Kniga-Online.club

Поместье Элдрит - Авина Сент-Грейвс

Читать бесплатно Поместье Элдрит - Авина Сент-Грейвс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Это голос моей матери, когда я слишком громко вздыхала. Это голоса всех людей в моей жизни, которые говорили мне, что меня слишком много или слишком мало.

— Никто не просил тебя помогать мне. Я никогда не просила, — резко говорю я, вырываясь из его хватки. Я едва чувствую боль, пронзающую меня, когда мой голос обретает твёрдость, а меня охватывает знакомая, холодная, пустая ярость. — Если со мной так чертовски сложно, почему бы тебе не отпустить меня, чтобы я упала с лестницы и избавила нас обоих от страданий?

Так я перестану быть проблемой для кого бы то ни было.

Взгляд Линкса смягчается. Я едва успеваю это заметить, когда он снова тянется ко мне.

— Сэйбл, я…

— Знаешь что? Нет, иди нахрен. — Я отступаю, обвинительно указывая на него пальцем, как будто он — тот самый человек, который подвёл меня в детстве. Где-то в глубине души я понимаю, что он сказал это в шутку. — Я даже не знаю, зачем ты здесь. Мне не нужна твоя помощь. Оставь меня в покое…

Моя гневная тирада обрывается, когда он резко поднимает меня с ног и снова прижимает к груди, как невесту, строго произнося: — Хватит болтать, Сэйбл.

Я смотрю на него, не понимая, почему он не реагирует на мою провокацию, ведь я хотела поспорить — закричать так, словно это могло бы исправить всё, что произошло. Вместо этого он несёт меня по коридору, как будто моей вспышки гнева и не было. Как будто он знает, чего я добиваюсь, видит все скелеты, которые я храню в шкафу, и ему всё равно, что мои острые, сломанные края выставлены напоказ.

— Что…

— Продолжай болтать, и я найду твоему рту лучшее применение.

У меня отвисает челюсть, и меня бросает в жар. Я в шоке от того, как быстро он взял под контроль мои эмоции.

— Я ранена. — Это глупый ответ.

— Тогда ты знаешь, что тебе нужно делать.

Да. Заткнуться. Именно это я и делаю, потому что слишком ошеломлена, чтобы сказать что-то ещё, пока он несёт меня в противоположную часть поместья, в другую гостиную, где распахивает французские двери, ведущие на балкон, и осторожно опускает меня на вымощенный пол в паре футов от перил.

Он молча садится рядом со мной и смотрит на озеро и окружающий его лес.

Вокруг нас воцаряется тишина, и только пение птиц и воздух заполняют пространство между нами.

Я наблюдаю за ним краем глаза. Тьма подчёркивает впадину на его подбородке и жёсткие морщины вокруг глаз, а лунный свет целует его скулы и оставляет едва заметный блеск на губах. Он выглядит почти неземным, словно существо, которого коснулась луна, а не просто тень.

Мой взгляд скользит по пейзажу, который я видела уже тысячу раз, и с каждой секундой ярость, которую я испытывала всю свою жизнь, отступает в ту самую пещеру, где она всегда обитала. Чем глубже я погружаюсь в это состояние, тем легче мне вдыхать запах Линкса и забывать об острой боли одиночества.

От холодного воздуха по моей спине пробегает дрожь. Не сказав ни слова и даже не взглянув на Линкса, я снова оказываюсь в его объятиях, он прижимает меня к внешней стене, которая защищает от ветра. Он обнимает меня, окутывая своим теплом, и я прижимаюсь спиной к его груди, пока он опирается на стену особняка.

Его рука достаточно велика, чтобы прикрыть мою и стать живым одеялом от холода, но на самом деле я уже горю. Мои щёки пылают, а от тепла, разливающегося под рёбрами, становится трудно дышать.

В животе снова что-то сжимается. Я говорю себе, что это тошнота, хотя взмахи крыльев ни с чем не спутаешь.

На этот раз тишина не спокойная и не умиротворяющая. Она тяжёлая. Как будто над моей головой занесён нож и в любой момент он может упасть.

Мне не нужен демон, но я никогда не умела следовать правилам живых. Не говоря уже о мёртвых.

Я напрягаюсь, ощущая под собой его крепкие мышцы. Я не знаю, что делать. Я никогда раньше не обнималась и боюсь, что, если пошевелюсь, он уйдёт, но я не могу сидеть здесь и терпеть нарастающее напряжение.

— Хочешь поиграть? — выпаливаю я, поморщившись, как только открываю рот.

— Не особо, — рычит Линкс, и его грудь вибрирует у меня за спиной.

Я отодвигаюсь, чтобы прислониться к холодной кирпичной стене и привести мысли в порядок, но его рука по-прежнему лежит у меня на плечах. — Две правды и ложь. — Я прочищаю горло и поднимаю на него взгляд.

Он выгибает бровь.

— Звучит как плохое название для борделя.

— Я уверена, что и веселья там меньше. — Я фыркаю и прячу руки, которые так и норовят что-нибудь сделать, под бёдра, чтобы он не увидел, как его присутствие на меня влияет. — Один человек говорит о себе две правды и одну ложь. Другой человек должен угадать, что из этого ложь. Мы играли в эту игру в школе, чтобы лучше узнать друг друга.

Я с ужасом осознаю, что хочу знать о Линксе всё, что только можно. Я хочу знать, что делало его счастливым, с какими трудностями он, возможно, сталкивался в детстве, сколько раз он сидел в аду, задаваясь вопросом, что значит быть человеком.

Я хочу знать всё, потому что где-то на этом пути я простила его за всё, что он сделал со мной. Я не забыла об этом, но больше не использую это как оправдание. Просто было проще винить его во всём.

Если я действительно подумаю об этом, то ни с кем другим я не предпочла бы оказаться здесь запертой, чем с ним. Помогать мне похоронить моё тело, искать мои отсутствующие конечности, ухаживать за мной, возвращая мне здоровье — это его способ тихо заключить перемирие. Извиниться.

— Что будет, если ты угадаешь неправильно? — спрашивает Линкс, поправляя мой халат, чтобы он лучше прикрывал ноги.

И бабочки снова налетают на меня. Он не знает, что мне не холодно, пока он прикасается ко мне.

— Ничего.

Он фыркает и притягивает меня ближе к себе. — Тогда это звучит бессмысленно.

От этого простого действия у меня в голове что-то щёлкает, и я пытаюсь что-то сказать.

— Звучит так, будто мы застряли здесь навечно или демон, высасывающий души, вернётся, чтобы убить нас. — Рана на моём животе ноет, когда я пожимаю плечами. — В любом случае это проигрышная ситуация, и не то чтобы мне было с кем делиться твоими секретами.

Кроме Тидуса.

Он

Перейти на страницу:

Авина Сент-Грейвс читать все книги автора по порядку

Авина Сент-Грейвс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поместье Элдрит отзывы

Отзывы читателей о книге Поместье Элдрит, автор: Авина Сент-Грейвс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*