Магия торжествует - Илона Эндрюс
— Спасибо, что дала ему возможность помочь.
— О, он сделает гораздо больше, — сказал Кэрран. — Ты права. Мы в отчаянии. Мы примем его и Железных псов.
— Ты знаешь, что он ублюдок? — спросила я Элару.
Она слегка вздёрнула подбородок.
— Я проникла в его разум. Он мой ублюдок.
— Пифии разговаривали с тобой? — спросила я.
— Да. Вы хотите использовать меня в качестве фокусирующего устройства, чтобы погрузить твоего отца в вечный сон. Что будет, если у нас не получится?
— Мы перейдем к плану Б, — сказала я ей.
— И что это будет?
— Я убью отца или умру, пытаясь это сделать, что будет означать одно и то же.
Элара изучающе посмотрела на меня.
— У тебя есть решимость?
— Поверь мне, — сказал Кэрран, его глаза потемнели. — Решимость — это не проблема.
— У нас есть более насущная проблема. В конце концов, Стая выследит Хью до нашего дома, и появится Рафаэль, требуя крови. Рафаэль — буда. Центурион Хью убил его мать. Я убила центуриона, но Рафаэль точно не собирается вдаваться в подробности. Он увидит Хью, и тогда это будет кровавая баня.
— Мы уже разрешили это, — сказала Элара.
— Реально? — спросил Кэрран.
— Да. Рафаэль это тот темноволосый в коже?
— Похож на секс на палочке, — сказала я ей.
— Да. С глазами. — Она взмахнула пальцами, изображая трепещущие ресницы.
— Он.
Кэрран выглядел так, словно только что откусил лимон.
— Он приезжал к нам прошлой осенью, — сказала Элара. — У него жена — блондинка невысокого роста.
Что?
— Ты с ней общалась?
— Да.
— Извините. — Я встала, подошла к телефону и набрала номер Дома буда. Ответила бойкая буда.
— Резиденция клана буда.
— Пожалуйста, скажите альфе, что звонит ее бывшая лучшая подруга.
— Она предупредила нас, что ты позвонишь.
В трубке щелкнуло, и раздался голос Андреа.
— Привет.
— Ты мне не сказала.
— Нет, не сказала.
— Почему?
— Потому что в то время ты была беременна и у тебя было достаточно дерьма, с которым нужно было разбираться.
Я выдавила из себя эти слова.
— Почему ты не сказала мне об этом после?
— Потому что я видела, как Хью позволил Рафаэлю разрезать его на ленточки. Если бы я сказала тебе, ты бы бросила все и тоже отправилась туда, и тогда Хью позволил бы тебе убить его, и тогда ты была бы полна отвращения к себе, а мне пришлось бы заботиться о твоей унылой заднице. Мне нужно управлять кланом, удовлетворять мужа и заботиться о дочери. Позвони мне, когда остынешь.
Она повесила трубку.
Общество осуждает убийство лучшей подруги. В этом случае придётся сделать исключение.
* * *
Через полчаса Хью, пошатываясь, вышел из подвала с осунувшимся лицом. Казалось, он вот-вот упадёт, но он добрался до своего стула на кухне и выпил холодный кофе, как воду. Я дала ему допить.
— Он выживет, — сказал Хью. — Он проспит ещё пару часов, а потом с ним всё будет в порядке.
— Ты хочешь прилечь? — спросила его Элара.
Он покачал головой.
— Я бы не отказался от большого количества мяса.
Я принесла целое блюдо и поставила перед ним. Он взял блинчик, набил его мясом и свернул.
Кэрран встал и направился к входной двери. Я последовала за ним.
— Что там?
— Машина Стаи.
Как и предсказывалось.
— Подожди, возьму меч. Если это Рафаэль, который ищет секундантов, пожалуйста, не впускай его в дом.
— Это не Рафаэль, — сказал Кэрран.
Ужасный рев зачарованного водяного двигателя разрезал тишину, становясь все громче и громче, пока мимо нас по улице не промчался знакомый фургон. Фургон с визгом остановился, дал задний ход и мастерски въехал на нашу подъездную дорожку. Двери распахнулись. Выпрыгнула Дали, достала инвалидное кресло и опустила в него Дулиттла. Ее очки слегка косо сидели на носу, и двигалась она с резкой поспешностью. Она схватила деревянную шкатулку, поставила ее на колени Дулиттлу и покатила его к нашим дверям, как будто собиралась штурмовать замок.
Что, черт возьми, это было? Какое-нибудь лекарство для Ю Фонга?
— Где он?
— Ю Фонг в подвале. Он…
— Не он. — Дали протиснулась мимо меня, ее взгляд остановился на широкой спине Хью. — Он.
Я взглянула на Кэррана. Дали всегда была импульсивной, но это выводило ее на новый уровень. Он покачал головой, и мы последовали за ними на кухню.
— Люди просто заходят в ваш дом, как к себе домой? — спросил Хью Кэррана.
— Ты понятия не имеешь, — сказал ему Кэрран.
Дали поставила коробку на стол перед Хью.
— Мне нужно знать, что это такое.
— Я ем, — сказал он.
Я взяла со стола свой кофе и отошла в сторону. Это должно быть интересно.
Глаза Дали загорелись.
— Ты, послушай меня…
— Ты ворвалась в дом самого близкого мне человека, который приходится сестрой, и прервала мой завтрак.
Дали потянулась, чтобы схватить его. Пальцы Элары коснулись ее. Дали отпрянула с выражением чистого ужаса на лице.
— Если ты еще раз дотронешься до моего мужа, я съем твою душу, тигрица, — сказала Элара и допила остывший чай.
— О, милая. — Хью улыбнулся ей. — Тебе не следует этого делать.
— Никто не съест ничью душу, — сказала я.
Кэрран посмотрел Дали в глаза и сказал спокойным, размеренным голосом, пронизанным командованием:
— Сядь.
Это был его голос Царя Зверей. Очень трудно было ослушаться. Я еще справлялась, но Дали выросла в Стае, а старые привычки отмирают с трудом. Она опустилась на ближайший стул.
— Сделай глубокий вдох.
Дали втянула в себя воздух и медленно выпустила его.
— Почему ты в моем доме? — спросил он ее.
Дали сделала ещё один глубокий вдох. Её нижняя губа задрожала, самообладание покинуло её, и она закрыла лицо руками. Не было слышно ни звука. Только руки, закрывающие лицо, и дрожь. Бедная Дали.
Кэрран присел рядом с ней и осторожно вытащил очки из-под её пальцев. Я взяла носовой платок и протянула его Кэррану. Он взял его у меня и протянул Дали. Она схватила его и прижала к лицу. Он обнял её. Её плечи затряслись.
Я повернулась к Дулиттлу.
— Что происходит? — спросила я.
Он вздохнул.
— Она пережила сильный стресс.
Дали что-то сказала сквозь свои руки.
— Что? — мягко спросил Кэрран.
Она повторила снова.
— Мы не можем тебя понять. — Мой голос звучал тепло, но твердо.
Она опустила руки. Без очков она выглядела на десять лет моложе, ее темные глаза были широко раскрыты и полны слез.
— Я бесплодна! Я не могу иметь детей.
Я повернулась к Дулиттлу.
Он кивнул.
Дали открыла шкатулку. Внутри был большой