Янтарь и Лазурит - Чайный Лис
Кохаку заметила, как господин Нам вместе с потрёпанными Джинмин и Хеджин поглядывал в их сторону, но никто из них не спешил рваться внутрь.
— Можете зайти, — к ним обратился генерал.
Господин Нам мигом бросился к дочери, упал перед ней на колени и первым делом убедился, что её сердце ещё билось. Его глаза наполнились слезами, которые он не сумел сдержать — две струйки потекли по щекам.
— Юна, моя Юна… — Он обхватил дочь руками и прижал к себе. — Спасибо вам. И простите нас.
В первую очередь господин Нам обращался к Кохаку, рядом с ним присела Джинмин и взяла Юну за руку. Кохаку заметила в глазах лекаря одновременно страх и благодарность и прикусила нижнюю губу.
— Не бойтесь, — она сглотнула. — Я такое же живое существо, как и вы, и ничем не заслужила вашего уважения, просто делала свою работу.
Если верховная лиса больше не могла выполнять свои обязанности, то теперь Кохаку будет защищать людей от тёмных сил. Только перед тем, как возвращаться на Чигусу, она решила наведаться к «братцу» Джукччи в Цзяожи. Если она отправится домой сейчас, то аккымы могут натворить что-то ещё.
Она оставила господина Нама с дочерью и ученицей и вышла наружу, продолжая сжимать гохэй в левой руке. По звуку тяжёлых шагов она догадалась, что евнух Квон вышел с ней.
— Хеджин-а. — Кохаку ни на мгновение не сомневалась, что служанка тоже последовала за ними, и не ошиблась. — Проводи господина Нама в хижину Якчук и забери Дзадза с постоялого двора, затем возвращайтесь в Сонбак с евнухом Квоном.
— Слушаюсь, — та кивнула головой, глаз её был прикрыт, по лицу из раны продолжала подтекать кровь. — А вы?
— Отправлюсь в Цзяожи.
— Я с вами, принцесса! — захныкал евнух Квон, не желавший вновь расставаться со своей госпожой.
Однако Кохаку оставалась непоколебимой.
— Нет, вы вернётесь в Сонбак.
Она не желала подвергать их опасности, особенно когда Хеджин так сильно пострадала, и затем обратилась к Рури и Ю Сынвону, которые тоже вышли наружу:
— Как проще добраться до Цзяожи?
— Я отвезу тебя, — улыбнулся первый, как вдруг из-за их спин выглянул монах Чуньли.
Он неуверенно подошёл к Кохаку со словами «Извините за вторжение» и вытащил иглу из её правого плеча, а затем вежливо опустил голову и проговорил:
— Этот скромный монах думает, что знает путь короче.
Глава 17
Правда об ордене Лазурита
Подозрение закралось в закоулки души. Хотя раньше Сюаньму верил каждому слову, произнесённому устами старших монахов, никогда не ставил их речь под сомнение, но за последние месяцы вся привычная жизнь и мир так перевернулись, что теперь он не понимал, где правда и ложь.
Нуна тоже смотрела на монаха Чуньли с недоверием, но всё равно кивнула и позволила ему продолжить:
— Что вы имеете в виду? Просветите нас.
Она с удивлением разминала руку, из которой монах только что вытащил иглу, — нуна, по всей видимости, даже не заметила её.
— Для таких, как я, существует редкий, но мощный талисман, позволяющий вернуться в орден монахов в Янгуан, это город в Цзяожи. Им запрещается пользоваться просто так, его выдают на чрезвычайный случай.
— Если мы воспользуемся им, то окажемся в Цзяожи? — одновременно удивилась и обрадовалась нуна, что не надо терять время на дорогу.
— Да, но он не сможет перенести всех, только двоих…
Монах Чуньли не успел договорить, как генерал Ю выступил вперёд и встал между ним и нуной.
— Это ловушка, — сурово произнёс он и сердито посмотрел на монаха. — Я не позволю деве Кон…
— Это не вам решать, генерал Ю, — её голос тоже прозвучал недовольно. — Я собираюсь отправиться с монахом Чуньли.
Тяжесть сдавила грудь Сюаньму. Он боялся и не желал отпускать нуну одну, но также головой понимал, что не имел права запрещать ей.
— Монах Чуньли, — голос обычно весёлого генерала звучал непривычно серьёзно, — в таком случае можете ли вы при помощи талисмана отправить в Цзяожи меня вместе с девой Кон?
— Нет, — с сожалением возразил монах, — только себя с кем-то ещё, но…
Он неуверенно замялся, а нуна и генерал нетерпеливо посмотрели на него.
— Что «но»? — не выдержала первая.
— Дева Кон может превратиться в лису? — неуверенно замялся монах Чуньли и опустил взгляд ещё ниже. — Если так, то думаю, я смогу переместить троих.
Нуна обрадовалась и просияла.
— То есть кого-то меньше? А если добавить ещё дракона?
— Дракона? — в голосе монаха прозвучал страх, а нуна рассмеялась и с улыбкой посмотрела в сторону Сюаньму.
— Да, но небольшого размера.
— Думаю, проблем не возникнет.
Нуна бережно протянула жезл с лентами генералу, а сама отошла на несколько шагов назад и вдруг начала уменьшаться в размерах, простая коричневая, местами порванная одежда упала на землю, спрятав под собой шевелящийся комочек. Оттуда вылезла маленькая лиса. Хотя недавно её уши и хвост окрасились в белый, теперь мех вновь потемнел. Однако она не спешила оставлять свои вещи, а сунула морду обратно и завиляла пушистым хвостом.
Когда она вновь вынырнула оттуда, Сюаньму замер на месте, завидев сделанный им фурин в её зубах, однако затем он разглядел второй. Стеклянный и более изящный, однако через него прошлась трещина.
Нуна подошла к генералу, поднялась на задние лапы и уткнулась носом в его ладонь, куда и бережно положила оба фурина.
— Сохрани их для меня, — потребовала она и фыркнула, когда удивлённый генерал усмехнулся и спрятал их у себя в одежде. — Гохэй, возможно, тоже пригодится, раз у меня нет собственного. Рури, — она обернулась в сторону Сюаньму, — ты отправишься с нами в Цзяожи?
Он сосредоточился, пустил энергию по своему телу и вскоре тоже оставил одежду на земле, а сам устремился к нуне, совершенно позабыв о собственных чётках и талисманах. Вернее, сейчас его мысли занимала лишь нуна, а на остальное не осталось места. Сюаньму постарался сжать своё тело как можно сильнее и теперь походил не на величественного дракона, а на маленькую змею, если не на червяка. Как только он подошёл совсем близко, нуна наклонилась, нежно подхватила его острыми клычками и подбросила в воздух. Он вздрогнул и не успел опомниться, как приземлился на её мягкую спину.
— Ты можешь обвиться вокруг моей шеи, — предложила она, а Сюаньму просто застыл на месте. В теле лисы сложно было разобрать, какие эмоции она вкладывала в эти слова.
Она перемялась с лапы на лапу и чуть дёрнула спиной, чтобы сдвинуть его с места, и Сюаньму послушно сполз, обвил её шею и зацепился