Kniga-Online.club

Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова

Читать бесплатно Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
клана Ю. Сия почувствовала, как загорелось у нее на груди. Девушка сорвала с себя кулон, который сиял и обжигал ей кожу. Теперь она держала в руке обе слезы древней колдуньи.

Пока Шу-ин читала заклинания, девушка мысленно обратилась к Шуан, как делала это раньше. Она от всего сердца благодарила колдунью за уже оказанную помощь и просила не оставить ее и в этот раз. Когда жрица закончила, «слезы Шуан» засветились ярче и поднялись в воздух. Они врезались в грудь Сии, растворившись в ней, девушка невольно вскрикнула от обжигающей боли.

Из дворца быстрым шагом вышел принц Тай, за ним спешил Мин и лекари, уговаривающие правителя вернуться в постель.

— Сия! — Принц спешил к девушке.

Он с ужасом наблюдал, как Сия поднялась над землей, окутанная белым слепящим светом. Она вскрикнула, но потом дыхание ее выровнялось, лицо приобрело спокойное, уверенное выражение. В лучах света девушка обернулась к Таю и мягко улыбнулась ему. Затем яркая вспышка ударила вверх из груди девушки, Сия изогнулась и на глазах присутствующих обратилась большим соколом с серебристым оперением. Птица взмыла в воздух и пролетев над пораженными людьми, скрылась высоко в облаках.

Загородное поместье Фэй, королевство Сюй

Су вышла из покоев старшей госпожи, неся поднос с лекарствами. Девушка прикрыла дверь и обессиленно прислонилась к стене. Что бы ни предлагали лекари, госпоже Лань ничего не помогало. Старушка и сама говорила Су, какие снадобья нужно приготовить, та послушно следовала указаниям и поила хозяйку, но легче той не становилось. С каждым днем силы ее угасали.

Су сетовала на законы магического мира. Да, госпожа Лань была отличной целительницей, но вот беда: сама себя она исцелить не могла. Она не могла направить свою энергию на излечение собственного тела. И в поместье не было ни Ланы, ни Сии, которые обладали схожими способностями. Не было никого, кто мог бы облегчить страдания госпожи. Су всхлипнула.

— Как она? — Неслышно приблизился генерал.

Девушка попыталась быстрее унять слезы.

— Она очень сильная, господин. Держится и даже шутит. — Служанка попыталась улыбнуться.

Генерал и сам сдал за эти дни. Переживания по поводу пропажи обеих дочерей, последовавшая за их похищением отставка, а теперь и болезнь любимой тещи — все это лишило генерала Фэй сил и надежды на счастливое будущее.

Су видела его состояние и старалась подбадривать, как могла. Но генерал прекрасно видел, что состояние госпожи Лань только ухудшается.

— Господин, к Вам принц Мао с визитом. — Подошедший слуга поклонился генералу.

— Снова он? Что ему надо на этот раз? — Вздохнул генерал, устало потирая переносицу.

— Простите мою дерзость, господин. — Сказала Су. — Но принц Мао очень давит на Вас. Это неслыханно — предлагать Вам вернуть пост генерала взамен на то, что Вы согласитесь вести его войска на Хейлан. Соседнее королевство — теперь дом для госпожи Сии и госпожи Ланы. Воевать с Хейлан — значит воевать с Вашими собственными дочерьми.

Генерал остановил гневную речь Су движением руки.

— Я не собираюсь соглашаться на это, Су. Но все же будь посдержаннее. Я люблю тебя, как дочь, поэтому многое спускаю. Но если будешь столь несдержанной при посторонних, добра не жди.

— Хорошо, господин. — Девушка виновато потупилась.

Да, она была очень зла на принца Тая за то, что тот похитил обеих сестер Фэй. Это обернулось для семьи генерала настоящей катастрофой. Но все же она не хотела, чтобы между королевствами развязалась война, а тем более, чтобы генералом манипулировали и заставляли вести войска на Хейлан.

Су уныло поплелась за генералом, чтобы прислуживать ему и принцу Мао, если понадобится. Наследный принц приезжал в поместье уже четвертый раз. Он ссылался на то, что был очень дружен с госпожой Сией, и поэтому обеспокоен здоровьем и состоянием генерала и пожилой госпожи. Но на деле он пытался спровоцировать генерала Фэй. Он обвинял Тая в похищении Сии и Ланы, называл его поступок оскорбительным для Сюй и предлагал напасть на столицу Хейлан, отомстить за унижение, освободить сестер, которых, он был уверен, удерживают силой, убить принца Тая и поставить во дворце наместника Сюй.

Благодаря поддержке семьи своей жены, Мао теперь являлся главнокомандующим сильного войска и владельцем значительного запаса оружия. Но войско генерала Фэй, теперь перешедшее под командование короля, было также многочисленно и прекрасно обучено. Если Мао собирался идти войной на Хейлан, ему просто необходимо было заручиться поддержкой генерала, чтобы тот возглавил войско. По сути, принц предлагал устроить переворот — захватить королевское войско и самовольно развязать войну. Генерал Фэй каждый раз ловко уходил от обсуждения щекотливого вопроса, но Мао не сдавался и вновь и вновь заводил этот разговор.

Су терпеть не могла наследного принца еще со времен жизни в столице. Она не понимала, почему госпожа Сия вообще водится с ним. Ладно, когда они были детьми, но потом они оба подросли, стало очевидно, что Мао видит в Сие уже не просто друга. Но юная госпожа продолжала дразнить принца, не думая о последствиях. Но вот последствия все же наступили. Су понимала, что желание принца Мао напасть на Хейлан во многом обусловлено его ненавистью к Таю и желанием вернуть Сию, которую он считал своей. Служанка была уверена, что Лана его в этом отношении вообще не волновала, но он использовал и ее, чтобы давить на генерала.

Генерал поднялся на террасу, где его ждал принц Мао. Тот, как всегда, выглядел величественно. Наследный принц несколько снисходительно поприветствовал генерала и без предисловий спросил, подумал ли тот над его предложением. Генерал вновь ответил отказом. Мао даже не пытался сдерживать гнев.

— Генерал Фэй, я всегда считал Вас умным и дальновидным человеком, — Сквозь зубы произнес Мао. — Но сейчас Вы ведете себя откровенно глупо.

На этих словах Су вскинулась и бросила на непрошенного гостя яростный взгляд. «Да как он смеет?». Но генерал лишь усмехнулся.

— Что ж, жаль, что приходится Вас разочаровывать, Ваше Высочество. Но, по крайней мере, я не разочарован сам в себе. Я не предам своих убеждений. Я всегда был верен королю Сюй. И, несмотря на сложившуюся ситуацию, продолжу поддерживать короля: не стану участвовать в перевороте и развязывать войну.

— Глупец, ты хоть понимаешь, в чьем лице рискуешь нажить врага? — Мао зашипел и приблизился к генералу.

Су была уверена, что господин сам сумеет себя защитить, однако в порыве ярости все же сжала поднос крепче. Она готова была стукнуть им ненавистного наследника трона.

— Знай, с тобой или без тебя, генерал, я нападу на Хейлан. И, когда я расправлюсь с принцем Таем,

Перейти на страницу:

Олеся Нилова читать все книги автора по порядку

Олеся Нилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь сквозь речные воды отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь сквозь речные воды, автор: Олеся Нилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*