Порочные Фейри - Каролайн Пекхам
Я бросилась к общежитию Вега, прежде чем успела струсить и распахнула дверь, намереваясь направиться прямо в комнату Райдера на первом этаже. Но едва я сделала шаг в коридор, как звук открывающейся двери привлек мое внимание, и я повернула в другую сторону.
За лестницей была дверь, которая вела вниз, в технические помещения под зданием, где находились котлы и я увидела Райдера как раз перед тем, как он снова закрыл ее за собой. Меня охватило облегчение, когда я убедилась, что с ним все в порядке, но за этим быстро последовало подозрение, когда я задалась вопросом, что, черт возьми, было настолько важным, что он пропустил занятия и теперь скрывается в пустынных коридорах под школой.
Я колебалась, гадая, какого черта он там делает, и коварный преследователь во мне навострил уши, пытаясь подслушать все, что происходило за дверью.
Даже с моим вампирским слухом я не могла уловить ни единого звука за дверью, и этого было достаточно, чтобы понять, что наложен глушащий пузырь.
Возможно, это была плохая идея — следовать за Райдером Драконисом в темноту. Но мне всегда нравились плохие идеи.
Я бросилась вперед и приоткрыла дверь настолько, чтобы проскользнуть внутрь. Тепло труб омыло меня, и я сосредоточила внимание на своих дарах и обострила зрение, чтобы спуститься по каменным ступеням в темноте без необходимости создавать свет с помощью магии.
Мягкое янтарное свечение привлекло меня и я окружила себя плотным глушащим пузырем, чтобы скрыть свои движения, пока я стремительно продвигалась к нему.
Спустившись по лестнице, я направилась дальше по длинному коридору, усеянному трубами и электрическими проводами, и наконец оказалась у входа в котельную. Из проема лился свет, и я заглянула за угол в широкое помещение, в котором располагались два огромных котла.
Казалось, все члены Лунного Братства собрались внутри, их внимание было приковано к Райдеру, который стоял в дальнем конце комнаты и разговаривал с ними.
Я не могла расслышать ни слова из того, что он говорил, так как вокруг комнаты был заглушающий пузырь, и я выругалась от разочарования, пытаясь понять, что делать.
Один из огромных котлов находился недалеко от входа, и вечно горящее пламя под ним вспыхивало оранжевым светом, который и привел меня сюда.
За ним, где было собрано гнездо труб, в тенистом углу сидел забытый человек. Мы работали над заклинаниями иллюзии на Кардинальной Магии, и я была уверенна, что смогу создать базовое маскировочное заклинание, чтобы спрятаться в тени. Нужно было только добраться до этого места и наложить его так, чтобы меня не заметил один из членов самой кровожадной банды в Алестрии.
Я, должно быть, чертовски обезумела.
Все в комнате смотрели на Райдера и стояли ко мне спиной. Если бы я держалась пониже, меня бы скрыла толпа, а мой глушащий пузырь скрыл бы мой путь.
Я не стала раздумывать над этим и быстро ворвалась в комнату.
Я двигалась так быстро, как только могла, пока не остановилась в тени за котлом и не набросила на себя иллюзию.
Мое сердце колотилось от адреналина, и мне потребовалось несколько мгновений, чтобы успокоить дыхание настолько, чтобы сосредоточиться на сказанном.
— Если Оскуры скатываются к гражданской войне, то почему бы нам просто не позволить им сражаться? Пусть они прольют столько собственной крови, сколько захотят, а когда победителем станет Феликс или Инферно, мы нанесем удар по ним, — решительно предложила одна девушка.
Я не могла разглядеть большинство лиц в море Собратьев, но я смогла разглядеть лицо Райдера в толпе.
Он нахмурился, его губы скривились достаточно, чтобы дать мне понять, что ораторша разозлила его своим предложением.
— Потому что я не хочу ждать. Братству не нужно медлить, пока наши враги ослабляют себя. Я хочу пойти за Феликсом сам, и я не спрашивал вашего мнения по этому поводу, — прорычал он.
По комнате прокатился ропот, но он быстро затих, когда Райдер издал глубокий хрип из основания своей груди.
— Если кто-то здесь сомневается в моем решении, значит, вы сомневаетесь в моем лидерстве. Так почему бы вам не оспорить мое место, если это так? — спросил он низким голосом.
Бормотание быстро стихло, и наступила тишина, такая густая и быстрая, что у меня заложило уши.
Я нахмурилась, глядя на решительный вид челюсти Райдера. Он был готов противостоять своим собственным людям из-за этого, так что это должно было значить для него чертовски много. Но почему он так упорно стремился справиться с Феликсом сам? Я чувствовала, что мне не хватает какой-то информации, и у меня чесались руки, чтобы получить ее.
— Нет желающих? — спросил Райдер со смертоносным шипением. — Почему я не удивлен?
Чтобы Райдер ни объяснял, одно было ясно. Он был лидером своего народа, и его слово было законом. Хотелось бы мне знать, почему он решил разобраться с Феликсом сам. Потому что у меня было ощущение, что ответ кроется гораздо глубже, чем гордость или превосходство Клана.
4. Райдер
Я заломил шею, ожидая, пока все уйдут, и провел языком по зубам. Я установил тонкое заклинание обнаружения в тот момент, когда создал пузырь глушения. Я не хотел рисковать тем, чтобы за мной шпионили. Я также точно знал, кто за мной следил, потому что узнал магическую подпись, которую заклинание послало мне обратно.
Я переместился, чтобы заблокировать выход, затем повернул голову туда, где, как я знал, Элис пряталась за котлом.
Мрачная улыбка растянула мой рот. — Выходи, выходи, где бы ты ни была.
Она молниеносно бросилась вперед, а я сделал выпад в сторону, поймал ее за руку и отбросил к стене. Я прижал ее к стене, наклонив голову и пристально уставился на свою жертву. И, черт возьми, я уже был возбужден из-за нее. Костяшки моих пальцев сжались, и слово боль пульсировало так же остро, как и слово похоть. Но я точно знал, какое из них я хотел бы отдать ей больше всего прямо сейчас.
Ее губы разошлись, а зрачки расширились. Я не