Тень заговора - Злата Иволга
— У эмира хазретлери эфенди сердце-то пошаливает. А дочери совсем извели. Замуж их надо было давно выдать, и подальше. Пусть бы своих мужей изводили.
— Али паша не может тут помочь? — поинтересовался Хенрик. — Позвал бы мага-лекаря.
— Новое сердце не по силам никому сделать, — вздохнул Челик ага, расставляя тарелки на подносе. — Как и молодость вернуть. Наш повелитель в молодости-то…
— Готов обед для Джайлан эмирын? — громко спросила зашедшая на кухню девушка.
Хенрик от досады чуть не заскрипел зубами. Только Челик ага перешел к дням далеким, как вмешалось воплощение желудка старшей дочери эмира.
— Вот, вот, все готово, — засуетился повар, передавая поднос служанке. — Пусть наша эмирын выздоравливает… Ох, да что ж такое-то?!
Хенрик стремительно бросился на помощь, но не успел, как и повар. Девушка запнулась о ножку низкого столика, каким-то образом оказавшегося не у кушетки, а ближе к двери, и рухнула на пол вместе с подносом.
— Беда-то какая, — запричитал Челик ага, помогая подняться плачущей служанке. — Болит что?
— Да, нога, — говорила та.
На шум из кухни выбежали еще несколько поваров.
— Надо ее к лекарям отвести.
— Уберите тут все.
— А что ж теперь Джайлан эмирын сказать? Ругаться будет.
— Она меня прибьет, — глотала слезы служанка, которая стояла на одной ноге, опираясь на галантно подставленный локоть Хенрика.
— Мы сейчас быстренько еще приготовим и отправим с кем-нибудь, — сказал Челик ага, — А ты ступай и подольше не показывайся эмирын на глаза.
— Я провожу, — предложил Хенрик и потащил девушку к выходу. — Не плачь, спрячем тебя от Джайлан эмирын.
Передав больную лекарям, Хенрик решил выйти в сад и посмотреть, нет ли там кого из его знакомых стражников. Они не сплетники, как Челик ага, но навести на нужную тему разговора можно любого. В этом Хенрик убедился за последний месяц, когда усиленно искал сведения о прошлом. «Держал бы ты свой интерес при себе. Не накликай беды на наши головы», — вспомнил Хенрик слова покойного друга Вито. Несомненно, он был прав. Но Хенрик уже не последовал его совету забыть о Гюльбахар. После этого наступать себе на горло и отказывать в интересе покопаться в давней тайне было поздно.
Побродив по саду, Хенрик свернул к конюшням и чуть не попал под копыта всадника.
— Саид ага, доброго дня тебе. Прокатиться решил?
— Да какое там. — Всадник спешился и вытер со лба пот. — Вот повелитель нового коня приобрел. То еще животное, чтоб его злые духи покусали. Теперь вот необходимо доложить эмиру, что оно здорово и скачет резво. Даже чересчур. — И Саид ага устало вздохнул.
Хенрик смерил его внимательным взглядом.
— Хочешь, я доложу повелителю, если тебе невмоготу? — предложил он. — У меня все равно выходной.
Стражник расплылся в благодарной улыбке.
— Шаллиах не оставит тебя, Хенрик ага. Спасибо. А то я совсем без сил. Пойду на кухню шербета попрошу.
Невезение и лень, царившие сегодня во дворце, оказались Хенрику только на руку. Он с важным видом направился к покоям эмира, хотя сердце его сильно колотилось. Он ни разу за год, проведенный во дворце, не переступал порог этих комнат. Личная стража эмиры не имела поручений в этой части дворца. И сама судьба подкинула Хенрику случай побывать там. Ну, и, конечно же, его собственная сообразительность.
Эмир был у себя и один. Он сидел за столом и что-то писал.
— Повелитель. — Хенрик низко склонился. — Меня просили передать, что новый конь в порядке, и вы можете оседлать его, когда будет угодно.
— Я понял. Можешь идти, — откликнулся эмир, мельком и без интереса взглянул на вестника и вновь углубился в бумаги.
Хенрик еще раз поклонился, повторно окинул внимательным взглядом покои, особенно угол у окна, и пошел к двери.
— И попросите эмиру хазретлери эфенди зайти ко мне сегодня вечером, — раздался ему вслед голос эмира.
— Да, повелитель, — вымолвил Хенрик и поспешил удалиться.
А ведь Гюльбахар предупреждала, что правитель Суриды не прост. Хенрик был уверен, что эмир не замечает, кто приносит ему столь мелкие вести, как проверка новых лошадей. И вообще вряд ли отличит Челика агу от Саида аги. А он не только заметил, но и понял, из какой именно стражи был вестник. Хенрик удалился за угол и перевел дух. Вероятно, стоило прекратить копаться в делах давно минувших дней и забыть о тайнах высоких особ. Но наконец-то увиденные столь вожделенные портреты побуждали продолжать. Определенно в его размышлениях была доля истины.
Хенрик нашел в банных комнатах самое большое зеркало и внимательно осмотрел себя с ног до головы, обратив особое внимание на лицо. Полированная поверхность отразила высокого крепкого и широкоплечего мужчину с правильными чертами лица, твердым волевым подбородком, темными волосами, собранными сзади в хвост, и глазами глубокого серого цвета. Да, могло быть и так. Необходимо подтверждение, но Хенрик был уверен, что не ошибается.
Герцогство Морская Длань, Илеханд
Маг Феликс вывел вперед свою спутницу и кивнул.
— Монсеньор, позвольте представить вам советника Чичек из Третьей Башни.
Зигфрид переводил взгляд со своего мага на молодую женщину. Габаритами она, конечно, уступала Феликсу, но в будущем наверняка могла побороться с ним за главенство среди самых толстых магов. Лицо дамы, однако, оказалось симпатичным, с крупным ртом и большими голубыми глазами. Зигфрид улыбнулся уголками губ и посмотрел на Феликса.
— Вы ей все рассказали?
— Вкратце, как вы и хотели, монсеньор.
— Надеюсь, сударыня не болтлива? — Зигфрид медленным шагом обошел вокруг грузной фигуры женщины.
— Советник Чичек прекрасный специалист, — ответил Феликс. — Она обо всем предупреждена. Я ручаюсь за нее.
— Хорошо, — кивнул Зигфрид, вежливо поцеловал даме руку, отметив, что она в ответ сжала его запястье, что-то пробормотав, и взглядом указал магу на дверь, зная, что толстяк будет недалеко. Потом жестом пригласил женщину присесть и сел сам.
Ее голубые глаза пристально смотрели на него. Даже слишком пристально. Зигфрид молчал, и женщина кашлянула.
— Позвольте спросить, монсеньор, вы учились в Башне?
— Что?
— Вы не были в Башне. — Глаза стали еще шире. — Но… — Она замолчала, потому что Зигфрид медленно поднялся на ноги. — Вы же младший сын, и могли бы… — Она в недоумениии повертела головой. — И неужели вы сами до сих пор ничего не почувствовали? А когда Феликс плел заклинания?..
Он подошел к ней вплотную.
— Тише, сударыня. Сейчас мы пойдем прогуляться на террасу, и вы мне все расскажете. Там шумит прибой, и кричат чайки. Мы сможем полюбоваться на закат.
Полные губы Чичек неуверенно дрогнули в понимающей улыбке.
— Тогда позвольте, я повторно возьму вас за руку, монсеньор, чтобы не