Тень заговора - Злата Иволга
— Вы с ума все сошли? Сколько можно надо мной издеваться? — вяло отбивался он и пытался спрятаться под подушки.
— Если вы сейчас же мне не ответите, я задушу вас, — пригрозила Кьяра.
— Что?
На нее смотрели сонные глаза, которые постепенно наполнялись удивлением.
— Вы?
От такого вопроса Кьяра потеряла дар речи. Действительно, он ну никак не ожидал ее здесь увидеть.
— Вы вернулись. — Мужчина сел на кровати, откидывая с лица волосы.
— Мне нужна Фике, — требовательно сказала Кьяра. — Где она?
— Понятия не имею. И я этому рад. Она меня замучила. — Он внезапно схватил Кьяру за руку. — Вы с ней знакомы?
— У меня тот же вопрос, — она выдернула руку, — Кадир хан эфенди.
Озарение пришло к ней за считанные секунды, что бывало редко.
Он покачал головой и невесело улыбнулся.
— Я был очень неосторожен и наверняка поплачусь за это. А насчет Фике… Здесь трактир, и она моя соседка.
Спрашивать, какие духи занесли суридского шаха, родственника династии, в грязный илехандский трактир с нелепой вывеской, было бессмысленно. Честного ответа ей не дождаться.
— Вы вернулись только для того, чтобы спросить у меня про Фике?
— Уж точно не пожелать вам доброго утра, — нахмурившись, бросила Кьяра, и встала с кровати.
— Я должен просить у вас прощения.
— Да неужели? — прошипела Кьяра.
— Подождите. — Кадир потянулся к ней.
— Еще чего, — возмутилась Кьяра, выбегая и громко хлопая дверью.
— Я люблю вас, — услышала она тихие слова вслед.
Купеческий квартал; Королевский дворец, столица, Илеханд
Открывая дверь своей комнаты в совершенно расстроенных чувствах, Кьяра не заметила гостей. Точнее, гостя, закутанного в длинный плащ и восседающего на кровати с хозяйским видом.
— Добрый день. А мы вас давно ждем.
От стены медленно и лениво отделились еще два человека, подошли к Кьяре и почти вежливо схватили ее за руки и зажали рот.
— Извините за нелюбезный прием. Но мы же не хотим, чтобы вы начали кричать? А теперь пройдемте.
Они медленно спустились по лестнице и вышли через заднюю дверь трактира к ждущей карете. Кьяра даже не пыталась вырваться. Этого следовало ожидать. Было ошибкой возвращаться в этот трактир, давно пора сменить место жительства, но ее бдительность была притуплена прошедшей ночью. Уйти от убийц в темном переулке и так глупо попасться утром. Но теперь уже неожиданный любовник не спасет ее.
Их короткое путешествие неожиданно закончилось в королевском дворце. Кьяру со всеми предосторожностями провели через небольшую садовую калитку, завели в беседку, увитую пышными плетями глициний, и посадили на скамью. Где-то рядом лаяли собаки. Держащие Кьяру «головорезы» поклонились и ушли, а человек в плаще со вздохом скинул капюшон.
— Подождем здесь, дорогая. Ее сиятельство скоро придет.
Кьяра с изумлением смотрела в знакомое лицо. Перед ней сидел пьяница и весельчак, искатель богатых невест кавалер Рудольф Ридель, так некстати прицепившийся к ней на карнавале в честь помолвки кронпринцессы.
— Не смотрите на меня так. Я чувствую себя невероятным злодеем, — улыбнулся он. — А ведь я не спал всю ночь, ожидая вас.
Кьяра дернулась, но ее с силой удержали на месте.
— Не советую, — тихо и уже без улыбки произнес кавалер Ридель.
— Что вам нужно? — так же тихо спросила Кьяра, с опаской глядя на человека, который менялся на глазах.
— Можно сказать, ваша помощь. Но, увы, без вашего согласия. Обстоятельства не позволяют.
