Kniga-Online.club

Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Читать бесплатно Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Строчки сливались в одну кровавую муть, сердце колотилось, а кулаки непроизвольно сжимались. Далее читать о списке потерь и последствиях было просто тошно. Особенно итог: действия оправданы…

Голос Кери прозвучал глухим фоном.

— Почти две декады, Лекс. И я даже не видела более того, кто отправлял меня вместе с моими подругами по несчастью в лапы ублюдков, спасая свою шкуру. И лучше тебе не знать, что делают с женщинами последователи Имирета, особенно такие, кто изгнан или сам покинул родину. По их мнению, женщине не место в космосе, а стало быть, зачем жалеть этих самок? — Она говорила отстраненно, словно о ком-то другом. Может, так и было для нее…

— Две декады ада, короткий штурм и долгая реабилитация в закрытом госпитале флота. Новое имя, очередное звание. И другая жизнь, по сути, совсем другого человека, — она печально посмотрела на застывшую от ужаса и понимания меня. — Иногда, чувства приносят лишь боль. И нет, — она слабо улыбнулась, — Не трудись! Я и сама знаю, что это не всегда так. Но, как ты считаешь, Лекси, после такого опыта, испугаться до чертиков предложения от сильного, и кажущегося таким надежным мужчины, стать его таине — это дурость, или нормально?

Глава 44

Данрод

Выход из гипера наблюдали из рубки почти всем высшим офицерским составом флагмана. «Айтер» вывалился из подпространства первым, лишь на миг опережая остальную эскадру. Я бесстрастно считывал телеметрию, краем глаза наблюдая за присутствующими. Команда работала слаженно, выполняя привычные действия, а так же готовясь к продуманному заранее манёвру. Таир был собран и зол, глядя исподлобья на точно такие же данные, а вот уважаемая госпожа Елизавета Сандовская, что напросилась быть с нами, смотрела на экран с нескрываемым предвкушением. И злорадством.

Ещё бы! Будь у меня чуть более эмоциональное отношение к военным операциям — а нынешнюю ситуацию, несмотря на мои старания, вполне реально было превратить в полномасштабный конфликт, при условии сопротивления — я б непременно полюбовался хаосом, что творился вокруг Росси, при нашем появлении.

Семьдесят три боевых корабля в полном вооружении, объединенные под моим командованием и готовые разнести защиту сильной планеты в щепки по первому приказу.

Полагаю, господа советники впечатлены.

— Задергались, как блохи под частым гребнем, — проворчал Варель, брезгливо хмурясь. Уверен, будь мы не в помещении, он бы ещё сплюнул, словно даже упоминание наших противников было токсичным, вызывая желание избавиться от горечи во рту.

Впрочем, друг в большей степени мечтал о хорошей драке, чтобы скинуть негатив совсем по другому поводу. В их отношения с рыжей уроженкой Архипелага я не лез, но то, что Таир запал по-взрослому на языкастую ведьму, уже не вызывало сомнения.

Как и то, что у этой язвительной и непримиримой парочки явно что-то пошло не так. Ну, да не маленькие, сами разберутся.

Я лениво поглядывал на ход перестроения своих судов, не забывая про силы противника. Росси, как новоявленную столицу, окружала сеть боевых станций, да и несколько военных кораблей, несших тут службу, считались вполне достаточными, чтобы отвадить любого известного врага.

Но только не объединенный эдейский флот. И мне оставалось лишь гадать, на что надеялся Совет, не разбежавшись заранее, словно крысы с тонущего корабля. Впрочем, всерьёз меня интересовал непосредственно Абигор. Хотя к моему бывшему товарищу по учебе вопросы тоже имелись. Ну, тут уж как пойдёт: его ещё найти надо.

Таир бросал на меня выжидающие взгляды, чуть ли не ерзая от нетерпения. Понимаю, желание раздавить этих жуков было велико. Но я помню, чему меня учили. В том числе и ответственности перед своим народом, который нельзя втягивать в длительную междоусобицу.

— Рид Малик, — обратился по всей форме ко мне Варель, — позволите вопрос?

