Kniga-Online.club

Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна

Читать бесплатно Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Заметил, как Нокер куда-то скосил глаза, явно выслушивая чьё-то мнение. Предсказуемо. Вот только отказать мне, у Совета нет права.

— Совет Высших родов может собраться лишь в урезанном составе, рид, — произнес, наконец, Вард. — Остальные будут извещены и присутствовать смогут виртуально. Вас устроят такие условия?

— Да, советник, но позвольте предупредить, что с этой минуты и до конца заседания ни одно судно не покинет Росси. Надеюсь, это понятно? И, кстати, прямую трансляцию в сеть я обеспечу.

Вард лишь нервно раздувал ноздри, сдерживая ярость.

— Мы ждем вас во дворце, рид Малик, — выдавил он из себя и отключился, после короткого ритуального поклона.

— Какого демона, Дан? — подпрыгнул с сиденья Таир.

— Сядь! — рявкнул на него и обернулся к остальным, до этого момента молчавшим офицерам. — Господа, я мог бы и не объяснять своих решений, но полагаю, вы должны понимать, что силовой вариант всегда губителен. Я люблю Эдею, это родина моих предков. И я хочу, чтобы наши дети росли в сильной империи. Сейчас Эдея уже потеряла два десятка колоний, а в последние дни просто происходит парад суверенитетов. И этому стоит положить конец. — Я обвел взглядом присутствующих, зная, что и на других кораблях видят и слушают происходящее. — Мне не все равно в каком мире будем жить мы сами и наши потомки. Но и оставлять безнаказанным содеянные преступления тоже не стану, — я приложил кулак к сердцу, — Клянусь!

Глава 45

Данрод

Космопорт Росси встречал нас прохладным весенним дождем. Госпожа Елизавета Сандовская плотнее натянула на голову капюшон плаща, и шагнула к выходу на трап большого транспортника, который был использован для спуска на планету. Сделав предупреждающий знак выставленной охране о том, что не собирается спускаться, женщина застыла на месте, протягивая вперед руку без перчатки, ладонью вверх, ловя капли по-весеннему прохладной воды.

— У нас говорят, что дождь перед началом сложного дела — это хороший знак, — произнесла она задумчиво, поворачиваясь к нам, уже готовым покинуть судно. — Надеюсь, что так и будет, Данрод Малик.

Женщина сверкнула глазами небесного цвета из-под капюшона, и отступила под защиту корабля.

Я не ответил. Приметы, суеверия… Да без разницы! Даже если ты подготовился, сотню раз всё проверив, уверен в своих силах, хоть и рассчитываешь не только на них, то все равно должен помнить, что любая мелочь может, как помочь, так и расстроить планы. Так что, пусть дождь родной для этой женщины земли станет добрым предзнаменованием. Я не против.

А говорить и вправду больше не хотелось. Все необходимые слова уже произнесены и распоряжения отданы. Дальше только выход на сцену. И зритель в зале, на сей раз, процентов на девяносто настроен против твоей игры. Но это не значит, что спектакль закончится провалом.

Моего предплечья коснулась рука Таира, тут же исчезая.

— Пора, Дан.

Кивнул, молча делая шаг вперед.

Бронированный мобиль представительского класса уже ожидал внизу на поле. То, что мои подчиненные с орбиты отслеживали каждый наш шаг, думаю, и говорить не стоило. Неуважаемые члены Совета это понимали, вот и прислали эту дорогущую игрушку, чтобы продемонстрировать, будто они чтут безопасность того, кто действует по закону.

Мои бойцы лениво просканировали машину, настойчиво подвинув в сторону присланную, то ли охрану, то ли конвой. Ребята выкатили из транспортного люка пару новейших миниатюрных «шоэнов», специально разработанных для наземных операций, и никого не спрашивая, встали в сопровождение.

Кортеж взмыл ввысь, быстро набрав максимально разрешенную скорость. Непосредственно на заседание меня будут сопровождать Таир и Шерман Верлик — оба, как представители своих родов в Совете Высших. Не знаю, как уж там Тай разговаривал со своим отцом, который ещё недавно чуть не лишил единственного из оставшихся своих сыновей наследства, из-за того, что он примкнул ко мне, но сейчас Таир имел все полномочия. По крайней мере, мне было сказано со злой усмешкой, что его точно не прогонят прочь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Про Шермана и говорить нечего — он потерял отца, будучи уже в моих рядах, так что являлся главой рода. К тому же он с детства был при родителе, учась тонкостям политики и готовясь встать у верхушки власти в Эдее в будущем. Род Верлик не сильно отстал в иерархии от рода Малик, но никогда не пытался претендовать на высшее военное руководство, довольствуясь ролью дипломатов, и считались чуть ли главными интриганами в империи.

