Ольга Митюгина - Посланница преисподней
— Словом, вот всё, что осталось от Заклятья Подчинения, — закончил Эет своё повествование, крутанув на запястье браслет. — И, сам понимаешь, я не хочу, чтобы кто-то, кроме тебя, знал об этом. Для Арита, Таривила… да для всех! версия такова: явились жрецы — и теперь я не привязан к Храму… А то объяснять, как я ухитрился свернуть Заклятье в феньку… При всей моей хвалёной гениальности, прости, на правдоподобное объяснение у меня мозгов не хватит. То, что я сделал, противоречит законам сохранения энергии. А объявлять о своей божественной сущности… — Эет поморщился. — Не хочу.
— Я тебя понимаю, — Вирлисс серьёзно кивнул. — Сам терпеть не могу, когда вспоминают о моей… Строго сказать — что такого мы можем, чтобы хвастаться?
— Вот и я о том же… — Эет тяжело вздохнул и опустил взгляд. Солнечный луч дополз уже до его сапогов. — Нет, конечно, мне правда приятно, — молодой лич улыбнулся. — Но могущество властителей смерти — не для подлунного мира. К тому же, я не полный идиот, чтобы искренне считать, будто круче меня никого не найдётся.
— Да уж, на идиота ты точно не похож! — Вир хлопнул Эета здоровой рукой по плечу. — Вон, смотри, какая у тебя фенечка получилась симпатичная. Для первого опыта очень недурно. Ты можешь её развернуть обратно?
— Конечно. В любой момент.
— Хороший подарок врагу, — хмыкнул советник.
— На крайний случай, — отшутился Эт. — Она как память…
— Память? — Вир озадаченно нахмурился.
— О Ларинне, — со светлой грустью улыбнулся лич. — Я так долго любил Госпожу, что до сих пор испытываю к ней нежность.
— Загадочная ты натура, Эт, — вздохнул вампир, покачав головой. — Но дело твоё.
Эет благодарно посмотрел на Вирлисса и кивнул.
— Послушай, — сменил он тему. — Вечером, когда кровь Фрей поменяем, пойдём на побережье? Сил нет, так хочу испытать Скидбладнир!
Вирлисс широко ухмыльнулся — от уха до уха.
— Нет, он весь в этом! Лич, одно слово. Ему Скидбладнир испытать хотелось…
— Хотелось, — не стал спорить Эет. — А тебе что, не хочется? Как ты в Асгард собираешься попасть?
Вир только усмехнулся — и зевнул, прикрыв рот ладонью.
— Прокатиться вечером по морю, говоришь?… Ладно. Прокатимся. А сейчас…
В двери постучали.
Друзья переглянулись. Эет вопросительно вскинул брови, но Вир только пожал плечами на этот безмолвный вопрос.
— Кто там? — крикнул он.
— Можно войти? — осведомился из коридора голос Ариэллы.
«Опаньки! — послал Эет Вирлиссу весёлую мысль. — А мы сегодня ещё радовались, что Ариэлла путешествует без свиты!»
«Ну вот, только соберёшься поспать!» — с шутливым отчаянием закатил глаза Вир.
— Входи, Рири, — разрешил он.
— Вир, Эет не у те?… — стремительно распахнув дверь, начала Ариэлла — и осеклась. — Эет!
— Добрый день, госпожа баронесса, — поднялся Эет навстречу девушке. — Рад приветствовать на Атариде дочь своего союзника. Вы выглядите… — юноша на долю секунды запнулся и, справившись с замешательством, закончил: — ….очень необычно.
В самом деле, всегда столь элегантная и сексуальная, сегодня суккуб не походила сама на себя. Прежде всего, на ней болтался какой-то тёмный мешковатый свитер, полностью скрывающий фигуру и с воротом под самое горло, а стройные ножки прятались под безразмерными штанами из грубой материи, в которые можно было бы запихнуть ещё пять девиц стройности Ариэллы. Складки этих штанов падали на грубые болотные сапоги.
