Kniga-Online.club

Филис Каст - Богиня весны

Читать бесплатно Филис Каст - Богиня весны. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мне больше нравится титул богини. У королев слишком скромные владения.

- Отлично, богиня Гринтри. И что вы предлагаете?

Деметра хитро улыбнулась.

- Ты когда-нибудь хотел завести говорящую птицу?

- Нет, милая, - покачал головой Антон. - Тут у нас и без того слишком много всякого зверья. Еще попытка.

Персефона потянула Лину за рукав.

- Пусть себе торгуются. Мне нужно спросить тебя кое о чем еще.

- О чем же?

- Что у тебя было с Аполлоном?

- Ничего, - удивленно ответила Лина.

- Ничего? - переспросила Персефона.

- Абсолютно ничего.

- Ты отказала богу света? - Персефона, похоже, не верила собственным ушам.

- Конечно. Меня может интересовать только один бог за раз, - улыбнулась Лина.

- В самом деле? - Персефона задумчиво постучала кончиками пальцев по собственному подбородку. - Какая интересная идея…

- Продано! За одну золотую корону… может, она и поддельная, но я в восторге! - взвизгнул Антон.

Глава двадцать восьмая

Гадес надолго задумался, не в силах оторвать взгляд от рисунка, поданного ему маленьким призраком.

- Тебе нравится? - спросила Эвридика.

- Откуда ты знаешь? - Голос Гадеса прозвучал глухо и незнакомо для его собственных ушей.

Сколько времени прошло с тех пор, как он по-настоящему разговаривал хоть с кем-нибудь? Он не мог вспомнить.

- Я очень много думала о ней. Она даже начала мне сниться. Вот только когда я видела ее во сне, она выглядела совсем не так, как тогда, когда была здесь. Но ее вид… мне трудно объяснить… ее облик, тот, что я видела во сне, казался мне правильным. Вот я и нарисовала ее именно так. А когда показала портрет Япису, он сказал, что я должна отнести его тебе.

- Надеюсь, я не позволил себе лишнего, мой господин, - тихо произнес Япис.

Гадес все так же смотрел на рисунок.

- Нет, старый друг, ты не позволил себе лишнего. Ты был прав, решив показать это мне. - Он наконец заставил себя оторваться от портрета и посмотрел на Эвридику. - Спасибо. Могу я оставить это себе?

- Конечно, господин. Все, что я делаю, принадлежит тебе.

Гадес снова посмотрел на изображение Каролины. Черты ее смертного лица были нежными и добрыми, ее тело было пышным и женственным. Гадес ощутил, как что-то дрогнуло у него внутри просто оттого, что он смотрел на рисунок, и он закрыл глаза, стараясь изгнать ее образ из памяти. У него не хватило сил поверить ей, и он чуть не потерял ее душу в Тартаре. Но она выстояла перед чудовищной бездной… лишь для того, чтобы оказаться преданной и раненной его поспешными, необдуманными словами. Он не заслужил дара ее любви.

- Нет, - сказал он. - Я не верю, что она вернется к нам.

Эвридика чуть слышно охнула, и Гадес, открыв глаза, увидел, как Япис обнял призрачную девушку.

- Ну-ну, тише, - заговорил даймон. - Где бы она ни была, она тебя не забыла. Она тебя любит.

- Оставьте меня, пожалуйста, - выдохнул Гадес.

Япис жестом попросил Эвридику выйти, но сам задержался в палатах своего господина. Ему было больно от страданий темного бога. Гадес совсем перестал двигаться. Он не выплескивал гнев и разочарование в кузнице. Он отказывался есть и почти не спал. А когда выходил в тронный зал и принимал прошения душ умерших, то выглядел так, словно и сам принадлежал к их числу и был приговорен к вечному блужданию вдоль берегов Коцита, реки плача.