Кьяра во все глаза смотрела на преобразившегося кавалера Риделя. Куда же она на этот раз вляпалась?
— Ваше сиятельство? — Кавалер Ридель встал и потянул ее за собой.
К беседке подошла женщина в форме с генеральской перевязью, дополненной еще какими-то знаками. Она вытирала руки белоснежным платком. Кьяра лихорадочно вспоминала уроки, усвоенные в детстве, но пока не могла опознать дополнительные знаки. Женщина кивнула кавалеру и внимательно посмотрела на Кьяру.
— Это она?
— Да.
— Похожа. Особенно если надеть траурную вуаль. Будем говорить здесь?
Кьяра рассердилась. Она уже поняла, что дело не в Зигфриде и суридских шпионах, а в государственных тайных делах Илеханда.
— Здесь, — ответила она, опередив кавалера Риделя. — И я с удовольствием выслушаю, по какой причине меня против воли привезли во дворец.
Женщина в форме посмотрела на кавалера Риделя.
— Вы были вежливы?
— Насколько мог, княгиня, — развел руками тот. — А вы навещали борзых? — Он посмотрел на брошенный на скамью платок.
— Хорошие собаки, — ответила женщина и повернулась к Кьяре. — Позвольте представиться — генерал-регент Ингрид Рихтер. Заместитель генералиссимуса, фактического правителя Илеханда. До поры до времени, конечно.
Точно. Вот что означают знаки на перевязи. Об этой должности в Илеханде давно не слышали. И вот теперь пришло и для нее время. Значит, дело в том самом заговоре, и во дворце не на шутку встревожены, если не перепуганы.
— А куда вы дели кронпринцессу? Вывезли из дворца после смерти ее величества? — осведомилась Кьяра, с мстительным удовольствием наблюдая за вытянувшимися лицами кавалера Риделя и ее сиятельства.
— Вы кого притащили? — слишком ровным тоном осведомилась последняя.
— Понятия не имею, как ее зовут. Во дворце ее никто не знает. Она была с тусарским послом, графом Марио Риччи. Меня поразило сходство с принцессой, и я запомнил это на будущее.
— Плохо работаете…ммм… кавалер Ридель, — сказала генерал-регент.
— Я искуплю свою вину, княгиня, — непонятно чему заулыбался кавалер Ридель и повернулся к Кьяре. — Как ваше имя?
— Миледи Кьяра Корф, — злорадно ответила она.
— Нет, похоже, не искуплю, — тихо произнес кавалер Ридель.
Генерал-регент Ингрид Рихтер внимательно оглядела раскинувшийся кругом сад. Кьяра проследила за ее взглядом — никого не было, только вдалеке виднелись гвардейцы.
— Не знала, что у Зигфрида Корфа есть сестра.
— Я приемная дочь Зигмунда Корфа, — сказала Кьяра.
Ее сиятельство свела четко очерченные темные брови и вопросительно посмотрела на кавалера Риделя, но тот покачал головой.
— Я проверю сведения и поищу в архивах. Но официально о приемной дочери Зигмунда Корфа никто не знал, это я вам точно могу сказать.
— Это невозможно! — возмутилась Кьяра.
— Мы разберемся, не волнуйтесь, — сказала генерал-регент. — Другой вопрос, что теперь делать с вами.
Кьяра посмотрела на лица своих собеседников. И поняла, что свою судьбу и спасение придется брать в свои руки. Иначе можно быстро оказаться в канаве с перерезанным горлом.
— Я слишком много знаю, и вы от меня чего-то хотите. Мне тоже кое-что нужно, ваше сиятельство. Предлагаю помочь друг другу.
Княгиня Ингрид Рихтер и кавалер Рудольф Ридель молчали и переглядывались.
Герцогство Морская Длань, Илеханд
— Какая редкостная чушь. — Зигфрид скомкал письмо и бросил его в мусорную корзину. — И она считает, что я поверю в эти сказки?
Манфред, который не имел ни