Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Мия Нуар
— Позвольте представить вам баронессу Эльнару Адосскую, — отчуждённо произнёс Дариан.
Наши взгляды с Дарианом пересеклись, и от этих синих глаз весь мир вокруг вздрагивает.
— Баронесса — травница Селиоса и представитель совета дракона, — торжественно добавляет лорд-дракон.
— Очень приятно, — отзывается высокий брюнет с карими глазами. — Неужели в таком юном возрасте баронесса получила статус травницы? — широкоплечий дракон поправил лацкан на тёмно-синем камзоле и усмехнулся.
— Мисс Эльнара успешно лечит и составляет лекарственные сборы, — Дариан продолжал расхваливать меня перед драконами.
Некоторые рассматривали меня с любопытством, но больше с равнодушными лицами осматривали с ног до головы.
— Разве не нужны годы успешной практики и обучения? — не унимался брюнет, откровенно-развязано осматривая низкий вырез.
Да… Вырез немного получился откровенный, но времени переделывать фасон платья на груди совсем уже не было. Грудь немного увеличилась, и вырез получился откровеннее, чем было задумано.
— Я занималась изучением книг травоведения с детства, поэтому сдать экзамен было совсем не сложно, — ровным голосом произнесла.
— Баронесса Эльнара Адосская — дочь известной в Селиосе травницы, так что знания трав у неё в крови, — скрипучим голосом вклинивается в разговор граф Ильдар Кейн. — Добрый вечер, господа.
Городской аптекарь, бросив на меня мимолётный взгляд, делает положенный приветственный поклон лорду-дракону дракара и драконьей знати, стоящей рядом с ним.
— Я лично принимал у баронессы экзамены. Так что, мистер Париз Тартон, будьте уверены, разрешение у Эльнары Адосской заслуженное, — растягивая по буквам последнее слово, произносит городской аптекарь долины Сэлл.
Я мысленно выдохнула.
— Ох, ну если королевский травник вступился за юное дарование, значит, за здоровье жителей Селиоса можно не беспокоиться, — покачивая веером, произнесла блондинка, стоящая рядом с темноволосым Паризом, изучающим меня насмешливым взглядом.
Граф Кейн подхватил меня под локоть и обратился к Дариану.
— Мистер Гэллахан, благодарю за приглашение на приём, — отчитался городской аптекарь.
— Мы всегда рады приветствовать королевских травников на приёме, — Дариан перевёл взгляд на своих собеседников.
Граф Кейн легонько потянул меня к большому окну с низким подоконником. В тесном корсете стало трудно дышать, и я вышагивала осторожными шагами, опираясь на руку графа. После тяжелого диалога я с трудом дышу, а сердце продолжает отбивать тяжелый ритм.
— Эмили, вы неважно выглядите, — нагнувшись к моему уху, подметил Ильдар.
— Мне нездоровится, — хотя в зале не было душно, я раскрыла веер.
— И как давно вам нездоровится?
— Не волнуйтесь, Ильдар, — ответила напускно весёлым голосом. — Со мной всё в порядке
Боковым взглядом я поглядывала на Дариана и высокого брюнета в возрасте с длинной белой прядью на лбу, который подошёл к Гэллахану. Белая прядь означала, что дракон уже в глубоком возрасте и подходил к третьей сотне лет. Рядом с мужчиной, оперевшись на его руку, красивая брюнетка в красном платье с таким откровенным вырезом, что ткань едва прикрывала пышную грудь драконицы. Женщина не сводила с Дариана своих лисьих глаз черного цвета. А Дариан… Я никогда не видела его таким.
Растворился в аспидно-откровенном взгляде. Улыбался, как зверь, что поймал добычу.
История, что по секрету нашептала Тара о драконице, которая оставила Дариана и переметнулась к влиятельному дракону, ожила на моих глазах. Ревность больно уколола в самое сердце, и я перевела взгляд в окно, старательно рассматривая чёрные тучи и дождь, который бился в окно.
Он был в окружении себе подобных, и им, величественным и архиважным, нет дела до людей. Я поэтому не любила эти пышные и праздные приемы, на которых остро чувствовала, как мы с Дарианом далеко друг от друга. Он всегда будет высоко летать в небе с другими драконами, а я на земле смотреть на его очертания. Мысль, которую тактично произносила Дария, стараясь не переступить рамки дозволенного и не задеть моё самолюбие, жгла калёным железом.
А ещё эта дурацкая ревность… Пухлые губы приоткрыты в дерзкой улыбке, вздёрнутый нос, волосы, словно крупные чёрные змеи, спускающиеся ниже плеч своей хозяйки, глаза в обрамлении угольных бровей, любовно рассматривающие — о Боги Арагонии! — Дариана, а не собственного мужа.
— Предлагаю перекусить и выпить лимонад, — Ильдар настойчиво подхватил мою руку и потянул в смежный зал.
Глава 70
Глава 70
Я не была голодна, но мне хотелось отвлечься от Дариана и его блистательного окружения, а больше такое тревожное состояние будет вредным для моего малыша. Я проверю, зародился ли ребенок ещё раз через несколько дней, но уверена, что внутри меня развивается новая жизнь.
Провела взглядом по столу, который ломился от блюд. Ильдар, подхватив бокал с лимонным напитком, предложил его мне. Я сделала глоток напитка и от кислого вкуса поморщилась, но мне сразу же стало легче, и остальное содержимое бокала я выпила залпом.
— Вы беременны, Эльнара?
Я густо покраснела, чем выдала себя ещё больше.
— Только никому не говорите, — опасливо оглянулась вокруг.
— Естественно, я никому не скажу. А он знает?
— Ещё нет.
Мы не называли имени, но было очевидно, о ком шла речь.
— Вы понимаете серьезность вашего положения? Драконы…
— Я прошу вас, Ильдар, — я крепче сжала ножку бокала. — Мне и так непросто…
— Ваш ребенок будет полукровкой. Возможно, Дариан будет помогать деньгами, но…
— Вы думаете, мне есть дело до рамок, которые так любят в этом мире? Да все равно! — я прикусила губу и уставилась в окно, в котором разглядывала, как ломаные огненные линии терзают любимую цель — гору Чес.
— Понимаю, что вы сильно отличаетесь от обычных девушек. Живёте сердцем и собственным умом. Но подумайте о своем ребенке. В общество драконов он не будет вхож, и люди их сторонятся. Двери практически всех домов для вас будут закрыты.
— Они не нужны мне! — фыркнула тут же. — Что вы предлагаете?
Я тяжело вздохнула, но Ильдар был прав.
Как я могла пропустить такой важный момент. Не то чтобы я была не рада, эта тонкая нить с Дарианом останется на всю жизнь. Единственное, что останется от моей большой любви.
— Пока не знаю… Одно ясно: держите это пока в секрете от всех. И от своих слуг тоже, — нагнувшись ближе, дал