Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
— Доволен? — спрашиваю я хрипло.
— Очень. — Он улыбается, и бесстыдно и медленно засовывает палец внутрь меня. — Это было весело, — говорит он, и в его глазах пляшут лукавые искорки.
— Для тебя, может быть. — Я старательно дуюсь, но он прав, — это было возбуждающе.
— Я, кажется, вспомнил, что случилось потом, — было очень приятно, — Кристиан возвращается к своему занятию и заканчивает бриться.
Я смотрю на мои руки. Да, было. Я понятия не имела, что отсутствие лобковых волос может дать такую разницу.
— Эй, я просто дразнюсь. Разве это не то, что делают мужья, которые безнадежно влюблены в своих жен? — Кристиан поднимает мой подбородок вверх и смотрит на меня, его глаза внезапно наполняются тревогой, когда он пытается прочесть выражение моего лица.
Хм, пора рассчитаться.
— Сядь, — шепчу я.
Он смотрит на меня, не понимая. Я слегка толкаю его в сторону одинокого белого стула в ванной. Недоумевая, он садится, и я забираю у него бритву.
— Ана, — предостерегает он, так как догадывается о моих намерениях.
Я наклоняюсь и целую его.
— Голову назад, — шепчу я.
Он колеблется.
— Око за око, мистер Грей.
Он смотрит на меня настороженно, с шуточным недоверием.
— Вы знаете, что делаете? — Спрашивает он низким голосом.
Я качаю головой, медленно, неторопливо, стараясь казаться серьезной, насколько это возможно. Он уставился на меня подозрительно, с недоверием. Он закрывает глаза и трясет головой, потом, сдаваясь, наклоняет голову назад.
Черт побери, он собирается позволить мне побрить его. Моя внутренняя богиня изгибается и протягивает руки вперед, сцепив пальцы и разминая ладони.
Для начала я провожу рукой по влажным волосам и крепко держу их для того, что бы он был неподвижен. Он сжимает глаза и губы, и задерживает дыхание.
Очень мягко, я скольжу лезвием вверх от его шеи к подбородку, прокладывая в пене дорожки на его коже.
Кристиан выдыхает.
— Ты же не думаешь, что я собираюсь сделать тебе больно?
— Я никогда не знаю, что ты собираешься сделать, Ана, но нет — не думаю, что намеренно.
Я скольжу лезвием вверх по шее, очищая широкий путь от пены.
— Я бы никогда, намеренно, не причинила тебе боль, Кристиан.
Он открывает глаза и обвивает свои руки вокруг меня, а я осторожно веду бритву по щеке от края его бачков.
— Я знаю, — говорит он, поворачивая лицо. Поэтому я могу брить всю щеку. Еще два легких движения, и я закончила.
— Все сделано, и ни капли пролитой крови. — улыбаюсь я с гордостью.
Он пробегает вверх рукой по моей ноге так, что моя ночная рубашка едет вверх по бедру, он тянет меня к себе на колени и усаживает на себя верхом. Я устраиваюсь, положив руки на его плечи. У него действительно красивая мускулатура.
— Могу я взять тебя куда-нибудь сегодня?
— Не загорать? — Я едко приподнимаю бровь.
Он облизывает нервно губы.
— Нет. Сегодня не будем загорать. Я думал, вы могли бы предпочесть что-то другое.
— Ну, с тех пор, как я вся в засосах, по вашей милости, действительно, почему бы и нет?
Он предпочитает проигнорировать мой тон.
— Судя по тому, что я читал, — стоит съездить в одно место, чтобы на это посмотреть. Мой отец рекомендовал нам съездить туда. Это горное село Сен-Поль-де-Ванс. Там есть несколько галерей. Я подумал, мы могли бы приобрести какие-нибудь картины или скульптуры для нашего нового дома, если нам что-то понравится.
Вот черт. Я обернулась и уставилась на него. Искусство. Он хочет купить какие-нибудь предметы искусства.
— Как я могу их покупать?
— Что? — спрашивает он.
— Я ничего не знаю об искусстве, Кристиан.
Он пожимает плечами и улыбается мне снисходительно.
— Мы будем покупать только то, что нам нравится. Речь идет не о инвестициях.
— Инвестициях?
Боже.
— Что? — Говорит он снова.
Я качаю головой.
— Слушай, я знаю, что мы только пару дней назад, получили чертежи архитектора, но нет ничего плохого если мы что-нибудь поищем, к тому же и город древний, средневековое место.
О, архитектор. Он должен был напомнить мне о ней.
Джиа Маттео, — друг Элиота, которая работала у Кристиана в Аспене. Во время нашей встречи, она была возле Кристиана, как заноза.
— Что на этот раз? — восклицает Кристиан
Я качаю головой.
— Скажи мне, — призывает он.
Как я могу ему сказать, что мне не нравится Джиа? Моя нелюбовь к ней иррациональна. Я не хочу становиться ревнивой женушкой.
— Ты все еще злишься из-за вчерашнего? — Он вздыхает и прижимается лицом к моей груди.
— Нет. Я проголодалась, — говорю я, прекрасно зная, что это собьет его с мысли о его расспросах.
— Почему ты молчала? — спрашивает он и выпускает меня из своих рук…
***«Сен-Поль-де-Ванс»[7] является средневековой, укрепленной на вершине холма деревней, одно из самых живописных мест, которое я когда-либо видела. Я прогуливаюсь в обнимку с Кристианом, между узкими мощеными улочками, моя рука в заднем кармане его шорт.
Тейлор и, либо Гастон, либо Филипп, — я не могу сказать кто именно, между ними нет разницы, — следуют позади нас.
Мы перешли покрытую деревьями площадь, где три пожилых мужчины, — один из которых носит традиционной берет, несмотря на жару, — играют в пентак (буль). Площадь довольно заполнена туристами, но я чувствую себя комфортно, завернувшись в руку Кристиана. Здесь есть на что посмотреть — маленькие улочки и проходы, ведущие к дворам с замысловатыми каменными фонтанами, древние и современные скульптуры, и увлекательные маленькие бутики и магазины.
В первой галерее, Кристиан смущенно смотрит на эротические фотографии перед нами, тихо впитывая их через свои очки-авиаторы.
Все это работы Florence d'Elle — голые женщины в различных позах.
— Не совсем то, что я себе представляла, — бормочу я неодобрительно. Они заставляют меня думать о коробке с фотографиями, которые я нашла в его шкафу, нашем шкафу. Интересно, он когда-нибудь уничтожил бы их?
— Я тоже, — говорит Кристиан, улыбаясь мне сверху вниз. Он берет меня за руку, и мы прогуливаемся к следующему художнику. Почему бы не позволить ему сфотографировать меня?
Моя внутренняя богиня отчаянно кивает, соглашаясь.
На следующем стенде — картины женщины-художника, которая специализируется в фигуративном искусстве — овощи и фрукты, изображенные супер близко к натуральным, и в богатых, великолепных цветах.
— Мне нравятся эти.
Я указываю на три полотна с изображением перца.
— Они напомнят мне о тебе, пока я буду резать овощи в нашем новом доме. — Хихикаю я.