Но и они почти шесть лет назад проморгали заговор, впрочем, и участвовать в новом Совете тоже отказались.

Отстроенный заново Дворец Наместника встречал нас беспрецедентными мерами безопасности. Вокруг здания было пусто, никаких зевак или вездесущей прессы, лишь сплошное оцепление из эдейской гвардии.

Я без стеснения выпустил Дар на свободу, мягко сканируя охрану на предмет желания выстрелить нам в спину. Но нет, почувствовал лишь любопытство, усталость от рутинного стояния под дождем и толику страха. В общем, ничего опасного.

Нас встречал незнакомый мне немолодой офицер, в ранге антрида, в синей форме наземных войск. Рядом с ним простой солдат держал огромный зонт, укрывающий от потоков воды, что и не думали прекращаться. Офицер отвесил положенное приветствие.

— Рид Данрод Малик, я антрид Канро являюсь временным комендантом дворца Наместника. Мне поручено вас встретить и проводить в зал заседаний. Вас ожидает Совет Высших Родов, — он так же отсалютовал Шерману, — Талирид Верлик, вы тоже имеете полное право присутствовать, — и тут же посмотрел на Таира, — Простите, но вашего имени в списке нет.

— Значит, появится, — пробасил Варель. Он протянул руку с виртом, предлагая принять файл.

Звякнул сигнал о сообщении. Комендант открыл его, быстро пробегаясь глазами. На миг поджал губы, но тут же его лицо приняло прежний бесстрастный вид.

— Добро пожаловать на Совет Высших Родов, глава рода Варель, — слегка склонил голову антрид, и сделал приглашающий жест, — Прошу за мной, господа офицеры.

— Что такого ты наобещал своему старику, если тот все же ушел на покой? Уверен, он просто так бы не смягчился. Так кого ты должен убить? — спросил у друга, пока нас вели через парадный вход.

Таир неожиданно нахмурился, словно был не уверен в выполнении того, что пообещал отцу. Покачал головой.

— Если бы! Это было бы слишком просто. Надеюсь, что все же удастся сдержать слово, — пробурчал он, почему-то отводя взгляд.

Любопытно, однако. Ладно, это пока терпит. Но с другом явно происходит что-то странное. Надо будет поговорить, когда всё закончится…

Недолгое путешествие внутрь дворца. Знакомая лестница. Всего-то шесть лет прошло с того момента, как я шел вслед за Амиреем по этим ступеням, удивленно и восторженно глядя на встречающую нас потрясающе красивую девушку. Оказавшуюся чужой таине… Но теперь-то мы это исправили. Осталось лишь закрепить достигнутое.

Ещё один коридор, массивные двери, перед которыми изваяниями застыли гвардейцы в полной экипировке, с оружием наперевес. Даже смешно. Наивные! Вправду решили, что меня бы они этим остановили?

Что ж, когда тебя недооценивают — оно и к лучшему! Некоторых, видимо, жизнь не учит.

Двери распахиваются. Канро проходит первым, объявляя громко присутствующим наши имена и звания, не забыв отметить, что мы являемся главами родов. Комендант вежливо указал на свободные места на первой ряду в полукруглом зале, в центре которого стояли три кресла, занятые, как и полагалось, председателем Совета ридом Вардом и двумя его помошниками. Рядом с ним примостился глава рода Арлик. Честно говоря, не удивлен тому, что этот богатый род примкнул к заговорщикам. Для этого и особых умений не требовалось, после того, как Амирей все же отдал «украденную» таине Рону Сетелик! Ну, а как иначе, если девушка успела понести от шустрого, но не думающего о последствиях Рона? Вот только спесивые эдейцы рода Арлик, пусть и сделали тогда вид, будто вполне удовлетворены полученными откупными и новой таине, сами затаили обиду за порушенную гордость.

Перейти на страницу:

Герас Татьяна читать все книги автора по порядку

Герас Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Список моих грехов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Список моих грехов (СИ), автор: Герас Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*