Kniga-Online.club
» » » » Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

Старая жена, или Развод с драконом - София Руд

Читать бесплатно Старая жена, или Развод с драконом - София Руд. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вот какие-то они немного помятые.

— Как вы посмели?! — повизгивает Сайрус, затем кидает взгляд на охрану, ряды которой пополнились еще на несколько громил, но ни один из них даже не думает кинуться разнимать. — Чего вы стоите! Остановите! Он же убьет!

Выпаливает Сайрус, а подчиненные и с места не сходят, зато Безликий сам останавливается, оборачивается, но, кажется, первым делом смотрит вовсе не на хозяина дома, а на застывшую на последних ступенях меня. Не уверена, глаз за маской не видно, но я будто чувствую этот его взгляд. Этот вопрос “напугана”?

Не поверите, уже даже толики страха не осталось, но зато довольна.

Я считаю себя достаточно милосердным человеком. Однако тех, кто смеет трогать женщин и тем более детей, по моему мнению, стоит наказывать особенно жестоко. Белобрысый не думал, что идет “преподавать жестокий урок” той, что физически его слабее, и за свою подлость он вполне все это заслужил.

— В-вы! Безликий! — выдавливает из себя тем временем Сарус застыв в нескольких шагах, от побитого блондина, упавшего у ног Маски. — Не знаю, что тут происходит, но прекратите! За что вы тронули моего человека?!

— За что?! — лица за Маской не видно, но ярость пышет так, что прошивает воздух.

И эта ярость, эта энергия… она в точности, как…

— Что он сделал? — пугается Сайрус, но, кажется, быстро складывает в уме один плюс один и оборачивается ко мне. — Он навредил вам, леди?

Даже ответить не успеваю, но по моему виду и так ясно.

— На колени, плут! — гаркает Сайрус, и блондин.

А рад бы попытаться хоть на локти встать, только Кайрон приплющивает его сапогом в спину так, что кроме как стонать и извиваться гад ни на что не способен.

— Прощения просят, когда сожалеют, господин Сайрус. И когда содеянное можно попытаться простить, — только и выплевывает Безликий с такой злостью, что вздрагиваю. А он тут же смотрит на меня.

— Леди Оливии понравились его волосы, — выдает Маска, чуть понизив голос, и я лишь сейчас замечаю, что между моими пальцами, сжимающими мешок, остались пряди светлых волос. — Чтобы завтра же этот никчемный стал лысым и все улицы в деревне до Новой Зимы подметал.

— Вы.. как можете?! Вы… от господина Кайрона? — догадывается Сайрус и тут же бледнеет еще сильнее. Теперь он цвета мела.

Безликий не отвечает, лишь делает шаг ко мне, будто прикрывая своим телом.

— Еще хоть кто-то в ее сторону криво посмотрит, останется без глаз, — предупреждающим рыком слетает предупреждение Безликого, а затем отшвыривает блондина на пол с такой силой, что тот проскальзывает несколько метров по полу.

Все вздрагивают, но не я в этот раз.

Мне, видимо, страха и приключений хватило настолько, что сил больше трястись нет. А вот господа тут же отводят взгляды, будто чувствуют из-под маски взгляд. И только Сайрус не сдается, видимо, не привык, чтобы ему угрожали в его же доме, даже делает пару шагов, пытаясь подойти с другой стороны к Безликому, но застывает.

Секунда, вторая, он смотрит на разъяренного гостя, а затем его желто-зеленые глаза вспыхивают ужасом, будто ему открывается какая-то истина. Судя по лицам некоторых господ, стоящих за спиной хозяина, они в самом деле видят что-то, что их пугает до чертиков. Что там?

Но Безликий тут же разворачивается, и я лишь успеваю заметить, как дрогнула маска на его лице, будто он ее снимал либо же приоткрывал как-то магией.

И тут же повисает тишина. Гробовая. Длится она лишь пару секунд, которые кажутся вечностью, а затем Безликий шагает ко мне.

— Вы целы? — спрашивает меня вновь, но за несколько минут его смертельного боя мне хуже точно не стало.

— Идти могу, — отвечаю ему, а голос дрожит от искренней благодарности.

Уже готова ускакать отсюда прочь, как этот Маска подхватывает меня на руки.

— Вы чего? — только и успеваю пискнуть, а затем прикусываю язык.

Он тут только что избил одного из шестерок местного гангстера, не буду же я пищать и понижать ему статус в такой момент? Потому и молчу, пока нам боязливо кто-то открывает двери.

Но только мы выходим за порог, и прохладный воздух бьет в лицо, сразу прошу отпустить меня на землю.

— Сидите смирно, — дают мне приказ.

Он, что, не отошел от разборок, что и мне отдает приказы, как подчиненной?

— Я сама могу идти…

— Знаю, леди Оливия. И тому упырю вы тоже без меня славно наваляли сами. По крайней мере, без волос бы оставили. И удар кочергой у вас поставленный. Но давайте, вы хоть раз сделаете, как я вас прошу, и позволите хоть кому-то позаботиться о вас самой? — не то рычит, не то в самом деле просит он.

Даже становится как-то больно от его слов и тем более голоса, будто бы пронизанного горечью и… страхом. Пережитым страхом.

Потому решаю помолчать немного. Что мне плохо, что ли, оттого, что меня на руках лишний раз понесут? Когда еще такой шанс выпадет почувствовать себя девочкой, у которой за спиной есть кто-то сильный?

— Леди Оливия! Леди… Безликий?! — тут же бегут к нам навстречу те самые мужички, которых я привела с собой, едва мы выходим за забор.

— Возвращайтесь без нас, — только и приказывает им Безликий, да такой злой до сих пор, что спорить с ним никто не решается.

Только и кидают мужчики в меня взгляды: мол, слушаться, или все-таки вас от него спасать? Будто они смогут спасти.

Киваю, мол, идите, разберусь, и они, озадаченно переглянувшись, юркают в темноту главной улицы, а вот мы…

— Куда вы несете меня? — спрашиваю у Безликого, который все это время вышагивает так, будто мешочек с яблочками легенький несет, а не даму, которая весит под шестьдесят килограмм, примерно.

— Лекарня в той стороне, — напоминаю я, а он как-то устало, будто уже успел помучаться на всю жизнь вперед, выдыхает.

— Как только вы попадете в лекарню, леди Оливия, вы о себе забудете и других начнете лечить.

— А меня разве нужно лечить? — не понимаю я, ибо внутри столько адреналина, что никакой боли не чувствую, лишь прохладный ветер и жар мужского тела, к которому меня крепко, по-хозяйски прижимают.

Кхм… Кстати.

— Довольно, господин Безликий. Вы же не собираетесь меня всю дорогу на себе

Перейти на страницу:

София Руд читать все книги автора по порядку

София Руд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Старая жена, или Развод с драконом отзывы

Отзывы читателей о книге Старая жена, или Развод с драконом, автор: София Руд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*