Месть за моего врага - Алексин Фарол Фоллмут
— Нет.
— Тогда я ничего не сделаю.
— Отлично. Мёртвым ты будешь мне так же полезен, как и живым.
Эрик сердито зашипел.
— И зачем тебе деньги? Ты что, действительно настолько предан Бабе Яге?
Эрик Тэйлор не мог не знать, насколько сильно Лев Фёдоров ненавидит размышлять над этим вопросом, и, тем не менее, он явно наслаждался, видя, что попал в точку.
— Ладно. Пентхаус остаётся за тобой, — сказал Лев после небольшой паузы. — Но я переезжаю сюда.
Эрик поморщился.
— Серьёзно?
— Мистер Тейлор? — снова вмешался Барон, подозрительно осмотрев Льва. — Всё в порядке?
Лев бросил предупреждающий взгляд Эрику.
— Мне не обязательно оставлять тебя в живых, — предупредил он шёпотом, — но и твоей смерти на своей совести я не хочу. Я здесь, чтобы выполнить задачу. Когда закончу, ты вернёшь свою жизнь.
— А когда ты закончишь?
— Когда, чёрт побери, закончу.
— Мистер Тейлор? — повторил Барон.
Небольшая пауза.
Эрик сжал губы, бросив на Льва сердитый взгляд.
— Тебе достанется маленькая спальня.
— Прекрасно, — сказал Лев, для которого недавно домом был гроб.
Эрик поднялся на ноги, удовлетворённый.
— Всё в порядке, Барон, — сказал он, бросив на Льва косой взгляд. — У нас всё хорошо.
Лев хлопнул его по плечу, и Эрик дёрнулся от неожиданности.
— Хороший выбор, — прошептал Лев ему на ухо. — А теперь улыбнись, выгляди прилично и скажи своему дружку, чтобы шёл своей дорогой.
— Ты свободен, Барон, — выдавил Эрик сквозь зубы.
Барон замялся.
— Сэр, вы уверены?
Лев наколдовал небольшой разряд энергии, позволив ей пробежать по костяшкам пальцев. Рука впилась в плечо Эрика, заставив его морщиться.
— Уходи, — приказал Эрик, и Барон, наконец, кивнул.
— Да, сэр, — отозвался он, с сомнением глядя на Льва. — Мне добавить этого господина в ваш список доверенных лиц?
— О, спасибо, Барон, — ответил Лев за обоих. — Это было бы очень кстати.
V. 6
(Солнышко)
— Вижу, ты стал значительно менее мёртвым, — отметила Марья, скользнув взглядом по удивительно сияющему виду Льва Фёдорова, когда он небрежно плюхнулся в кресло напротив неё.
— У тебя определённо талант к лести, — сухо ответил Лев, и Марья пожала плечами.
— Это моя визитная карточка.
Лев едва заметно усмехнулся, вытаскивая из кармана пальто чёрную кожаную сумку.
— Вот деньги с последней сделки, — сказал он без предисловий, перекладывая через стол толстую пачку купюр. Эта роль ему подходила, подумала Марья. У Льва была особая лёгкость в обращении с деньгами — качество, которое она считала жизненно важным для их бизнеса. Для него деньги не были ни мучением, ни идолом. Они просто были тем, чем являлись — средством достижения цели.
— Хотя, пока я здесь… Ты знаешь, как долго мне этим заниматься?
— Недолго, — заверила его Марья, принимая пачку. — Я так понимаю, тебе не по душе работать с этим дилером?
— Эрик? — Лев поморщился. — Он отвратителен. Но не представляет угрозы.
— Обычно я не прибегаю к угрозам в бизнесе, — согласилась Марья, и на мгновение уголки рта Льва дрогнули, словно он хотел что-то добавить.
— Знаешь, — начал он, — раньше ты казалась мне ужасающе страшной, но теперь ты всё больше напоминаешь моего брата Диму.
