Kniga-Online.club

Замуж за 69 дней - Юлия Шеверина

Читать бесплатно Замуж за 69 дней - Юлия Шеверина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
как справа была видна внутренняя стенка шкафа.

– На императора? – переспрашиваю я, – Но ведь нападение было на родителей Романа? Неужели все неправда и они живы?!

– Герцоги Романовы погибли в первое нападение. Четыре часа назад было второе.

– Что?! Кто осмелился напасть на императора? Он пострадал?

– Он в порядке. А кто осмелился… узнаем.

Зинаида смотрит мимо меня, понимаю – читает мои эмоции и мысли. Это не разговор. Это – допрос. Солгать ей не выйдет. Стоит ей спросить о нашей вылазке в сокровищницу и я попаду в число преступников… Чувствую, как пересохли губы от напряжения.

– Скажи, Кара, где был хозяин комнаты четыре часа назад?

Напряженно вспоминаю и с удивлением осознаю, что в это время мы с Дионом стояли в танцевальном дворике.

– Он был со мной, – признаюсь с облегчением и радостью. Приятно осознавать, что к этому ужасному событию парень не причастен.

Зинаида внимательно смотрит в мои глаза. Прикрывает глаза – поверила.

– Кто еще был рядом?

– Многие, – начинаю перечислять имена, но скоро сбиваюсь, – знаете, все смешалось. Когда Дарина упала, началась такая суматоха. Уже не припомню, кто именно был на танцах.

– Дарина? Та девочка, которая была у меня на лекции? – брови Зинаиды взлетают черными птицами, – Где она?!

– В лазарете.

– Веди! – приказывает ведьма.

До лазарета почти бежим. По пути рассказываю, что из малышка опустошена, а её энергетические нити порваны в клочья. У дверей комнаты, в которой лежит Дарина, Зинаида пугает меня идеальной белизной лица. Ведьма разворачивается ко мне и будто хочет о чем-то спросить. Я вижу это по её блестящим глазам. Но она лишь пристально смотрит на меня и… вижу, что передумала.

Разворачивается, врывается в комнату. Лекарки бросаются к ней с возмущенными криками:

– Нельзя! Покиньте помещение! Мы проводим лечебные обряды!

– Ничем ваши обряды не помогут, – роняет черноволосая.

Лекарки отступают и только сейчас присматриваются к посетительнице. Кажется, одна её узнала.

– Конечно, госпожа Клейнмихель, – пищит она, – проходите, пожалуйста, а мы пока выйдем, чтобы вам не мешать.

Госпоже Клейнмихель тут же подают стул, который она игнорирует.

– И позовите Луизу, – бросает она не глядя на спешно покидающих комнату.

Я восхищаюсь тем, как властно и требовательно у нее получается. При том нисколько не надменно, не капризно. Она не кричит – говорит тихо, спокойно. Так говорят уверенные, что их поручение выполнят.

– Помоги мне, – шепчут её губы.

Я подхожу ближе – мы здесь одни. Зинаида указывает на россыпь янтарных палочек и бусин, висящих в воздухе над тельцем Дарины. Вдвоем снимаем их и складываем на столик рядом.

– Так-то лучше, – покусывает губы ведьма, – можно было оставить, но они могут исказить схему.

Прежде чем я успею что-то спросить, Зинаида взмахивает руками и комнату наполняют разноцветные нити, линии, капельки света.

– Комната маловата, – морщится она, – придется уменьшить.

Она мягко проворачивает кисти и линии сужаются, смыкаются, стягиваются к постели Дари, пока уменьшенная проекция её ауры не замирает вокруг кровати.

– Ужасно, – из моей груди вырывается всхлип.

– Выглядит дурно, – соглашается ведьма.

Резкий поворот запястьями и у меня кружится голова от быстрого танца точек и линий.

– Не понимаю, – Зинаида крутит проекцию во все стороны – как только успевает что-то увидеть? – энергия из нее все еще уходит, как из Флорины первые дни после разрыва нитей.

– Аура Дарины похожа? – осторожно интересуюсь, стараясь не отвлекать ведьму от сложного и энергозатратного занятия.

– Они идентичны, – кивает Зинаида, – нити с рваными краями… будь это плоть, я решила бы, что имеем дело с плотоядным зверем. Энергия уходит… подожди-ка!

Она делает резкое движение.

– Видишь?

– Нет, – я всматриваюсь, но вижу лишь мешанину из бледных тонких полосок.

Зинаида недовольно дергает головой. Часть линий окрашиваются в насыщенный розовый цвет.

– Теперь вижу! – восклицаю я, – Как это вы смогли увидеть, что самые крепкие нити сходятся в этих пяти местах.

Среди множества оборванных энергоканалов Зинаида подкрасила для меня несколько целых нитей, по которым легкими толчками двигалась сила.

– Они были порваны, но быстро восстановились, – Зинаида отпустила управление проекцией и она замерла над кроватью Дари, – думаю, это временно. К Флорине я попала не сразу и не видела этого, – она указала на четыре точки, в которых целые нити собирались в пучки, – теперь ты понимаешь, в чем дело?

Я тщательно всматриваюсь в места соединения целых нитей. Внутренне готова сразу признать свою беспомощность и попросить объяснений, но неожиданно для себя я вижу ужасное: энергия ползет по целым каналам из тела Дарины ровно до места, где нити собираются в пучок. А там… она исчезает!

– Зинаида Николаевна, – я поворачиваюсь к ведьме. Чувствую, по моим глазам она поняла, что я все увидела. – Но как это возможно?

– Никак, – подтверждает она, – это невозможно.

Она подходит к девочке и пристально рассматривает точки, засасывающие силу малышки.

– Что же это… – размышляет она вслух и касается пальцев воздуха над , – четыре по краям, одна в центре. По форме похоже на кровать, – задумчиво прикидывает ведьма, – но уже и чуть короче.

– Как кровать… – повторяю за Зинаидой.

Она права: две точки розовеют над спинкой кровати у девочки за головой, над спинкой кровати, еще две – над второй спинкой, ширина между ними, одна – по центру, в районе груди.

Это расположение и количество точек что-то мне напоминает, пока я не вспоминаю про саркофаг. Подхожу к девочке, смотрю на расстояние между точками над её головой и под ногами.

– Если соединить все точки, – начинаю я, – получится прямоугольник.

– Верно, – соглашается ведьма и пытливо смотрит на меня, – и ты уже видела такой?

– Очень похожий, – в горле пересыхает, – девочки на кафедре артефакторики… изучают предмет с похожей структурой.– Как интересно, – восхищенно улыбается Зинаида.

Глава 59. Честь дам(ы)

Кажется, эта министерская ведьма в коконе из неизвестных мне чар. Действуют они любопытно. Все вокруг сами собой начинают делать и говорить то, что нужно Зинаиде Николаевне. Я сама не замечаю, как веду её в башню артефакторов. Прихожу в себя уже в последнем переходе. Желания знакомить её с сестрами нет, но за моей спиной стучат её острые каблучки и отступать некуда. Веду и надеюсь, что мы их там не застанем.

Стоит министерской задать пару правильных вопросов и наше участие в преступном походе выйдет наружу. В свете покушения на императора оно смотрится совсем некрасиво. У меня нет ни малейшей идеи, как мы сможем оправдать свои действия и доказать, что непричастны к покушениям и, о ужас, убийству герцогов Романовых.

По спине пробегает дрожь.

– Тебе холодно? – спрашивает

Перейти на страницу:

Юлия Шеверина читать все книги автора по порядку

Юлия Шеверина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Замуж за 69 дней отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за 69 дней, автор: Юлия Шеверина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*