Kniga-Online.club
» » » » Легенды рябинового леса - Оливия Вильденштейн

Легенды рябинового леса - Оливия Вильденштейн

Читать бесплатно Легенды рябинового леса - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я подошла к нему и обняла.

Он не обнял меня в ответ, но вздохнул.

— Давай. Пойдём, скажем судмедэксперту, что тела для осмотра нет.

Я отпустила его, и хотя мне действительно не хотелось встречаться с Крузом, я проводила папу до двери.

Фейри стоял на крыльце с Айлен, погруженный в беседу. Я несколько раз уловила слово Лили, поэтому предположила, что они обсуждали его невесту.

— Привет, — сказал он, увидев меня. — Здравствуйте, мистер Прайс.

— Привет, Круз, — они пожали друг другу руки.

Я не предложила пожать ему руку. Я держалась от него как можно дальше.

Рука Круза прошлась по его обнажённому предплечью, где образовались маленькие рубцы, похожие на укусы муравьёв. Они напомнили мне те, что были на руках Холли. Было ли это заразно?

— Так что мы на самом деле… — папа вздрогнул. — В конце концов, нам не понадобятся твои услуги.

Брови Круза взлетели вверх. Он почесал руку.

— Каджика отвёз её в крематорий прошлой ночью, и, ну… — папа взглянул на меня, затем отвёл взгляд, — её кремировали.

Мою руку начало покалывать. Я бросила взгляд вниз, ожидая увидеть сыпь, но моя кожа была идеально гладкой. Я пришла к выводу, что это был психосоматический зуд, как в тот раз в средней школе, когда в классе были вши, и моя кожа головы чесалась целую неделю.

— Мне жаль, что ты зря проделал весь этот путь, Круз, — добавил папа.

— Это не проблема, — спокойно сказал фейри. — Я пойду, найду Каджику и узнаю, от чего, по его мнению, она умерла.

Моё внимание переключилось с моей руки обратно на фейри.

— Он скорбит, Круз. Не беспокой его.

Круз бросил на меня острый косой взгляд, затем вернулся в свой сверкающий чёрный «Мазерати». Это была та же самая машина, на которой он приехал в Роуэн в ночь, когда умерла мама.

Если бы только у меня был способ связаться с Каджикой, предупредить его о визите фейри. Я переместила это в начало своего списка. Купить охотнику мобильный телефон и надеяться, что он научится пользоваться им так же быстро, как научился водить машину.

Когда он отъезжал, папа издал тихий звук.

— Твоя машина здесь, Кэт. Когда вернула её?

Я совсем забыла о своей машине.

— Эйс оставил её, когда приходил вчера.

— Эйс Вуд пригнал твою машину? — Айлен моргнула, глядя на меня.

— Да, — я собиралась добавить, что он случайно проходил мимо штрафстоянки, чтобы понять, что знаменитость забирает мою машину, но я решила, что уже достаточно солгала.

— Как это мило? — сказала она очень громко, но затем её волнение улеглось, и её подведённые брови очень высоко поднялись. — Я думала, вы даже не друзья.

Почему у моей тёти должна была быть такая хорошая память?

К счастью, папа предложил помочь мне с сумками, что на время положило конец этому разговору. Он взял ключи с крючка у двери и спустился по ступенькам крыльца. Я последовала за ним, молясь, чтобы сумки всё ещё были там. Я затаила дыхание, пока он не открыл багажник.

Мои три чёрные нейлоновые сумки стояли прямо там.

Я выдохнула так громко, что папа обернулся и нахмурился.

— Я подумала, что их могли украсть, — пробормотала я.

— Респектабельные эвакуаторные компании не крадут чужие вещи. Тебе следует немного больше доверять людям, Кэт.

Да. Но каким именно, папа? Я, очевидно, не сказала этого вслух. Это был не тот вопрос, на который он мог ответить.

ГЛАВА 6. ДОЧЕРИ И МАТЕРИ

Распаковав свои вещи, я поехала с Айлен в торговый центр, чтобы купить Каджике мобильный телефон. Конечно, я ей этого не сказала. Я сказала ей, что мне очень хочется пиццы, а Ломбарди в торговом центре готовил самые лучшие кусочки.

На обратном пути в город Айлен спросила, можем ли мы заехать к Стелле домой.

— Я звонила ей раз шесть, а она не берёт трубку. Я просто хочу попрощаться.

Я так сильно прикусила губу, что была почти уверена, что у меня пошла кровь. Но это лучше, чем кричать. От одного упоминания имени Стеллы мне захотелось закричать. Я ненавидела её за то, что она украла мою книгу, за то, что лгала мне, за то, что использовала меня, и за то, что всю жизнь притворялась подругой, когда ей было наплевать на мою семью. Впервые в жизни мне стало жаль Фейт.

К тому времени, как мы свернули с шоссе в сторону Роуэна, небо стало алым. Вместо того чтобы повернуть налево к кладбищу, я свернула на дорогу, которая вела мимо старого дома Блейка, и доехала до самого тупика.

Дом Стеллы представлял собой двухэтажное кирпичное строение, увитое плющом. Это был один из самых красивых домов в Роуэне, с пейзажным бассейном и ультрасовременным домиком у бассейна, который перешёл Фейт, когда ей исполнилось пятнадцать. Она устраивала лучшие вечеринки в этом домике — в чём я никогда ей не признавалась.

Я проводила Айлен до входной двери, хотя и не думала, что Стелла будет дома. Конечно же, никто не открыл дверь.

— Фейт сказала мне, что её не было в пекарне, — Айлен обошла дом сбоку. — Стелла, — крикнула она. — Стелла!

Я последовала за тётей вокруг кирпичной стены, мимо каменного двора с причудливой мебелью из тикового дерева и уличной трубой. Пока Айлен вглядывалась в стеклянные двери, ведущие в просторную бежевую гостиную, я отступила, чтобы осмотреть второй этаж. Я наполовину ожидала, что на меня взглянет чьё-нибудь лицо, но на меня смотрело пустое пространство.

Я держала пари, что Стелла была в Неварре.

С Грегором.

С моей книгой.

Когда мы направились обратно к машине, Фейт приехала на своей. Она припарковала свой белый внедорожник рядом с нами, ключи от машины болтались в её сжатом кулаке. Её длинные янтарные волосы были собраны сзади в тугой конский хвост, отчего её челюсть казалась шире. Я задавалась вопросом, почему эта деталь её анатомии удивила меня. Не то чтобы я никогда не видела её с поднятыми волосами, не так ли?

Когда она подошла к нам, её голубые глаза сузились до щёлочек. Она обратила их сначала на меня, а потом на мою тётю. Я очень сильно ненавидела Стеллу, но была благодарна, что она не рассказала дочери о своём наследии, хотя мне было интересно, почему. Беспокоилась ли она о том, что её дочь, будучи более чистой фейри, окажется сильнее, чем была она, или она защищала Фейт от изучения этого параллельного мира?

— Мамы нет дома, если ты здесь из-за этого, — голос Фейт был таким же напряжённым, как и

Перейти на страницу:

Оливия Вильденштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Вильденштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Легенды рябинового леса отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды рябинового леса, автор: Оливия Вильденштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*