И даже позолоту с кончиков рожек баронесса убрала — Эет только догадываться мог, каких усилий это стоило девчонке, ведь Рири, даже маскируясь под простолюдинку, предпочитала прятать золотые инкрустации причёской.
— Эет, я хочу с вами поговорить! — с порога выпалила она, даже не ответив на приветствие и тем более не поинтересовавшись здоровьем Вира. В голосе Ариэллы звенели слёзы.
— Что случилось? — Эет не на шутку встревожился. — Рири, с вами всё в порядке?
— Нет! — крикнула она, падая на ближайший стул и закрывая лицо руками. — Эт, я от папы сбежала… — голос её срывался. — Умоляю, не говорите ему, что я у вас была. Я в отчаянии! Пожалуйста, отговорите его!
Эет и Вирлисс переглянулись.
— Я не совсем понимаю… — в замешательстве пробормотал лич.
— А я совсем не понимаю! — резким тоном оборвал рыдания гостьи Вирлисс. — Ариэлла, прекрати орошать солёной водой мой ковёр и скажи толком, что произошло. И мы сможем спокойно всё обсудить.
Демонесса несколько раз глубоко, прерывисто вздохнула, пытаясь справиться с рыданиями. Слипшиеся от слёз ресницы торчали острыми стрелочками.
— Жарко… как жарко у вас… — прошептала она.
— Ты свитер сними, — посоветовал Вир. — Станет полегче. Ага.
Рири, ни слова не говоря, расстегнула на боках практически невидимые замки-молнии и осторожно высвободила свои роскошные крылья из отделившейся спинки, а потом резким движением стащила свитер через голову.
— Вот, значит, какой у вас фасончик для закрытой одежды, — хмыкнул Вир, обнажив в улыбке клыки. — Впечатляет. Ну что, полегче стало? Ты что, до телепорта бежала, что ли — такая вся взмыленная?
Ариэлла, оставшаяся в одном чёрном шёлковом топике с открытой спиной, попыталась сдуть со лба прилипшую прядь.
— Бежала, да, — чуть ли не с вызовом объявила она. — Папа был бы вне себя, если бы узнал, что я удрала. Поэтому я не могла уйти через телепорт из замка, он бы почувствовал. И если бы одежду подходящую материализовала, тоже почувствовал бы. Пришлось переодеваться и рвать из города, чтобы незаметно создать портал. А за городским периметром температура… твоё счастье, что не знаешь, какая!
— Именно поэтому ты напялила свитер? — Вирлисс откровенно ржал — правда, не зло. Он подначивал Ариэллу. — Кстати, брючки в подмышках не жмут, нет?
— Надела, что под рукой было! — взвилась она.
— Ну-ка, хватит, — прервал этот содержательный диалог Эет. — Я наконец услышу от вас, госпожа баронесса, что случилось между вами и вашим батюшкой и при чём тут я?
Рири решительно сжала губы.
— Эт, поймите меня правильно. Дом Сегерика крайне заинтересован в союзе с Атаридой, в прочном и долгом. И дело не только в выходе на Землю. Вы очень нравитесь моему отцу — он считает вас здравомыслящим молодым человеком и талантливым государем. Он пытался разными способами поставить Атариду в зависимость от Пятого круга Ада, которым правит… И все его попытки потерпели фиаско, что ещё повысило к вам уважение батюшки, Эт. И расположение. Что называется, простую человеческую симпатию, — Ариэлла криво усмехнулась. — Теперь он считает, что идеальным укреплением союза между нашими державами является брак. Между мной и вами, — Ариэлла длинно всхлипнула. — Моё мнение не учитывается, а ваше… Сегодня вечером на Атариду прибудет посланник батюшки, предупредить, что Сегерик явится к вам с визитом завтра, во второй половине дня. Эет, — Рири подняла на огорошенного юношу полные мольбы глаза. — Пожалуйста… Откажитесь! Я понимаю, политика и всё такое… Наверное, Атарида тоже заинтересована в хороших отношениях с домом Сегерика, но…