Никогда не называй меня так - Юлия Ветрова
Сигдха вздохнул.
— Лара… Я с ней уже говорил. Но Лара понимает в происходящем гораздо больше вас. Она ведет опасную игру. На благо одного единственного человека — себя. Однако, она не ходит по грани, как вы. Она никогда не вызовет в Руэри таких чувств.
— Не волнуйтесь, я действительно могу за себя постоять.
— Боюсь, вы попросту не понимаете, о чем идет речь.
На секунду Сигдха замолк, а затем запустил руку за пазуху и достал оттуда небольшую, но пухлую книжицу.
— Руэри держит по эту сторону его одержимость. Ненависть, страсть… Энергия невоплощенных желаний. У Руэри очень много подобных чувств. Больше, чем у меня или кого-то еще. Поэтому он — наш король. Его жажда жить — сильнее, чем у всех остальных. И мощь его тоже больше, чем у любого из нас. Не знаю, как далеко вы зашли в изучении плетения сил. И все же, как варлок первого ранга, вы должны понимать… Скопление неуправляемых энергий всегда заканчивается взрывом.
Сигдха снова замолк. Айрен видела, что ему не хочется отдавать то, что он держит в руках.
И все же после долгой паузы Сигдха протянул ей фолиант:
— Это мой дневник. Один из первых. Возможно, он позволит вам кое-что понять.
Айрен посмотрела на книжицу и медленно кивнула.
— Спасибо, — искренне произнесла она. — Не ожидала.
— Я делаю это не ради вас. Идемте, не будем заставлять остальных ждать.
?
Когда Сигдха передал распоряжения другому призраку, выполнявшему, по всей видимости, при Руэри обязанности управляющего, оба отправились обратно в тронный зал.
Айрен отметила про себя, что до сих пор не знает никого из окружения Руэри, кроме Сигдхи и Лары. Причем с обоими она познакомилась еще до того, как ситуация приняла нынешние очертания.
Это было странно. Обычно Айрен держала в поле зрения все, что могло ее касаться, и теперь она воспользовалась возможностью перемолвиться с управляющим парой слов. Говорить с кем-то, кто не был человеком, все еще давалось ей нелегко, но Айрен взяла чувства под контроль.
К их возвращению Руэри и Лара как раз покидали зал.
Айрен стиснула зубы, наблюдая за тем, как Руэри выводит Лару за двери, бережно придерживает под локоть и пропускает вперед.
— Почему он ее терпит? — шепотом спросила она. — Ведь очевидно, что он никогда не испытывал к ней любви.
Сигдха бросил на спутницу взгляд, полный горькой усмешки.
— Поверь, у него есть причины.
Айрен опустила взгляд на дневник.
— Нет, — ответил Сигдха на ее невысказанный вопрос, — там ты ответа на этот вопрос не найдешь. Впрочем… Все может быть.
— Ваше Величество, — голос Аэдана больно резанул по ушам.
Айрен невольно приложила руку ко лбу, потому что этот титул звучал еще более смешно, чем тот, который использовал Сигдха.
Бросив быстрый взгляд в сторону, она обнаружила, что тот успел исчезнуть, и потому, слегка расслабившись, спросила:
— Ты специально, да?
— Нет, но я пытаюсь вас понять.
Айрен наконец посмотрела на юношу.
— Вы сказали, что вынуждены находиться рядом с ним. Теперь же вы едва ли не заступаетесь за него перед женой.
— Я сказала, что мое место — возле него, — уточнила Айрен. — И что это лучше, чем сидеть в тюрьме.
— Намного лучше, судя по тому, как ты на него смотришь.
Нейдар в одно мгновение возник с другой стороны.
— Не уверена, что должна объяснять тебе на кого и почему я смотрю, — заметила Айрен. Она невольно подумала о том, что предпочла бы провести этот вечер с Ларой — по крайней мере, ей было понятно, чего от той ждать.
— Я говорил с Пэйдином, — голос Нейдара звучал так тихо, как только возможно, и все же Айрен показалось, что звуки его эхом разнеслись под сводами тронного зала. — Это правда?
— Что?
— Что ты ищешь… Как его…
Айрен молчала. Она умела играть словами и лавировать между рифами правды и лжи, но были вещи, которые вслух произнести было слишком тяжело.
— Нейдар, неудачное время и место для такого разговора, — наконец сказала она.
— Я просто пытаюсь тебя понять.
Айрен снова приложила руку ко лбу.
— Извините, — сказала она наконец. — Зря вы приехали. Я устала с дороги, и у меня болит голова. Пойду, поищу место, где можно поспать.
Удаляясь, Айрен спиной чувствовала прицелы двух взглядов, направленные на нее.
— Только не пытайся обвинять меня в том, что я веду себя бесчестно, — голос Руэри Айрен услышала издалека, когда еще стояла на ступеньках винтовой лестницы, ведущей на второй этаж.
— Я бы никогда не стала этого делать. Жаль, что ты до сих пор так плохо меня знаешь. Я никогда не заключаю договор, если не могу гарантировать, что его условия будут исполнены.
Голос Лары мгновенно затих, и поняв, что послушать продолжение ей не удастся, Айрен ступила в коридор и замерла перед дверным проемом.
— Я ищу спальню, — пояснила она. — Понятия не имею, где тут сторона для наложниц.
— Хотя бы ты не начинай! — рыкнул Руэри.
Айрен в одно мгновение стало смешно. Она посмотрела на Лару, растрепанную и запыхавшуюся. Потом на Руэри, не менее обозленного, чем она. Пожала плечами.
— Видимо, она не здесь. Ладно, когда Ваше Величество захочет поговорить — оно наверняка легко меня найдет.
К моменту, когда Айрен закончила фразу, взгляд у Руэри был такой, как будто он вот-вот рванется вперед и примется ее душить.
Айрен отвернулась и двинулась дальше по коридору. Двери двух спален были открыты, и, очевидно, эти комнаты были приготовлены для Руэри и его королевы.
Третья дверь была закрыта, и, толкнув ее, Айрен вошла внутрь.
Слуги успели прибраться в достаточной мере, чтобы заброшенная комната выглядела уютно. Айрен с интересом рассматривала ткани и ковры, сотканные более десятка лет назад. В убранстве комнаты не было того изящества, к которому она привыкла во дворце, и все же узоры и краски вызывали у Айрен странное чувство. Ей хотелось улыбаться. Даже не зная, какой клан владел этой крепостью, она с легкостью угадала бы, кому она принадлежит.
— Руэри… — прошептала Айрен и на мгновение прикрыла глаза, вдыхая застоявшийся запах горьких трав.
Она щелкнула пальцами, поджигая дрова в камине, и потянулась к фибуле, скрепившей плащ.
Голоса за стеной смолкли. Послышались негромкие шаги,