Книжный магазин-бар «Убиенная Овечка» - Сиана Келли
Джо стоял на другой стороне оврага, глядя вниз склона холма.
— Ты уверен, что она не упала ниже? Она не могла двигаться, чтобы остановиться.
— Чёрт, я не знаю. Вездеход завертелся. Я полетел в одном направлении. Она полетела в другую сторону, — он изучал сломанные ветки, принюхиваясь к воздуху. — Кэм! — крикнул он. Когда ответа не последовало, он поднял глаза на вершину холма. — Чёрт возьми, Кэм! Я с тобой разговариваю, — он повернулся к Джо. — Посмотри, что у неё за проблема на этот раз, а затем поезжай на север. Ищи следы.
— Конечно, а ты что собираешься делать?
— Отследить её запах. Я чувствую её запах прямо здесь. Вон там сломанная ветка. Может быть, она ползла, пока мы разговаривали.
— Я думал, она не может пошевелиться, — Джо странно нервничал.
— Мужайся. Так с ней будет веселее.
Джо кивнул, оглянулся по сторонам, а затем нырнуть обратно в канаву. Когда он начал подниматься на холм, где я ждала, я отпрянула назад, а затем побежала к месту, где оставила Кэм. Мне нужно было хорошее место для атаки. Взглянув вверх, я заметила толстую ветку дерева, нависшую над тропой. Джо отправиться проверить как там Кэм. Я знала, где он будет через минуту. Сейчас или никогда.
Присев на корточки, я подпрыгнула так высоко, как только могла, и легко приземлилась на ветку. Я чуть не промахнулась и не свалилась обратно, но удержала равновесие и стала ждать. Джо поднялся на холм несколькими секундами позже.
— Кэм? Где… чёрт! — он подбежал к телу и проверил пульс, его пальцы окрасились кровью. — Твою мать, — прошептал он.
Я спрыгнула с дерева, выставив когти. Приземлившись ему на спину, со скрещенными руками, я тут же рванула ими в противоположных направлениях по его затылку и полностью снесла его голову с плеч. Кровь брызнула, а голова откатился в сторону. Двое готовы.
ГЛАВА 32
В которой принцесса сама себя спасает
— Какого хре…
Я развернулась, выставила когти и полоснула Рэнди по лицу. Должно быть, он подобрался ко мне со спины.
Потрясение заставило его отпрянуть. Половина его лица была разодрана до костей, из ран хлестала кровь.
— Как? — он бросился вперёд, стиснув зубы. — Я наследник Куинн. Я Альфа! Ты просто мусор. Использовали и выбросили.
В его глазах стоял безумный блеск. Казалось, ему было наплевать на своё лицо. Длинные, острые как бритва когти, которые вырастали из моих пальцев, вот что вывело его из себя. Я взглянула на его руки. Они принадлежали мужчине.
— Я Альфа! — он ударил себя в грудь. — Я!
Я уклонилась в сторону, перенося вес тела на подушечки ног.
— В чём дело, младший? Ты не можешь также частично обратиться?
В нём было, как минимум, на шестнадцать сантиметров в росте и двадцать килограммов чистой мускулатуры больше, чем у меня, но моя способность изменять отдельные части моего тела выбесила его сверх всякой причины.
— Это невозможно, — усмехнулся он. — Это какая-то иллюзия, — он огляделся и настороженно напрягся. — Переходишь на другую сторону, Эбигейл? — крикнул он.
Пока он отвлёкся, разыскивая мою тётю, я полоснула по его груди. Мои когти вцепились в его грудную клетку. Я пронзила его, но не смогла завершить замах. Рэнди схватил моё запястье железной хваткой и дёрнул меня вперёд, в то время как массивный кулак другой его руки устремился к моей голове, а затем всё исчезло.
* * *
Боль. Огненная боль исходила от моих рук. В голове стучало, я моргнула и открыла глаза. Рэнди. Я была в ловушке, руки скованы наручниками над головой. Я висела на высокой ветке. Кровь капала на голову из моих изуродованных рук. Я брыкалась и извивалась, мои руки горели. Серебро. Моё тело словно пылало в огне. Я не могла измениться, пока серебро прикасалось ко мне. Он усовершенствовал свои методы.
— Ни одна слабая маленькая сучка не будет одарена Вершиной Трансформации. Ни за что на свете. Больше никаких тебе когтей. А теперь, — сказал он, толкая меня, заставляя меня качаться на горящих запястьях. — Как только я убью тебя, я унаследую это.
— Почти уверена, что унаследованные черты работают не так, придурок.
Я осмотрела окрестность. Мы были на небольшой поляне, окружённой густым лесом, с ветхой хижиной, спрятанной в углу. Вездеход был припаркован у крыльца лачуги, входная дверь была открыта.
— Хорошее у тебя тут местечко.
Я отказывалась показывать свой страх. Мой желудок дрожал, сердце бешено колотилось, но выражение моего лица было чертовски стоическим.
Он ухмыльнулся здоровой, всеамериканской улыбкой, которая скрывала невыразимую порочность. Страх затрепетал в моём сознании. Воспоминания о том, что он сделал со мной семь лет назад, пронеслись в моём сознании. Игнорируя всхлипы своего подсознания, я усмехнулась.
Небо светлело. Близился рассвет. Ничто не показалось и не пахло знакомым. Минутку. Я мотнула носом в сторону лачуги. Слабый, я только что его поймала. Эбигейл и… вампир.
— Ты была моей первой. Ты знала об этом? В такой же лачуге.
Он провёл пальцем по моей щеке.
— Это довольно очевидно, псих. Тебе сколько было, тринадцать? Четырнадцать? Ты, должно быть, начал убивать окрестных животных в раннем возрасте, если в подростковом возрасте дошёл до пыток и изнасилований. Настоящий вундеркинд.
Я продолжала смотреть куда угодно, только не на него. Он не заслуживал моего внимания.
Удар был хлёстким. Моя голова откинулась набок от сильного удара, из губы потекла кровь. Я сводила его с ума. Безумец. Коко!
Его очаровательная улыбка стала ровной, глаза холодными и жесткими.
— Громкие разговоры от нечто, что даже не должно было существовать, — он провёл пальцем по крови на моей губе, а затем слизал её дочиста. — Мне нравится вкус мерзости по утрам.
— Болтал с моей тётей, не так ли?
На долю секунды на его лице