Kniga-Online.club

Король призраков - Джульетт Кросс

Читать бесплатно Король призраков - Джульетт Кросс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
удерживать его тело одной рукой, а другой с ритмичной жестокостью вонзал кинжал, брызги синей крови покрывали его лицо и грудь.

Меня стошнило. Наконец я отвернулась, свернувшись клубком, прижав лицо к коленям. Звуки лезвия, вонзающегося в плоть снова и снова, не покидали меня. Я не знала, сколько это длилось — лишь то, что мой разум на какое-то время просто отключился.

Я сосредоточилась на магии, окружавшей нас, на присутствии богов, окутывавшем меня ощущением безопасности. Я все еще дрожала, но теперь от холода, а не от страха. На мне была лишь разорванная рубашка, холодный ветер кусал кожу, а запястье пульсировало болью.

Но мой ребенок был в безопасности. Я была в безопасности. Голлайя пришел за мной, как я и знала. Он назвал меня своей женой. Своей королевой. Я всхлипнула.

Тяжелый плащ накрыл мои плечи, и я оказалась в объятиях Голла, который сел передо мной на землю.

— Тсс, — прошептал он, прижимая меня к своей груди и раскачиваясь, словно укачивая ребенка. — Теперь ты в безопасности, моя драгоценная Мизра.

Его тело было теплым, обволакивающим.

— Моя прекрасная спутница. Я так сожалею. Теперь ты в безопасности, — его голос дрожал, когда он прижался губами к макушке моей головы. — Я клянусь, я никогда больше не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

Я разжала руки и обняла его за шею, всматриваясь в его лицо, испачканное синей кровью моего мучителя. Мне показалось, что это я дрожу, но на самом деле это был он.

— Я знаю, — прошептала я.

— Ты ранена? — Голл сглотнул, его горло подрагивало, а руки сжимали меня еще крепче. — Он причинил тебе боль?

— Кроме запястья, я не ранена. Никак. — Ему нужно было услышать это, и я заверила его.

— Мне так жаль. Этого никогда не должно было случиться.

— Ты не знал. Ты не мог знать.

— Это не имеет значения, — хрипло произнес он, голос его дрожал. — Моя обязанность — защищать свою Мизра. Я никогда не прощу себя.

Я подняла руку и приложила ладонь к его щеке, чтобы он посмотрел на меня. В его глазах, диких и полных вины и отчаяния, сияло золотое кольцо вокруг вертикального зрачка, контрастируя с яркой синевой.

— Твою Мизра? — мягко спросила я. — Или твою жену?

Мой собственный голос дрогнул, и по щеке скользнула слеза.

— Боги, Уна, — прошептал он, прижав свой лоб к моему. — Ты мое всё.

Мне было всё равно, что он был покрыт кровью, или что воздух был пропитан зловонным серным запахом от дымящихся останков сотен вейтов. Я крепко прижалась к нему, чувствуя необходимость в его тепле. Похоже, ему было нужно мое тепло так же, как мне его. Мы оставались так долгое время, мой муж обнимал меня, а я обнимала его.

Спустя некоторое время он поднял меня на руки, завернув в свой плащ, и понёс из замкового двора на поле, где нас ждал Драк, грызя кости одного из свежих вейтов.

— Значит, король Голл собирается снова изменить законы, — сказала я, шмыгнув носом. — Теперь у него будет жена, а не Мизра или наложница.

Он взглянул на меня, когда мы приблизились к Драку, который издал довольный рык при нашем появлении. Тусклый свет раннего утра осветил его лицо.

— Знаешь, я понял кое-что о Виксе и его Мизре. Возможно, они и не были связаны формально — как муж и жена. — Он остановился перед Драком, по-прежнему крепко держа меня в объятиях, его взгляд был напряжённо устремлен в мои глаза. — Но она была для него всем миром.

Его драконьи глаза блуждали по моим, словно захватывая меня в плен.

— Как и ты для меня, — добавил он хриплым, низким голосом. — Никогда не будет никаких наложниц. Но титул Мизра значит нечто большее, чем просто мать моих детей. Она была самым ценным сокровищем, которое Викс когда-либо держал в своих руках. — Он крепче сжал меня, напоминая, что сейчас я нахожусь в его. — Теперь я это понимаю.

Мы взобрались на спину Дракмира. Я устроилась боком на коленях Голла. Он завернул меня в плащ, укутывая в свое тепло и защиту своих крепких, притягательных рук.

Когда я прижала ладонь к его груди, желая почувствовать сильный ритм его сердца, я заметила, что нити нашей лунной связи засветились ярче вдоль моей руки и запястья. Пока Драк поднимал нас всё выше в облака, а рассвет озарял небо, эти нити светились ещё сильнее.

Голл взял мою руку с его груди и переплел наши пальцы, выравнивая обнажённые предплечья. Рукав его туники слегка приподнялся. Нити нашей связи начали двигаться и сплетаться, как это было в Лунном храме с Элдером Лелвином. Мы оба наблюдали за этим чудом, а потом он посмотрел на меня, с таким же восхищением, какое я испытывала к нему.

— Я люблю тебя, Уна, — произнес он с такой искренностью и уверенностью, что мое сердце забилось сильнее, а чувство глубокого понимания заполнило мою душу.

Я улыбнулась и прижалась головой к изгибу его шеи.

— И я люблю тебя, — прошептала я, пока Драк нёс нас сквозь золотистое утреннее небо.

ГЛАВА 44

ГОЛЛ

Три дня спустя мы стояли у Сердца Сольцкина, наблюдая через небольшой круг на двух фейри теней. Я держал Уну рядом с собой. Возможно, слишком рядом. Она бросала на меня сердитый взгляд через плечо, недовольная тем, что я не убирал руку с её талии и не позволял ей должным образом поприветствовать принца Торвина и его жреца.

Я понимал, что веду себя чрезмерно осторожно, ведь фейри теней не проявили никаких признаков угрозы, но моя воля больше не принадлежала мне, когда дело касалось Уны. Моя потребность держать её рядом и защищать её превзошла всякое разумное поведение. И мне было совершенно всё равно, что кто-либо об этом подумает.

К её явному неудовольствию, Хава осталась в лагере с несколькими из моих Элитных и Морголитом, залечивающим раненую ногу после нападения вейтов. Я не хотел отвлекаться на этой встрече, и, хотя моя Уна любила свою служанку, свою подругу, Хава редко умела держать язык за зубами.

Эти дни были мрачными. Мы сожгли множество погребальных костров. Вейты убили четверых из моих Элитных. А затем был Мек. Когда его готовили к погребению, я осмотрел его тело и нашёл то, что ожидал.

Его демонические руны простирались от плеча к спине, как это бывает у некоторых. Среди них был знак вороньего крыла, дарованный Гозриэлем, знак неклиа. Его брат, несомненно, носил такой же. Я сжёг тело Феррина, когда закончил с ним,

Перейти на страницу:

Джульетт Кросс читать все книги автора по порядку

Джульетт Кросс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Король призраков отзывы

Отзывы читателей о книге Король призраков, автор: Джульетт Кросс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*