Хранитель ядов (СИ) - Катти Карпо
— Это кто тут еще недотепа? — проворчала Терра.
— И вы тоже скажете мне свое имя, — продолжил Феличит, заискивающе улыбаясь. — Вот он — мечта цирюльника — Карлос Зил. А милая, но нудная девчушка рядом — Терра Пэйл.
— Нудная?
Я перевела взгляд на надувшую щеки девушку рядом с Феличитом. Ей было лет двадцать пять, а, возможно, и меньше. Худенькая и бледная с пухлыми щечками и длинными прямыми волосами цвета пустынного песка, по-детски уложенными в два хвостика. Карие глаза оглядывали меня с любопытством и даже какого-то рода восхищением. Хотя, вполне возможно, что я ошибалась. Вряд ли у солдат Столичного Воинства моя персона могла вызывать именно восхищение.
Любопытное наблюдение: ни Терра, ни Карлос не носили на бедрах подъемники. И как получилось, что полный набор «Жало» был лишь у капитана и страдающего акрофобией рядового солдата Райса?
— А теперь ваше имя? — Феличит просто горел от нетерпения.
Ленс Ригель стоял у стены, прижавшись к ней спиной и сложив на груди руки. Он смотрел в другую сторону. Похоже, ему не было дело до того, что творили его подчиненные.
— Леди? — не отставал Феличит.
— Ее имя Эксель.
Не знала, что из уст некоторых людей мое имя может звучать настолько непрезентабельно. Нет, не некоторых. Одного. Мое имя, сорвавшееся с губ Ленса Ригеля, прозвучало как насмешка.
На лестнице, спустившись по которой, мы с Киром и попали в беду, послышался шум, и мгновением спустя между ящиками проскочил покрасневший от гнева Сигал, а за ним — Фин и Джим.
— Черт бы тебя побрал, Ригель! — заорал он. — Это ты отдал приказ своему отряду поймать наших зверолюдей?!
Капитан Ригель глянул на Сигала словно на кусок мусора.
— Указание сделать что-то настолько бесполезное? — Он презрительно поморщился. — Вряд ли. Мне нет дела до вашей некомпетентности.
— Они забрали всех наших конвоируемых!
— Во-первых, не забрали. — Терра назидательно покачала пальцем. — А поймали для вас. Помощь вам, между прочим, оказали. Вы же дергались во все стороны и даже не знали с чего начать. Хорошо, что мы оказались поблизос…
— Заткнись, девка! — прорычал Сигал.
Изменившийся в лице Феличит шагнул было к Сигалу, но Карлос придержал юношу за плечо.
— Сотрясать воздух воплями лишь потому, что вам продемонстрировали, насколько вы никчемны, — Ригель оттолкнулся от стены и неспешно приблизился к Сигалу, оказавшись между ним и собственным отрядом, — лишь еще одно подтверждение вашей бесполезности.
— Осторожно, Ригель, — злобно прошипел Сигал. — Ты тут недавно, но уже лезешь во все щели. Положение под крылышком Орвилла эго приподнимает, да? Пора бы знать, что поддержка Этана Орвилла в высших кругах ничего не значит. У него самого шаткое положение!
— Похоже, снизу из грязи свиньям лучше видно, — равнодушно подметил капитан Ригель.
Мои брови самовольно поползли вверх. А капитан семнадцатого отряда не стеснялся в выражениях. Говорил все, что думал.
— Ты… ты… — Сигал подавился словами от ярости.
— А ты вообще кто? — Ригель оглядел солдата со всех сторон. — У пятьдесят шестого отряда, помнится, капитаном Стокер числился.
— Моим капитаном и является Стокер. — Рыжая бородка Сигала плохо контрастировала с багровым лицом хозяина и теперь больше напоминала размазанное по подбородку морковное пюре. — У меня… меня приказ конвоировать зверолюдей в гильдию рубежных торговцев!
— Тогда бы и занялся исполнением приказа вместо того, чтобы портить воздух своим смрадным дыханием. — Игнорируя яростную дрожь собеседника, Ленс Ригель принялся складывать арбалет в изначальную компактную форму. — И радуйся, что мои люди патрулировали неподалеку и сумели устранить последствия вашей глупости.
— Твои люди действовали без приказа. — Сигал хохотнул, сверкнув глазами, словно сумасшедший. — Неужели не в силах контролировать даже собственный отряд?!
— Мои люди способны самостоятельно оценить целесообразность тех или иных действий. — Ригель подцепил арбалет к креплению. — Но целесообразно ли объяснять этот принцип таким никчемным созданиям как вы?
Неужто это обычная манера общения Ленса Ригеля? С таким отношением он наверняка нажил кучу недоброжелателей, жаждущих покалечить его. Или убить.
Фин и Джим растерянно мялись за спиной Сигала. И в их глазах читался настоящий ужас.
— К дьяволу все! — Сигал неожиданно схватил меня за запястье. — Мне все равно, что ты там о себе возомнил, Ригель, но законные трофеи у пятьдесят шестого отряда я отобрать не позволю!
— Что еще за трофеи?! — возмутился Феличит и снова дернулся вперед, но Карлос усилил хватку.
— Она, — Сигал вздернул руку вверх вместе с моей, а другой рукой указал на яростно взирающего на него Кира, — и эта тварь тоже. Награда за этих бесхозяйных зверолюдей наша!
— Вам достоверно известно, что девушка — зверочеловек? — поинтересовался Ленс Ригель, ощутимо давя на собеседника незримой тяжестью ауры. — У остальных имеются наглядные звериные признаки. У девушки они не наблюдаются. Цвет волос за признак не считаю вовсе. Во многих Королевствах встречаются и более притягивающие внимание оттенки.
— Что ж, настоящие звериные изъяны наверняка под платьем. — Сигал хищно улыбнулся и, отпустив мое запястье, начал теснить меня к стене. — И я просто обязан это проверить.
— Эй! — возмущенно вскричал Феличит, но его вопли потонули в громком шипении Кира:
— Не сме-е-ейте к ней приближа-а-аться!
— Замолкни, тварь, — буркнул Сигал и потянулся ко мне. Я вжалась в стену.
Его пальцы лишь слегка задели мое оголенное плечо, когда чья-то рука сжала его запястье, не давая притронуться ко мне.
— Значит, вам достовернонеизвестно? — Ригель задумчиво рассматривал запястье, вокруг которого сомкнулись его пальцы.
— Нет, неизвестно. — Сигал досадливо тряхнул рукой, но избавиться от хватки капитана не смог. — Вот прямо сейчас и развею все сомнения.
Как же ему не терпелось запустить руки мне под юбку. Отвращение вызвало мелкую дрожь, и я, нервничая, вцепилась в складки платья, попутно вспомнив, что все еще ублажаю взоры окружающих оголенными ногами, выставляющимися в разрезах.
— Воинство Королевства Скорпиона ни при каких обстоятельствах не должно терять лицо. — Капитан Ригель, бесстрастно наблюдая за реакцией солдата, сжал