Kniga-Online.club
» » » » Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут

Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут

Читать бесплатно Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ним?

— Может быть, не знаю. Я её не вижу, да и Эрика тоже…

— Не твое дело, — снова проворчал Лев, напомнив себе, что комментарий насчет «Аддерола», вероятно, более уместен для его целей. «Ты должен вписаться,» — подумал он, заставляя себя не реагировать. Не твое дело, не твое дело, не твое де…

— О, да, он собирается это сделать, — сказал парень-толстовка, жестом указывая на окно, где блондин склонился к девушке с длинными темными волосами. — Вот придурок. Я бы сказал, проверь, что происходит, но кто знает? Может, ей это даже нравится.

— Думаешь, стоит проверить, всё ли у неё в порядке? Она выпила пару бокалов, и… я не знаю. Не думаю, что она из тех, кто любит выпить.

«Да,» — в ярости подумал Лев. — «Очевидно, нужно проверить, давай же…»

— Нет, все в порядке, — сказал парень-толстовка, пожимая плечами. — Она большая девочка.

— Чёрт возьми, — выругался Лев, со стуком поставив стакан на барную стойку и направился к выходу, ворча себе под нос.

I. 8

(Меры предосторожности)

— Отпусти меня, — снова прошипела Саша, отворачиваясь, пока Эрик пытался уговорить её остаться. Он снова настаивал на важности их проекта или, что менее лестно, на её неспособности быть разумной. — Я сказала, отпусти

— Эй, — раздался голос парня из бара, и слова прозвучали, как удар в холодном январском воздухе. — Она сказала отпустить ее, придурок. По-твоему, она шутит?

Саша мысленно застонала, даже не оборачиваясь, а Эрик напрягся от раздражения.

— Не обращай на него внимания, — бросила она Эрику, а затем размахнулась и ударила его со всей силы в нос, в последний момент вспомнив, что нельзя подгибать большой палец внутрь кулака (этому ее научила Маша, когда ей было двенадцать, просто в качестве меры предосторожности). Кость в его носу хрустнула под её кулаком.

— Вот, — сказала она, когда Эрик, застонав от боли, упал на спину. — Ну, я иду домой. Отправь мне свои пожелания по проекту на почту, мне всё равно, я с тобой покончила. А что касается тебя, — она разжала пальцы и, слегка покачиваясь, повернулась лицом к назойливому худощавому брюнету из бара, — я же сказала, что справлюсь сама.

Парень из бара застыл, словно его поразила молния. «Наверное, справишься,» — подумал он, когда Эрик издал еще один стон и выпрямился, прижав руку к дорожке крови, стекающей из его, вероятно, сломанного носа.

— Пойдем, Саша, — пробурчал Эрик, но Саша развернулась и неуверенно направилась вдоль квартала. — Начинается снегопад, ты замерзнешь. Давай хотя бы поймаю тебе такси, — крикнул он, прикрыв рот рукой, — или, не знаю, может, я отвезу тебя сам…

— Да, заткнись ты, придурок, — пробормотал парень из бара, его шаги гулко отстукивали по тротуару, когда он поспешил догнать её. — Саша, — неуверенно позвал он. — Просто… по крайней мере, дай мне свою руку…

— Что? Нет! — огрызнулась Саша, оборачиваясь и отталкивая его. — Послушай, я в порядке, ладно? До метро всего пара кварталов.

— Нет, — твёрдо сказал парень. — Я провожу тебя. Ты видела себя? Ты только что практически упала на улице, хотя твой удар был впечатляющим, — добавил он на ходу, выглядя при этом так, словно не хотел этого признавать, но был не в силах сдержаться. — Я не ожидал такого. Хорошо сработано, честно.