Когда Персефона попыталась встретиться с темным богом, у Яписа появилась надежда, потому что Гадес вспыхнул гневом. Но вспышка оказалась недолгой. И как только богиня весны покинула Подземный мир, Гадес снова ушел в себя. И хотя невозможно было допустить, чтобы так продолжалось и дальше, Япис не видел выхода. Время, похоже, лишь разъедало раны темного бога, вместо того чтобы излечивать их.

- Япис, ты знаешь, что происходит, когда одну смертную душу отрывают от другой? - неожиданно спросил Гадес.

Он стоял перед окном, выходившим на лес Элизиума, за которым протекала Лета.

- Души-половинки всегда находят друг друга, - ответил Япис. - Ты и сам это знаешь, господин.

- Но что случится, если они не смогут друг друга найти из-за того, что одна из них совершила нечто непростительное?

Гадес обернулся и невидящим взглядом уставился на Яписа.

- Ты не можешь ее простить, господин?

Гадес моргнул и сосредоточился на даймоне.

- Простить ее? Ох, разумеется, я ее простил. Она ведь просто соблюдала клятву, данную Деметре. Каролина не могла нарушить слово, даже ради любви. Это себя самого я не могу простить.

- Себя? В каком смысле, господин?

- Каролина Франческа Санторо - смертная женщина, обладающая храбростью богини, а я причинил ей боль по самой пустейшей причине, просто чтобы ублажить собственную гордыню. И этого я себе простить не могу. Так как же я могу ожидать, что она простит?

- Возможно, стоит вспомнить ту ночь, когда ты ее оскорбил, - задумчиво произнес Япис. - Ведь тебе тогда нужно было только спросить, а потом пожелать выслушать ответ.

Гадес покачал головой и снова повернулся к окну.

- Она открыла передо мной душу, а я ее предал. И теперь она для меня недостижима.

- Но если бы ты согласился встретиться с Персефоной…

- Нет! - рявкнул Гадес. - Я не желаю видеть эту легкомысленную оболочку, эту насмешку над душой, некогда обитавшей в ее теле!

- Гадес, ты ведь не знаешь, насмехается ли богиня над Каролиной.

- Цербер ее не пропустил. Орион не пожелал с ней общаться. Умершие называли ее шарлатанкой. Этого мне вполне достаточно, - резко бросил Гадес.

- Она ведь еще очень юная богиня, - напомнил ему Япис.

- Она не Каролина.

- Верно, не она, - грустно согласился даймон.

- Уйди, Япис, - попросил темный бог.

- Сначала позволь приготовить тебе ванну и чистую одежду. - Когда Гадес попытался возразить, Япис не удержался: - Я даже вспомнить не могу, когда ты в последний раз мылся и переодевался! Ты выглядишь хуже, чем только что умерший!

Могучие плечи Гадеса обмякли. Не глядя на даймона, он сказал:

- Если я искупаюсь и переоденусь, ты оставишь меня в покое?

- На какое-то время, господин. Гадес чуть не улыбнулся.

- Ладно, так тому и быть, друг мой.

Гадес погрузился в горячую воду. Черный мраморный бассейн был встроен прямо в пол его ванной комнаты. Он сел на скамью, вырезанную в одной из стенок бассейна. Кубок красного вина и серебряное блюдо с гранатами и сыром стояли на расстоянии вытянутой руки. Огоньки свечей мягко светили сквозь поднимавшийся от воды пар, как лунный свет сквозь туман. Гадес сделал большой глоток вина. Аппетита у него не было, и на еду он не обращал внимания, но вино приятно кружило голову. Может быть, ему стоило бы сегодня, всего один раз, напиться до полного бесчувствия. И тогда он заснет и не увидит ее во сне. Одним глотком темный бог осушил кубок и огляделся в поисках новой порции. Япис оставил кувшин достаточно близко, так что Гадесу не пришлось выбираться из успокоительного тепла, чтобы снова наполнить кубок.

Перейти на страницу:

Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Богиня весны отзывы

Отзывы читателей о книге Богиня весны, автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*