Терпение — это вообще не про Тая. Не зря наш славный талирид никогда не рвался ввысь со своей должности командира штурмовиков. Годы его наставничества, (По прямому приказу Амирея, кстати!) Таир воспринимал чуть ли не как срок, что ему пришлось отбывать. Впрочем, негативное восприятие Варелем такой повинности, не помешало стать мне лучшим другом и воспитать целую плеяду талантливых бойцов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нет, Таир, ещё не пора заниматься нейтрализацией противника, — посмотрел на друга скептически, видя, как вытягивается его лицо. — И снова нет, атаковать первыми они уже не решатся, раз не сделали этого сразу, потеряв даже призрачный шанс на победу. Вероятно, от того, что самоубийство в культуре эдейцев не в чести, а в этом марионеточном Совете все же хватает настоящих военных, которые в состоянии дать верную оценку раскладу сил. Так что ждем. Я ответил на твои вопросы?

— Да, благодарю за разъяснение, рид, — отсалютовал мне мой талирид, — пробурчав под нос еле слышно, — Чертов гений… Что ты опять задумал?

— То, что тебе не понравится, — ответил так же тихо.

— Дан, ты… — Таир резко развернулся, готовясь спорить до хрипоты.

— Знаю, что делаю, талирид Варель, — отрезал холодно.

Друг вытянулся по флотской привычке, вспоминая о субординации, но упрямо сжал кулаки. Уступать просто так он не намерен — в этом весь Таир. Хоть под трибунал, но переть до конца.

Но на сей раз наша тихая перепалка была прервана Айтером.

— Мой рид, запрос на связь с Росси.

— Открой линию, но так, чтобы собеседник видел и слышал лишь меня, — бросил короткий приказ, прерывая зрительный контакт с другом и поднимая глаза на разворачивающийся виртуальный экран.

Зал заседаний во Дворце Наместника узнал сразу — его любил использовать Амирей, для совещаний. Как и собеседника. Черт, интересно, это была идея Абигора восстановить Дворец Наместника даже в мелочах? Наверняка ведь подал эту идею, как желание вернуть Росси ее жемчужину, раз Любомирье пострадало из-за покушения на ториди Эдеи. При наших технологиях — было бы желание.

Советник Нокер Вард, исполняющий обязанности главы так называемого Совета, в парадном синем кителе расшитом золотом, смотрел на меня, сурово сдвинув седые брови. Этого старого вояку и главу одного из уважаемых родов на Эдее знал каждый. Не самый умный, но чертовски исполнительный. А ещё свято верящий в идею Великой Эдеи и ее миссию быть сильнейшей среди разумных космоса. Разумный выбор. Абигору не откажешь в правильном подборе кадров. А точнее тех, кто идеально вписывается в предназначенные роли, и чьи мозги при этом проще обрабатывать.

Что ж, моя разведка на Росси доложила о том, что слухи о моем происхождении ходят просто фантастические. По крайней мере, сына Абигор отправил на планету прародительницу, оставаясь сам на Росси. Не знаю, то ли имеет какие-то козыри, то ли думает, что бессмертный. Надеюсь, скоро это проверить.

— Данрод Лейни, — зло сверкнул глазами Вард, явно намеренно опуская звание и отказываясь называть меня Малик. — Вы отдаете себе отчет, что угрожаете действующей столице Эдеи? Вы государственный преступник и обязаны сдаться на милость…

— Советник, — резко перебил словесный поток, не желая выслушивать чушь, — Я, конечно, спишу на возраст вашу забывчивость, и даже возьмусь за труд напомнить, что согласно Закону Великой Эдеи, любой глава рода не может быть осужден заочно, пока не предстанет перед Советом Высших родов. Ну, а личный флот, — я развел руками, позволив себе ехидную ухмылку, — Как и у любого главы рода, закон мне иметь позволяет.

Услышал, как зашипел матерно Таир, кляня мою самонадеянность. Мысленно ухмыльнулся и продолжил, глядя в слегка ошарашенное лицо собеседника, который точно помнил эту статью из древнейшего закона. И продолжил:

— Так вот, советник, я, рид Великой Эдеи, являясь старшим из эдейцев рода Малик, заявляю о своей невиновности! Я могу это доказать и требую открытого заседания Совета Высших Родов Эдеи, — я удовлетворенно кивнул, без стеснения рассматривая растерянное лицо советника. — Моя генетическая карта уже в архивах, так что можете ознакомиться, если ещё не успели. Так что, господа, мы готовы подождать, пока вы соберетесь. Тут, на орбите.

Перейти на страницу:

Герас Татьяна читать все книги автора по порядку

Герас Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Список моих грехов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Список моих грехов (СИ), автор: Герас Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*