— Как благородно с твоей стороны, — сухо отозвалась Саша. — Но послушай, я не хотела, чтобы ко мне прикасался Эрик, и я определенно не хочу, чтобы ко мне прикасался ты. Так что можешь просто уйти, спасибо…

— Боже, ты меня бесишь. Стой спокойно, — приказал он, а после грубо взял ее за руки и подул на костяшки пальцев. — Вот так, — сказал он, отпуская её, когда Саша, едва заметив, что оставила перчатки в баре, вдруг почувствовала лёгкое тепло в руках.

«Ого», — ошеломленно подумала она. — «Так вот оно что».

Она задумалась, стоит ли ей удивляться, хотя, справедливости ради, может, она и удивилась бы, будь чуть менее пьяна. К тому же, она вспомнила, что, кем бы он ни был, ему довольно быстро принесли выпивку, что явно не совпадало с её представлениями о манхэттенских барменах. Было очевидно: этот мужчина либо колдун, либо чертовски хорош в постели.

— Теперь ты можешь гулять так долго и так неблагодарно, как захочешь, — сказал колдун из бара, отвлекая ее от размышлений. — Хорошего вечера, Саша, было приятно

— Знаешь, я тоже могу это делать, — упрямо сообщила ему Саша, наколдовав на ладони вспышку искр. — Видишь? — произнесла она, наблюдая, как его глаза округляются от удивления. — Я же говорила, что могу о себе позабо…

— Господи, да что ты… Пойдем, — рявкнул он, уводя её за угол подальше от взглядов посетителей бара. — Ты ведь понимаешь, что это не очень осторожно, верно?

— Я просто говорю, — сказала Саша, отталкивая его, — что могла бы справиться с Эриком сама, знаешь ли. Могла бы превратить его в козла, если бы захотела.

— Верно, да, не менее тонкий выбор.

Мужчина (парень? Он выглядел её ровесником, но держался куда увереннее) покачал головой и изобразил что-то вроде полусмеха, уголки его рта приподнялись, будто против его воли.

— Козёл, говоришь? Думаю, лучше что-нибудь поменьше. Что-то, что можно раздавить ногой, например, жука.

— Ну, ты быстро свернул на мрачную дорожку, — заметила Саша, слегка покачнувшись. — У тебя случайно нет заклинания, чтобы протрезветь? — с надеждой спросила она, поморщившись. — Я раньше такими не пользовалась.

— К сожалению, ничего нет с собой, — ответил он с лёгким сожалением, что даже показалось ей милым. По крайней мере, он был сочувствующим. — Меня, кстати, Лев зовут.

— Саша, — ответила она, бросив на него обескураженный взгляд. В лунном свете его лицо было наполовину скрыто, и она попыталась вспомнить то, что видела в баре: тёмные глаза, циничный изгиб губ, чуть приподниятые брови, и волосы, которые казались чёрными, если бы она не видела, как они меняют цвет на свету, смешиваясь с тенями. — Значит, ты колдун?

— Не так открыто, как ты, но да, — подтвердил Лев и поежился. — Серьезно, здесь холодно. Давай я провожу тебя до дома или хотя бы до метро — как скажешь.

Мужчины, честное слово.

— Мне не нужно, чтобы ты…

— Знаю, что не нужно, — перебил Лев, раздражённо вздохнув. — Ты ясно дала понять, что не нуждаешься во мне, и я уверен, что суфражистки тобой гордятся, но я не могу просто оставить тебя тут. Назови это старомодным рыцарством.

Саша поморщилась, раздраженная.

— Ты далеко живёшь?

— Достаточно, — отрезала она, разворачиваясь и направляясь прочь. — Пока, Лев, — крикнула она через плечо, на мгновенье щурясь в темноте, прежде чем снова продолжить путь. Она уже прошла

Перейти на страницу:

Алексин Фарол Фоллмут читать все книги автора по порядку

Алексин Фарол Фоллмут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Месть за моего врага отзывы

Отзывы читателей о книге Месть за моего врага, автор: Алексин Фарол Фоллмут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*