Kniga-Online.club
» » » » Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки - Юлия Удалова

Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки - Юлия Удалова

Читать бесплатно Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки - Юлия Удалова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ощутил, когда мои подозрения подтвердились, и я узнал, что она – ведьма?

Ненависть? Отвращение? Желание исполнить свой долг и передать ее инквизиции?

Себя не обманешь.

Это был восторг.

Восторг и безграничное восхищение, желание обладать ей, упиваться ею, и видеть это страстное ответное желание в ее бесконечно зеленых глазах.

Страстная и дерзкая, опаляющая, как пламя – живое пламя, которое я держал в своих руках, не чувствуя боли.

Она сводила меня с ума, я думал о ней каждую минуту, вожделел ее – такую сладкую и горячую, и плевать мне было, кто она на самом деле.

Хоть ведьма, хоть колдунья, хоть сама кикимора болотная – я пойду за ней в самое адское пекло, я на костер пойду вместо нее.

Пусть зовет меня «долбанным козлиной», пусть язвит и сверкает своими изумрудными очами, пусть шипит и извивается, как змея, но пусть будет живой.

Живой дикой кусачей рыжей кошечкой с острыми коготками, которая клубком свернется у меня на коленях.

А не бесплотной тенью с обритыми волосами и выдранными ногтями, избитой, измученной, с высосанной магией и исковерканной душой.

Каким же голосом она просила, чтобы я освободил ее руки, говорила, что хочет меня касаться…

Она не лгала – она таяла в моих руках, а я сходил с ума от ее реакции на мои ласки, на мои поцелуи…

И, если хоть один рыжий волос упадет с головы этой девушки, то я этого не переживу.

Повернувшись к Экли, я холодно проговорил:

– Инспектор, как вы смеете врываться в такое время и нарушать наше с женой уединение? Надеюсь, вы отдаете себе отчет, в чей дом вы вломились посреди ночи со своими шавками?

– Нам в столицу поступил… Поступил сигнал, что ваша жена, полковник Роуэн, занимается ведьмовством, и мы должны были проверить…

– Кто-то написал на мою жену донос, а вы своей головой не подумали, кого собрались проверять? Я служу Святой Инквизиции, и, очевидно, распознал бы рядом с собой ведьму. Или вы сомневаетесь в моей компетенции, инспектор Экли?

Инспектор сконфуженно отвел глаза и поежился.

– Н-н-не сомневаюсь, полковник, но…

– Зарубите себе на носу – моя жена чиста и неприкосновенна, и я не позволю марать ее имя столь грязными подозрениями.

По лицу Экли пробежала тень – верткая, как паук, а его нос, кажется, еще больше загнулся вниз.

– Тогда объяснитесь, полковник Роуэн, будьте добры, почему ваша жена в данный момент находится в… наручниках?

Последнее он сказал с особым придыханием, буквально смакуя это слово.

Извращенец хренов!

Я никогда в своей жизни не допущу, чтобы моя Макси попала в твои грязные руки!

Вообще, в чьи-либо руки.

И даже если бы это был не мерзавец Экли, а любой другой инквизитор, я бы поступил точно так же.

– Видите ли, инспектор Экли, между женой и мужем существуют отношения, которых вам, к сожалению, не понять, – ухмыльнулся я.

Подойдя к Макси, щелкнул браслетом, освобождая ее руки, и обнял ее одной рукой.

– Мы продолжим через пять минут, дорогая, когда эти придурки отсюда уберутся.

Она поняла меня буквально с полуслова, сладко улыбнулась и прильнула ко мне:

– О да, мне не терпится продолжить нашу маленькую игру, мой дорогой…

От одной этой ее улыбки меня кинуло в жар.

Не удержавшись, я быстро поцеловал ее в губы, хотя это было необязательно.

Обычно Экли был довольно бледен, но сейчас цвет его лица сменился на землистый.

А стражи инквизиции смущенно отвели глаза, не зная, куда их прятать.

– Если любить женщину, а не мучить ее, вы даже себе не представляете, сколько вы можете получить в ответ, инспектор Экли, – с насмешкой заметил я, еще крепче прижимая к себе Макси.

– А я был наслышан, ваши с женой отношения далеки от идиллии, – прошипел инспектор. – Вы несколько раз подавали на развод!

– У нас с Максимилианой были некоторые разногласия. Она никак не могла простить, что я завел любовницу. Но теперь это в прошлом, мы снова счастливы, и в нашей семье царит мир и гармония. Не так ли, любимая?

– Разумеется, дорогой, – пропела Макси, положив руку мне на грудь.

Но она не была она, если бы незаметно не выпустила при этом свои коготки.

Экли заметно вспотел – его лоб покрылся испариной.

– Полковник Роуэн, нас… конкретно проинформировали, что ваша жена прячет здесь некий предмет, в котором находятся неопровержимые доказательства ее занятий ведьмиными делами. Мы должны обыскать ваш дом…

Я быстро взглянул на Макси.

Она – ведьма, и действительно, очевидно, прячет в моем доме предметы ведьминого ремесла.

Нельзя разрешить этот обыск.

Но больше всего меня удивило, как спокойно я об этом думаю. О том, чтобы покрыть ведьму.

Мою ведьму.

– Я – полковник инквизиции и мой дом под инквизиторским иммунитетом, – процедил я. – Вы и так нарушили наш прекрасный романтический ужин и отняли наше драгоценное время. Хотите обыскать мой дом – принесите мне разрешение на это от короля.

И тут вдруг Макси вмешалась:

– Дорогой, полагаю, наоборот, нужно позволить доблестному инспектору убедиться, что донос был ложным, и окончательно развеять его подозрения. Пусть обыщут дом, и увидят – мне нечего скрывать.

И она улыбнулась так ослепительно, что я не удержался, и снова поцеловал ее.

Она ясно дала понять, что у нее все было под контролем, поэтому я кивнул:

– Что ж, счастье мое, если ты так великодушна и чистосердечна, то пусть… коллеги работают, раз уж ради этого спешили сюда из самой столицы.

Слово «коллеги» я выделил особо – Макси ухмыльнулась, а вот Экли и его стражи подбоченились.

Взявшись за обыск, они явно мнили себя всеми такими профессионалами. Но на деле провели они его на троечку. Я бы мог дать столичным инквизиторам несколько указаний, где и как искать, но, разумеется, не стал этого делать.

Прошло где-то полчаса, когда со второго этажа раздался крик одного из стражей.

– Господин инспектор Экли, нашел! – парень вбежал на кухню, сжимая в руках небольшой деревянный сундучок. – Вот это… Это было спрятано в комнате леди Роуэн! Тот самый ларец, про который говорилось в донос… Письме! Идеально подходит под описание!

Инспектор бросился к сундучку, как ищейка, взявшая след, и попытался открыть его.

– Немедленно предъявите нам содержимое ларца! – прикрикнул он на Макси.

ГЛАВА 81

Я поднялся, чтобы вмешаться, но она сверкнула на

Перейти на страницу:

Юлия Удалова читать все книги автора по порядку

Юлия Удалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки, автор: Юлия Удалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*