он ничего не поймет… Или поймет только то, что услышит… Чего же я боюсь, недостойный?»

И, набрав полную грудь воздуха, попечитель заведений призрения прекрасной и гордой страны Аль-Миради начал:

– Да воссияет над твоей мудростью, о великий визирь, милость Аллаха всесильного, на одного тебя упования всех сирых и убогих, честь коих я, недостойный Ахматулла, защищаю перед целым миром…

Шимас не перебивал. Более того, он очень и очень внимательно слушал этого крысоподобного человечка. Ведь не зря же тот набрался смелости, чтобы в обход долгого делопроизводства сунуть ему, визирю, в руки какой-то свиток.

– …Интересы этих несчастных защищаю я денно и нощно. Воистину, иногда я не сплю, обреченный в одиночку устраивать, опекать, кормить и одевать бедняков страны…

«Несчастный. Как же тебе тяжко, болтливый дурачок», – подумал визирь, который прекрасно знал, кто на самом деле печется о бедняках и города и страны.

– Эти заботы, хоть и отнимают все мои силы и все мое время, но вознаграждаются сторицей, ибо нет для души ничего лучше, чем благодарность сироты, которого удалось спасти из низкой доли. Или благодарные слезы матери, обреченной в одиночку растить детей и получившей желанную, более того, долгожданную помощь их рук самого халифа…

– Воистину, это должно согреть душу любого человека.

О, терпение Шимаса было более чем бесконечно.

– О да… Сейчас же я, о визирь, более всего пекусь о благе сирот… Юные жители нашего прекрасного города… босоногие мальчишки… – Речь попечителя сбилась, а на глазах его показались самые настоящие слезы.

– Сироты, уважаемый?

– Да, мудрый визирь. Воистину, нет слов, дабы описать, сколь талантливы некоторые из них. Сколь совершенны их чувства, сколь умелы руки, сколь открыты они возвышенному и прекрасному… И эти юные чистые души обречены прозябать в недостойной бедности, когда на самом деле их талант может поднять их до истинных высот.

«Все-таки юные сироты… Талантливые – до слез попечителя… О Аллах, молва-то не врала. Хотя что это я, глупец… Молва не врет, она лишь приукрашивает… да и то не часто…»

– Но почему об этом ничего не известно нам – собранию мудрости и совести страны, Ахматулла? – Шимас строго взглянул на попечителя.

– Воистину, это известно многим. Но лишь сейчас я создал проект, который, как я, ничтожный, смею надеяться, одобрит твоя мудрость и щедрость…

И попечитель заведений призрения наконец решился передать визирю свиток, чуть влажный от вспотевших ладоней Ахматуллы.

– Я подумал, о мудрый визирь, что юные наши сограждане, талантливые мальчики, должны обучаться всему, к чему склонны их возвышенные души. Музыке, стихосложению, наукам. Быть может, кто-то из них возвысится настолько, что когда-нибудь сменит нас, уставших от дел, и на подушках самого дивана, прибежища мудрости и справедливости… И потому я смиренно умоляю рассмотреть мое прошение о создании прибежища для этих замечательных мальчиков. Это прибежище я вижу как дом для дюжины юных и чистых душ, самим Аллахом всесильным призванных украшать этот мир и населять его возвышенными умениями и знаниями. Для юношей, которые, о, я клянусь в этом, готовы будут к самому высокому служению своей стране – служению под твоим мудрым началом, о великий визирь…

«Прибежище, говоришь… Клянусь Аллахом всесильным и всемилостивым, и ты будешь там одним из самых усердных… э-э-э… учителей».

В душе визиря все корчилось от гадливости и отвращения. Но внешне это проявилось лишь в самой сладкой из улыбок, которую смог выдавить Шимас.

– Твое радение о слабых поистине велико, достойнейший. Я принимаю твой рескрипт. Подобные проекты, воплощенные и процветающие, воистину могут сделать честь любой стране, не важно, мала она или велика, если она заботится о каждом из своих жителей. Поверь, я без задержки рассмотрю его и, если позволит мне наш достойный повелитель, халиф Салех, приложу и силы, и знания, и немалые средства из казны для воплощения оного.

– Уповаю на тебя, мудрейший их мудрых, – закланялся попечитель. – Ибо кому, как не молодому и мудрому визирю, понять чувства того, кто, обреченный на бедность и прозябание, вдруг видит перед собой свет истины и добра, свет мудрости…

«Забавно, дружок… Должно быть, ты пытаешься намекнуть, что мне, простому воину и сыну солдата, никогда не занять бы высоких должностей, если бы… Ну что ж, я же всего-навсего невежественный солдафон… И потому не услышу в твоих словах ничего, кроме «радения о благе сирых и убогих». Посмотрим, что скажешь ты после того, как твой проект будет одобрен».

– Благодарю за мудрые слова, добрейший. И за то, что твоя забота о сирых и убогих простирается на весь твой день и всю твою ночь, что она не дает тебе ни минуты покоя…

– А я благодарю тебя, великий визирь, что выслушал… И понял. О, сколь великий дар – понимание и сочувствие. Должно быть, самый великий из пожалованных человеку Аллахом всесильным…

Визирь молча поклонился, давая понять, что аудиенция окончена и что он, Шимас, готов теперь обдумать проект уважаемого, о нет – достойнейшего Ахматуллы незамедлительно.

Попечитель попятился, поминутно кланяясь и не сводя льстивых глаз с визиря. Шимас же, склонившись в одном коротком поклоне, решительно пошел прочь из дивана.

«О Аллах всесильный… Нет, неправ уважаемый первый советник… Нет никакой нужды в том, чтобы изгонять халифа… Ни юного халифа, ни его легковерного визиря… Более того, это юные недоумки на своих местах вполне хороши – они же верят всему, что им скажешь! Этот долговязый дурачок сразу же поверил каждому слову! Клянусь, я видел в его глазах слезы сочувствия с этим «несчастным, самой природой обиженным»! Так пусть они уж остаются. А мы будем дергать их за ниточки, как марионеток… О нет, неправ первый советник… Неправ…»

«Поистине удивителен человек… Сколь много в каждом из нас хорошего… Но сколь много и дурного… И почему это дурное с такой удивительной легкостью берет верх над хорошим? Казалось бы, разве плохо выстроить для юношей приют, где они могли бы жить, овладевать знаниями, постигать науки? Это более чем хорошо… Но это же чистая ложь. Даже если приют этот будет построен… Дом этот станет, клянусь, просто приютом для любителей юношеского тела… Но как блестели слезы в его глазах. Этот недостойный, я могу отдать свою чалму, был более чем искренен…»

Перейти на страницу:

Шахразада читать все книги автора по порядку

Шахразада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна визиря Шимаса отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна визиря Шимаса, автор: Шахразада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*