Связано с любовью (СИ) - Марьяна Брай
– Я повторюсь, что ты можешь взять книги домой – знаю, как не приятно, когда одна закончилась, а за второй нужно ехать на конец города. А еще, - он встал с кресла и направился к стеллажу. Попутно он махнул рукой, приглашая присоединиться к нему. – Здесь есть еще книги об истории. Это разные страны, и история написана лишь с точки зрения наших королей.
– Я пока остановлюсь на этих четырех, а когда приеду отдавать, выберу что-то еще.
– Вдруг меня не будет, я предупрежу слуг, и они помогут тебе, но хочу, чтобы ты обратила внимание во-он на те книги, - он указал на три одинаковые книжки в достаточно новых темных переплетах. Они стояли так, что с пола не достанешь, но и не на самой высокой полке. – Моя жена очень походила на тебя… Нет, не лицом, и не фигурой. Она так же как и ты, говорила всегда только то, что думает. Это ее книги, и думаю, никто больше их не заслуживает. Привезешь эти, - он указал на четыре книги, что уже были упакованы для перевозки, - и заберешь новые. Они твои.
– Элиот, я благодарна тебе, и прошу прощения за то, что вывела из себя Бертона. Думаю, мое мнение здесь мало кого интересовало, но я привыкла отвечать, когда меня спросили – я не могу вычислить, когда меня спрашивают просто так, чтобы не молчать.
– Дорогая, тебе не за что извиняться. Эта беседа немного научит терпению с женщинами моих племянников, не думаю, что тебе есть, о чем переживать. Все, теперь я должен быстро присоединиться к завтраку. Мы должны выезжать – уже светает, - он указал на окна, где небо вместо черного стало уже темно-синим, и на его фоне хорошо вырисовывались черным дубы. – Я всем передам от тебя извинения. Скажу, что ты уехала рано утром.
– Спасибо, Элиот. Я рада, что моим мужем оказались вы, - я была искренна, и кивнув быстро в ответ, отправилась в свою комнату прихватив сверток с книгами. Нужно предупредить Клару, чтобы не сильно высовывалась с кухни, и не выдала меня. Я не хотела ни с кем прощаться и отвечать на вопросы. Вот выедут на свою охоту, а следом и я до дома. В карете Элиота, с книгами. В душе я отплясывала ламбаду и представляла, что увижу своих девочек, свою кухню, где мы обсуждаем самые важные дела, где из моей комнаты открывается прекрасный вид на соседнюю крышу, до которой, кажется, можно достать рукой.
Я из окна наблюдала за тем, как мужчины в сопровождении слуг и собак отъехали от особняка. Тени еще лежали на деревьях, уже различимой ограде и беседке, но полностью светает только через час. Спать уже не хотелось, я попросила Клару принести завтрак в библиотеку, и сама отправилась туда – Элиот знал, чем зацепить мое внимание – те книги, на которые он указал.
Подойдя к библиотеке мне показалось, что там кто-то разговаривает. Странно – Элиот с племянниками уехали. Дома слуги, которым библиотека в общем-то не нужна, да и не принято входить туда для бесед. Я аккуратно подошла ближе, и когда услышала голос, обладательница которого, казалось, с трудом сдерживалась, чтобы не закричать, я вспомнила про Анну, что вела себя все время как тень мужа.
– Я не просила тебя делать выводы, а лишь отнести записки куда я просила. Кто ты такая, чтобы давать мне советы? – теперь слова можно было разобрать.
– Простите, хозяйка, я…
– Не «я». Тебе вообще не нужно ни о чем думать. Просто добейся, чтобы тебя приняли, и передай записки лично в руки. Иди, и до вечера я хочу получить ответы, - голос двигался к двери. Я осмотрелась, и решила сигануть ко входу – там был прекрасный гардероб, за которым можно укрыться.
– Какого черта ты здесь делаешь? – вместе со звоном посуды раздался голос Анны.
– Простите, прошу вас. Я не знала, что вы здесь. Моя хозяйка попросила накрыть завтрак в библиотеке, - испуганно отвечала Клара. Я слышала, как она бряцала осколками – скорее всего, собирала их с пола и складывала на поднос. Угораздило же ее появиться сразу, как я спряталась.
– Так она не уехала? – я ни разу не слышала этого хозяйственного тона от этой молчаливой фарфоровой куклы, а сейчас, если бы не знала, что это точно она, подумала бы, что в доме есть хозяйка, о которой я ранее и не знала.
– Мы отбываем после завтрака, как только возница приготовит карету, - спокойно ответила Клара. Ее спокойствию можно было позавидовать. Я вряд ли смогла бы промолчать, и обязательно поставила выскочку на место.
– Давно ли она стала ездить в карете? Или нет денег на коляску? Даже не представляю, где она нашла денег, чтобы уболтать мистера Гранда на этот бессмысленный брак, - прошипела она, удаляясь.
Я выглянула, дождалась, когда ее платье потеряется на повороте лестницы и поспешила к библиотеке, но и тут не обошлось тихо – дверь распахнулась прямо перед моим носом, и из кабинета вылетела служанка Анны – та самая девушка, что испуганно смотрела на меня перед венчанием.
– Миссис Рузи, сейчас я принесу завтрак еще раз, - заметив меня, сказала Клара и отправилась в кухню. Служанка Анны бросилась к выходу, накинув легкое пальто и шаль.
Черт бы подрал всю эту странную семью, - подумала я, и вошла в библиотеку. Подвинув лестницу, я добралась до книг, и выбрала из трех темно-зеленых, достаточно новых по сравнению с другими книгами, что стояли рядом, самую левую. И не ошиблась – прямо по центру стояла жирная единица, но названия и имени автора не было.
Открыв первую страницу, я прочитала «Книга для женщин, которые решили все делать самостоятельно». Я подняла брови и хмыкнула. Ниже, меньшим шрифтом значилось: «книгу можно считать шуткой, но, если кто-то воспользуется советами автора, больше не смогут поступать иначе».
«– Вот те раз», - сказала я вслух, и в этот же момент вошла Клара.
– Миссис Рузи, возница приходил на кухню, и сообщил, что карета готова. Пока вы завтракаете, я все вещи перенесу. И этот, его главный слуга, ну, который старый почти,