— Да? — спросила Марья, стараясь не выдавать никаких эмоций. — Что ж, жаль слышать, что я потеряла свою интригу.
— Нет, дело не в этом. Просто теперь я тебя лучше понимаю, — пояснил Лев. — Понимаю, как ты думаешь.
Марья приподняла бровь в предупреждении.
— Нет, я имею в виду… — Лев тихо усмехнулся. — Знаешь, как в сказках злодеи никогда до конца не понятны? Они жестокие, грубые, уродливые, но их мотивы непостижимы. А ты и Дима — другие. Вы точные, расчётливые. Вы безжалостны, но это не то, кем вы являетесь. Это лишь ваш способ работать. Думаю, вам обоим проще исключить эмоции из уравнения.
— Ты пытаешься сблизиться, Фёдоров? — уточнила Марья, ничего не подтверждая.
— Нет, — заверил Лев с мягким смехом. — Но теперь, когда я знаю, что ты похожа на моего брата, я уверен, что у тебя есть план, о котором ты мне не рассказываешь. Никто не бывает более осторожным, чем Дима, — добавил он, и Марья не стала спорить. — У него всё всегда кажется бессмысленным на первый взгляд, а потом, оглядываясь назад, ты понимаешь, что всё сложилось.
— К чему ты клонишь?
Лев пожал плечами.
— У тебя есть план, но ты рассказала мне только самую поверхностную его часть. Если бы ты была Димой, — продолжил он, наклоняясь вперёд с полуулыбкой, — ты бы уже рассказала мне остальное.
Она взглянула на него пару секунд, а затем закатила глаза.
— Ты умный маленький идиот, Лев Фёдоров, — сказала Марья, и он ухмыльнулся.
— Может, и так, — ответил Лев. — Но, согласись, теперь я тебе чуть больше нравлюсь.
Внутренне Марья вздохнула. Если кто и был похож на Дмитрия Фёдорова, подумала она с лёгким раздражением, так это, конечно, его младший брат.
— План очень простой, — напомнила она. — В этом нет секрета. Мы собираемся заработать как можно больше денег.
— Да, но зачем? — спросил Лев.
— Потому что деньги говорят сами за себя, Фёдоров. Это вовсе не секрет.
— Да брось, Марья. Ты — та женщина, которая чуть не убила моего брата, — напомнил он, — только чтобы умереть самой, вернув его к жизни. Неужели твои мотивы настолько просты, как жадность?
Ей он нравился, решила она.
Что было крайне неприятно.
— Не всё это заговор, Солнышко, — сказала она, и Лев чуть наклонил голову.
— Солнышко, — повторил он. — Забавно. Я всегда думал о своём брате как о солнце.
Марья замерла.
— Правда? — спросила она.
— Да, — подтвердил Лев, выжидающе глядя на неё.
Она вздохнула.
— Что тебе нужно, Фёдоров? — спросила она, и его улыбка стала шире.
— Ты что-то от меня скрываешь.
— Да, — согласилась она, вставая. — Я от тебя многое скрываю. А теперь, если это всё…
— Ты была с моим братом, когда умерла, — задумчиво произнёс Лев, и её руки непроизвольно сжали пачку купюр. — Теперь, когда я тебя знаю, я понимаю, что ты бы не сделала этого, если бы не была… отвлечена. Или даже больше, чем отвлечена.
— К делу, Лев, — резко сказала она, не глядя на него.
Лев скрестил руки на груди и прищурился.
— Ты сама знаешь, к чему я веду, Марья, — ответил он. — Ты любишь моего брата.
Этот неуместный Фёдоровский уверенный тон, подумала она.
— Думаешь, ты много знаешь, не так ли?
— Вообще-то, я действительно много знаю, — с полуулыбкой поправил Лев.
И Марья уже собиралась раздражённо проворчать что-то в ответ, как дверь открылась, и в проёме появился Иван.
— Марья, — позвал он. — На пару слов?
Она кивнула. Время было подходящее.
— Подожди