Непокорная Зои - Лиззи Форд
― Подниматься вверх ― плохая идея, ― сказала Викки. ― Она проржавела насквозь. Иду внутрь.
― На счет три, ― ответила Зои. ― Раз.
― Два.
― Три.
Они одновременно разбили окна. Зои забралась в разгромленный класс. Дверь была закрыта, а под дверью Зои увидела тени проходивших по коридору камбионов.
― Как бы то ни было, я пыталась защитить тебя, ― прошептала она, медленно открывая дверь. ― В каком классе ты находишься? Я в классе Данте.
― У мистера Пембера. Лестничная клетка минут через пять? ― спросила Викки, имея в виду лестницу, ведущую на верхние этажи в центре коридора.
― Лучше через десять, ― сказала Зои, наблюдая, как камбионы проходят мимо ее класса.
― Неубедительно.
― Серьезно? Разве не ты позвонила своему парню-инкубу, чтобы он вытащил тебя из передряги в переулке?
― Той ночью, я сначала убила больше тридцати камбионов! ― выпалила Викки. ― У тебя есть четыре минуты, потом я начну выдавать секреты по рации. Вещи, о которых, полагаю, Дэклан не знает. Например…
― Мне хватит и трех! ― огрызнулась Зои и распахнула дверь. Пользуясь эффектом неожиданности, она разрубила троих, прежде чем остальные поняли, что произошло. Кинжалы Зои полетели, когда она выстроила камбионов в ряд. Она притянула к себе их магию и удивилась, когда та не захлестнула и не поглотила ее. Она чувствовала себя сосредоточенной, спокойной, целеустремленной.
«Всегда пожалуйста».
Она улыбнулась сама себе и продолжила сражаться.
― Сорок пять секунд, Зои, ― сказала Викки.
Зои посмотрела в конец коридора и увидела свою подругу, стоящую перед лестничной клеткой. Ей нужно было убить еще троих и заблокировать входную дверь. Зои побежала к выходу, сражаясь изо всех сил, прежде чем добралась до двери, заперла ее и выскочила на лестничную клетку.
― Опоздала на две секунды, ― подходя, сказала Викки. ― Но если ты обгонишь меня…
Викки понеслась вверх по лестнице.
Зои бросилась за ней, наслаждаясь погоней. Они гнались по лестнице. Викки была на ступеньку впереди. Зои сократила дистанцию, но не смогла обогнать подругу к тому времени, как они добрались до верхнего этажа.
― Итак, Дэклан, ― начала Викки, подмигнув, ― до тебя и Эрика у нас было соревнование.
― Черт возьми, Викки! ― Зои покраснела. ― Четверо слева от тебя.
― Принято.
Зои зарубила двоих. Коридор был пуст, и они обе посмотрели в сторону своей цели. Невозможно было сказать, сколько камбионов находилось в помещениях с обеих сторон. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
― Приманка, ― сказала Викки.
― О нет.
― Камень, ножницы, бумага на счет три.
― Кто так принимает решения? ― огрызнулся Уэс. ― Тащите свои задницы к месту назначения.
― Лидия станет такой же, ― ответила Зои. ― Знаешь, кто тогда будет смеяться над тобой, Уэс?
― Ну, всё, Зои. А ведь я тебя вчера предупреждал. Когда ты вернешься, тебе снова надерут задницу, ― ответил Уэс.
― Самый терпеливый, говоришь? ― поддразнила Викки. ― Раз, два, три.
Они протянули друг другу руки. У Зои был камень, а у Викки ― ножницы.
― Я сам позабочусь об этом, Уэс, ― мягкий голос Дэклана заставил Зои замереть.
Викки рассмеялась.
― Привет, милый, ― заговорила Зои сладким голосом. ― Я не знала, что ты тоже слушаешь.
― Жги, котенок, ― ответил Дэклан. ― Потом у тебя такого шанса не будет.
Ее лицо вспыхнуло. Она зашагала вперед по коридору, чтобы выманить спрятавшихся камбионов. Викки осталась на месте.
― Замри, ― приказала Викки.
Зои услышала глухой звук двух тел, упавших на землю позади нее.
― Иди.
Зои двинулась к следующей двери.
― Замри.
Еще одно тело упало на землю. Зои склонила голову набок, прислушиваясь к своим ощущениям, чтобы увидеть, что было перед ними.
― Иди.
Она повиновалась и добралась до нужной им комнаты. Та была заперта. Зои повернулась, чтобы посмотреть, как Викки пересекает коридор, опасаясь атаки камбионов, и с разбегу врезается плечом в дверь. Две попытки спустя это дало результат.
― Мы вошли, ― доложила она.
Комната была заполнена рядами гудящего электронного оборудования, несколькими компьютерами и запертыми шкафами с документами. Зои включила свет, пока Викки закрывала за ними дверь.
― Скажите мне, что вы видите, ― скомандовал Уэс.
― Тонны компьютерных серверов и семь шкафов для хранения документов, все заперты, ― ответила она.
― Исторические данные, которые мы ищем, должны быть на жестких дисках в шкафах.
Зои подошла к первому попавшемуся и вскрыла замок на нем своим ножом. Там оказались десятки жестких дисков. Она села и начала вытаскивать их один за другим.
― Эй, Уэс, ты можешь достать нам гранаты? ― спросила Викки.
― Я скорее бы доверил гранату двухлетнему ребенку, чем вам двоим.
― Блин, ― пробормотала Зои.
Викки подала ей знак, сказав на языке жестов, что она нашла один из жестких дисков и собирается его проверить. Зои отошла от стола.
― Так вот, мы поспорили, кто сможет переспать с большим количеством парней за одну ночь, ― сказала Викки, чтобы заглушить звуки включающегося компьютера.
― Серьезно, Викки? ― возмутилась Зои.
― Угадай, кто выиграл? Уэс, ты должен догадаться, потому что Дэклан и Лиам могут сжульничать.
― Сосредоточься, ― ответил Уэс.
― Не, попробуй угадать! ― настояла Викки.
Последовала пауза.
― Зои, с шестью.
― Почему ты решил, что выиграла я, когда через