Мертвым можно всё - Евгения Соловьева
Он представил завтрашний день, бесконечный, как все дни до него и еще много-много дней после. Разрушенная Академия, в которой одновременно делают ремонт, учат здоровых, лечат выживших и все еще хоронят павших! Встречи с родителями, что пришли требовать ответа за смерть своих детей! Да, с большинством из них беседовали магистры гильдий, но мать Аделины Мэрли вчера прорвалась на прием к самому Грегору. И он предпочел бы еще раз отбиться от демонов с пустым резервом, чем объяснять женщине, как могло случиться, что он, некромант, бывший в гуще боя, уцелел, а юная целительница погибла.
А еще была столица, где на окраинах до сих пор ночами вспыхивали потасовки обнаглевших разбойников с солдатами! Иногда Грегору хотелось пройти по трущобам, глядя на них Чумным взором! Потом останется только пустить хороший пал, сжечь вонючие хибары дотла вместе с трупами и остановить огонь на подступах к другим кварталам! В такие моменты его мутило от самого себя, но злость и брезгливость упорно твердили, что честных и работящих ремесленников там не осталось, все, кто мог, сбежали во время бунта и нашествия демонов. Остались те, кто либо сам грабит, либо скупает краденое и награбленное, либо живет за счет тех, кто этим занимается. А крыс травят скопом, не разбирая, какая из них больнее кусается.
Потом он все-таки устало одергивал себя и заставлял вспомнить, что кто-то из бедняков мог остаться просто потому, что им было некуда бежать. А эти люди нужны столице, как навоз нужен полям. Да, он воняет и непригляден на вид, но Претемной Госпоже виднее, кому рождаться в Трех дюжинах, а кому – простолюдином. И не ее Избранному мешать планам своей покровительницы.
«Я просто хочу, чтобы все было как раньше, – устало подумал он, опираясь на перила. – Так, как уже никогда не будет. Но если Претемнейшая сжалится и вернет мне хотя бы Айлин Ревенгар… Клянусь, я сумею защитить ее. С этой несносной девчонки волосок больше не упадет, я убью любого, кто посмеет сказать о ней плохо… Ну почему, стоит мне найти то, ради чего можно жить, как у меня это отнимают?! Хорошо Райнгартену, женившемуся на домашней кошечке в человеческом обличье. Ласковой, игривой и безмозглой… Да если бы я мог полюбить такую! Обе леди Райнгартен, вместе взятые, не стоят одного рыжего локона Айлин Ревенгар, такого же дерзкого и непослушного, как она сама. Как я смогу сделать ее счастливой?! Но… это единственное, что сделает счастливым меня самого. Только бы она осталась в живых! Только бы»
* * *
Остановиться на обед у них не получилось. Аластор слишком поздно сообразил, что стоит выехать из леса, и набрать хвороста для костра будет не так уж легко. Вдоль большой дороги каждую случайную деревяшку исправно поднимали другие путники, проехавшие здесь раньше. Так что Фарелли на ходу вытащил из сумки кусок копченого сыра, поломал его, и все трое слегка утолили голод, жуя твердые соленые кусочки, вкусно пахнущие дымом. Хлеба к сыру, увы, не было, да и дичи вблизи от дороги не водилось, так что к вечеру Аластор решил свернуть в холмы, чтобы набрать для костра хотя бы сухой прошлогодней травы и каких-нибудь прутьев.
– А я думал, что мы до самого Керуа будем ехать лесом, – признался неунывающий итлиец.
Он надрал изрядную охапку толстых сухих стеблей, растущих на склоне холма, и обложил ими котелок, понимая, что надолго топлива не хватит.
– Перед Керуа еще будут леса, – сказал Аластор, рассматривая карту. – Но здесь удобно срезать дорогу и проехать пустошами. Они начинаются вон там, за холмами. Насколько я помню рассказы отца, это граница Озерного края, так что без воды не останемся, да и дичь на маленьких озерках наверняка водится.
– Керуа… – вздохнула вдруг Айлин, сидящая с уже знакомой Аластору пухлой тетрадью на коленях. – Жалко, что не сможем там задержаться! Вдруг получилось бы разгадать знаменитый парадокс Керуа!
– Парадокс? – заинтересовался Лучано, обложенный сумками. – Этот город чем-то знаменит?
– В нем не водится нечисть! – мечтательно улыбнулась Айлин. – Вот уже лет двести ни одного случая, представляете? Никаких умертвий и упырей, совершенно спокойное кладбище! Стригои, ночницы, мары… Нежить обходит Керуа стороной, и никто не знает, почему это происходит. Нам рассказывали, что в Керуа несколько раз отправляли некромантов, чтобы выяснить природу парадокса, но так ничего и не нашли. Удивительное место! Тихое и безопасное!
– Действительно… – пробормотал итлиец. – Безопасное место – это прекрасно! После путешествия по вашей восхитительной стране начинаешь очень высоко ценить места, где нет этих… всяких! Но знаете, синьорина, с нашим талантом привлекать к себе внимание я бы постарался не задерживаться в этом тихом городе.
– Почему? – удивилась Айлин, и Аластор тоже поднял голову от работы.
Луна умудрилась где-то зацепиться нащечным ремнем, и он порвался. Починить его по-настоящему не получилось бы, но хотя бы заменить ремешок куском веревки Аластор мог.
– Видите ли… – замялся Фарелли. – Моя любимая Верокья тоже прекрасное место. Дивной красоты, клянусь! Но не очень спокойное. От портовых кварталов и до дворца дожа жизнь так и кипит! Кто-то кого-то грабит, кто-то у кого-то ворует – ну вы понимаете, м? И во всем городе есть только несколько улочек, на которых никогда ничего такого не происходит.
– И… кто там живет? – спросил Аластор, затягивая новый ремешок.
– Очень почтенные люди, – вздохнул итлиец, разводя огонь под котелком. – Грандмастера гильдии Шипов. – И пояснил, встретив непонимающий взгляд Аластора: – Лорды и наставники всех наемных убийц Итлии. Очень, очень уважаемые люди, известные всему городу. И очень любящие тишину и спокойствие у себя дома. Так что любой бандитто, проходя по такой улице, скорее палец себе откусит, чем ткнет этим пальцем прохожего, не говоря уж о ноже.
– И вы… ты думаешь, – поправился Аластор, – что в Керуа…
– Понятия не имею, – пожал плечами Лучано. – Однако с нашим общим восхитительным везением… Кровь Барготова! Это еще что?!
Он вытащил руку из сумки, сжимая что-то серо-бурое, маленькое, беспомощно болтающееся…
– Ой! – ахнула Айлин, а Аластору мгновенно вспомнились проклятые твари, испортившие сапог и рассыпавшие овес.
Лучано держал за шкирку маленького енота! Тот сонно хлопал глазками и тянулся лапами к морде, словно пытаясь ее застенчиво прикрыть.
– Зверь Перлюрен! – ошеломленно выдал итлиец и вдруг воспрянул. – Я же хотел вам рассказать! Это его я нашел в котелке возле озера! Взял с собой, думал показать Айлин! А потом бросил котелок в кустах, ну, он и убежал. Не котелок, конечно! А вот… он…
– Недалеко убежал, – хмыкнул Аластор. – Как раз до твоей сумки. Пригрелся там и уснул. Ну что ж, зато у нас