Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" - Екатерина Стрелецкая
У меня внутри всё ёкнуло, так как к чему обычно приводят подобные «проверки сверху» прекрасно представляю. Пусть миры и разные, но вот только итоги похожие.
– ... на деле же всё оказалось гораздо хуже, чем по вашим словам, хотя я ни на мгновение не усомнился в них, – Кеннет смотрел прямо на меня, словно считывал каждую эмоцию, каждое движение, шевеление каждой мышцы на лице.
Когда-то подобные ощущения мне довелось испытать во время подтверждения правомерности кураторства Эдварда. И не сказал бы, что они были приятными. Неожиданно Кеннет несколько раз моргнул, после чего его взгляд стал мягче и уже не напоминал «классический инквизиторский взор».
– Простите, не хотел напугать. Профессиональная привычка. Итогом моего расследования стало то, что штат кураторов и директоров пансионов подвергся значительным взысканиям с последующим увольнением «особо отличившихся» лиц. В целом подход и система работы с иномирными пересматривается. В том числе будут учитываться их профессиональные навыки и предрасположенности к тем или иным профессиям. Теперь подтверждение станет проще, равно как и обучение, и адаптация. Можете не беспокоиться о том, что на местах всё будет делаться лишь для вида, так как этим занимаются мои помощники, которые специально были выделены для этого направления. На иномицах негативно такой контроль никак не скажется, они и так изначально были поставлены в достаточно сложные условия. Все поправки и изменения получили одобрение Его Величеством и были им подписаны.
Я была немало поражена услышанным, ведь получается, что Кеннет покидал Рортан не из-за очередного расследования, касающегося какого-нибудь преступления в сфере магии. Если король не только согласился с его доводами и предоставленными доказательствами, но и подписал бумаги, значит, выявленные нарушения в самом деле были значительными. Я ведь только рассказала о том, с кем сталкивалась лично, а как на самом деле должны были обходиться с попаданцами неизвестно.
– Спасибо, господин Кеннет, что вы занялись действительно очень непростым вопросом.
– Соответственно, изменения работы с теми, кто обладает магическим даром, владея уровнем выше третьего это тоже коснётся. Находятся на пересмотре дела даже тех, кто давно обитает на территории Ангерта.
Вот тут мне окончательно поплохело.С одной стороны, хорошо, что рассказала Кеннету о реальном отношении к иномирянам, и теперь начались изменения, сыграющие на пользу всем, кто попал в этот мир. А с другой... Наверняка ведь найдутся подобные мне, кто скрывает истинный уровень дара, чтобы жить обычной жизнью. Я в очередной раз подавила поползновения своей магии в сторону Кеннета, мысленно молясь, чтобы этот вечер побыстрее закончился, ибо внутри меня бушевало такое пламя, что утихомирить его было непросто. После той ночи искала информацию о таком странном поведении дара и нашла, что иногда при проявлении сильной симпатии стихия сама может откликнуться на родственную у тех, кто обладает высокими уровнями. Таким образом, согласившись на сегодняшнюю встречу, очень сильно рисковала. Утешало лишь одно: тот, в пользу которого это происходит, ничего не ощущает до слияния. Само собой разумеющееся, допускать такого я не собиралась, а потому старалась всячески избегать продолжительного близкого контакта с Кеннетом.
– Что же касается вашего дела, Этель... Так как вы достаточно успешно проявили себя, быстро среагировав во время нападения, а именно моментально перешли из позиции нападения в защиту, то...
Но внезапно сработал его переговорный артефакт, и он, извинившись, вышел из-за стола. Судя по тому, как напряглась его спина, произошло что-то явно из ряда вон выходящее. О чём был разговор, я не слышала, так как Кеннет активировал вокруг себя магический купол, блокирующий все звуки, но была рада неожиданной передышке, получив возможность собраться с мыслями и прикинуть варианты, как реагировать в зависимости от того, в каком ключе продолжится разговор.
– Прошу меня простить, Этель, но вынужден вас покинуть по очень срочному делу. Надеюсь, что вскоре получиться продолжить наш разговор. Ужин оплачен, моя карета отвезёт вас, когда пожелаете.
Кеннет ушёл, а я всё сидела и гадала, к чему привели мои действия во время нападения. В конечном счёте, решив, что чему быть, того не миновать, поужинала, а потом отправилась домой.
Естественно, кондитерская к тому моменту, когда карета подъехала к калитке, была заперта, и в обоих зданиях не горел свет. Однако, зайдя во флигель, совершенно неожиданно столкнулась с Марией-Софи.
– Что-то случилось?
Женщина рассмеялась и зажгла свет в прихожей: – Вы не поверите, госпожа Айвори, но одну из труб всё-таки прорвало! Хорошо, что господин Хоуп решил наведаться, чтобы проверить, как обустроилась. Он перекрыл все трубы, сказав, что утром ими займётся вместе с мастерами, а я решила всё-таки переночевать здесь, чтобы не создать ещё больших хлопот, если вдруг что-нибудь ещё выйдет из строя. Всё-таки в присутствии профессионалов мне будет легче проверить всё ещё раз. Спасибо вам ещё раз за то, что помогли исполнить мою мечту о собственном жилье! Дом действительно чудесный!
– Я рада, что вам он нравится, а трубы... Такая ерунда. Всё ведь поправимо, а это главное! – я ещё раз обняла Марию-Софи, а затем заварив себе успокоительного сбора, чтобы хорошенько выспаться, а не терзаться снова предположениями до чего смог докопаться Кеннет, ушла спать. Вот только пробуждение вышло совсем не таким, как я рассчитывала.
– Госпожа Айвори! Да проснитесь уже, госпожа Айвори! – Мария-Софи сильно трясла меня за плечо, пытаясь дозваться.
С трудом открыв глаза, так как перед сном всё-таки выпила снотворного, увидела, что спальня сильно задымлена. Странно, что ни один противопожарный артефакт не сработал. Выпустив свою магию, я с ужасом поняла, что не только флигель охвачен огнём, но и кондитерская, а дело зашло настолько далеко, что унять пламя не выйдет, даже призови весь дар. Слишком много очагов возгорания. Поэтому, отрезав пути дыму и огню, погасила самые крупные, быстро натянула на себя домашнее платье, накинула сверху плащ и, затолкав в сумку документы, скомандовала Марии-Софи сделать то же самое, выскакивая на улицу. Вдалеке уже слышались сирены приближающихся пожарных расчётов, а перед главным входом в кондитерскую собрались зеваки.
Я смотрела на столб пламени, вырывающийся наружу из моего детища, слышала, как лопаются и осыпаются от его жара оставшиеся фрагменты стеклянной крыши мансарды, но не могла ничего поделать. Во мне словно всё умерло.
– Госпожа Айвори? Что вы тут делаете?
Я обернулась и увидела Флоренс, которая, заметив, во что я одета, попятилась. – Но как же так? Никого не